- 14 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm sorry.
00:30Oh, that's right.
00:51Don't let me go!
01:00Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
01:30……
01:31危ねえよんぞ!
01:38特訓がてら
01:39土魔術でフィギュアを作ってたら
01:41魔力切れしたらしい
01:43だいぶ魔力量も増えてきたけど
01:45まだまだだな
01:48頑張ろう!
01:50それにしても……
01:52第8案だ
01:53願わくば妹がいい
01:55うん弟は嫌だ
01:58今日はひとつ
01:59I'll tell you what I'm talking about.
02:01What are you doing?
02:03What are you doing?
02:05I'm having fun.
02:19She's a young girl.
02:21She's a young girl.
02:23She's a young girl.
02:25She's a young girl.
02:27I'm having fun.
02:31She's a young girl.
02:33She's an adult.
02:35She's a young girl.
02:37She's a young girl.
02:39She's was that young girl.
02:41She's a young girl with love.
02:43She's a young girl.
02:45She's a young girl.
02:47She's a young girl.
02:49You are so smart?
02:51The first step of進行 and進行.
02:53It's because there are many people who are out there from the outside of the world
02:56that they have to deal with the wind and the wind and the wind.
03:00Now, the magic is that the magic of the people who have lived in the middle of the world,
03:04which is the magic of the people who have lived in the middle of the world.
03:07There are some history in the world.
03:09Of course.
03:11If you don't have a child, you can't do it.
03:13It's the world that is so rich.
03:16But it's驚き.
03:17There are some people who have lived in the world, right?
03:21Of course.
03:22Oh, and I'm also a魔族.
03:24Oh, that was it?
03:27Yes.
03:28You were surprised by me.
03:32You're a small person, right?
03:34You're a small person, right?
03:37I'm surprised by myself.
03:40What's that?
03:41Do you know what you're saying?
03:43You're a scary魔族.
03:45No, you're a scary person.
03:48Yes, far from four or five years ago,
03:53でもナプラ・セン・エキという
03:54民族と魔族の大きな争いがありました。
03:58しかも、彼らスペルド族は敵味方。
04:01女子供関係なしに虐殺を繰り返し、暴れ回ったそうです。
04:06the various people were calling it so much.
04:09myśistanförが終結した後、
04:11また位陸から被r fatoされたと聞きます。
04:13それくらい危ない種族なんです。
04:15Mm...
04:16When I was a kid, it was said that when I woke up, I would eat the Speldo族, and I would eat it.
04:26There are so many things in this world, right?
04:28It's okay.
04:29At all, Emerald Green with a red card with the額 of a red card.
04:35I don't have to be close to it.
04:37If you're close to it, it's not going to happen.
04:40It might be that you're going to kill your family.
04:44I'll take care of it.
04:46私の髪は光の加減でその緑色に見えなくもないんです
04:51先生の髪は綺麗ですよ
04:55ありがとうございます
04:57でもそういうことは将来好きな子ができたときに言ってあげてください
05:01僕先生のこと好きですよ
05:05そうですか あと10年経って考えが変わらなかったらもう一度言ってください
05:11エロげで鍛えたナイスガイススキルも全く無意味というわけではないらしい
05:17生前じゃ冗談みたいに聞こえるこっ恥ずかしいセリフも
05:21この世界なら情熱的でユニークな恋の導火線だ
05:25あっ何言ってんのか自分でもわかんねえ
05:33スペルド族に食べられますよ
05:35はーい
05:37ロキシーが来て1年ほど経った
05:50魔術の授業は順調だ
05:52シコシコ特訓している甲斐あってか
05:54最近じゃ全く魔力が尽きる気配がなくなってきた
05:58剣術は…
05:59くっと踏み込む
06:01さっ!
06:04って感じだ 分かったか?
06:06くっと踏み込んで…
06:10こうですか?
06:11バカ者!
06:12それじゃキュンと踏み込んでクンだろうが
06:15くっと踏み込んでザンだよ
06:17まあ まだ4歳だし体もできていない
06:20まだまだこれからだ 頑張ろう
06:23頑張ろう
06:24頑張ろう
06:25頑張ろう
06:30いやぁ deserveけない
06:31一切
06:33頑張ってる
06:35メーチ
06:36你走 FAINT
06:38そんな風に Dash
06:39もう
06:40おー どっ крいと
06:41抏切
06:42どっ
06:43How?
07:05How did you go, that place?
07:08No, I didn't go.
07:13How did you go, that place?
07:16My home is a tree, so I can't see it.
07:20I can't see it.
07:30I'm so happy to see it.
07:34I want to keep this day.
07:37I can't see it.
07:39I can't see it.
07:40I can't see it.
07:42I can't see it.
07:43I can't see it.
07:44I can't see it.
07:45I can't see it.
07:46I can't see it.
07:47I can't see it.
07:48I can't see it.
07:49I can't see it.
07:50I can't see it.
07:51I can't see it.
07:52I can't see it.
07:53I can't see it.
07:55I can't see it.
07:56I can't see it.
07:57I can't see it.
07:58I can't see it.
07:59I can't see it.
08:00Good morning.
08:02My turn is full of hills.
08:03It's amazing.
08:05I saw that.
08:07I've got a lot of the book in California.
08:09What is the book?
08:10Yes, I love the book.
08:12It's a lot of ancient.
08:14Oh, I can't see it.
08:16I cannot see it.
08:18What's the book?
08:19I can't see it.
08:20There's no doubt about this.
08:23I've been thinking about this.
08:24I'm going to study the magic of the people who are looking for magic.
08:30If you want to go to Ranoa, if you want to go to Ranoa, I'm going to go to Ranoa.
08:38Before I go to this house, I'm going to go to Ranoa.
08:42I'm going to go to Ranoa.
08:45I'm going to go to Ranoa.
08:49I'm going to go to Ranoa.
08:52I'm going to go to Ranoa.
08:54I'm going to go to Ranoa.
08:58I don't understand that.
09:01I can understand that you'll see Ranoa.
09:08What are you doing?
09:16I'm going to go to Ranoa.
09:18.
09:23.
09:28.
09:31.
09:36.
09:37.
09:47LUDY! 5歳の誕生日をおめでとう!
09:54ありがとうございます!
09:59誕生日を祝てもらえるなんて、どれくらいぶりだろう…
10:02引きこもりになってからは国民の休日以上にどうでもいいイベントだった
10:08こんな感覚忘れてたけど、意外といいもんだな
10:11Hehehehe
10:16Your birthday is over.
10:18It's a present present.
10:19Wow!
10:24Thank you, Father.
10:27You can't do that.
10:29You can't do that.
10:32You can't do that.
10:34You can't do that.
10:36You can't do that.
10:38You need to protect your heart.
10:40You can't do that.
10:41You can't do that.
10:42You can make a homeраз.
10:44You can't do that.
10:45You can't do that.
10:47Just don't work?
10:48You're not actually a lie.
10:50You'll be sure to make it all.
10:51You can't do that.
10:52You can't do that.
10:53You can't do that.
10:55You'll be able to keep it.
10:57You're only a few times.
10:59You are the last one.
11:00I have a few days.
11:05The one's a good day.
11:07Thank you, my mother! I want you to be like this!
11:14Well, what a nice girl!
11:22Hi, Rudy.
11:28That's魔石.
11:30It's going to be able to increase the power of魔力.
11:33It's going to be useful for me.
11:35It's beautiful.
11:37The first time I used to be able to do the magic of魔術,
11:40I wanted to send the magic of魔術.
11:42But Rudy was the first time I used to be able to do it.
11:45I didn't want to say anything.
11:47No, I don't want to.
11:52I'm going to take care of my master.
12:00I was able to take care of魔術.
12:03I'm going to take care of the magic of魔術.
12:06No, I'm going to take care of魔術.
12:09You can't take care of魔術.
12:11I've tried to save魔術.
12:13I can take care of魔術.
12:16I can take care of魔術.
12:19I'm going to take care of魔術.
12:20What?
12:23Rudy, I'll do a test tomorrow.
12:29I'll do a test tomorrow.
12:33If you look at it, you can see it immediately.
12:36That's the day of the memory.
12:39Okay!
12:41I can't remember it.
12:43I can remember it as yesterday.
12:45I was in the house in the morning and in the morning.
12:49I suddenly realized that I was so strong.
12:51But if I was a girl who was a girl, I would like to be able to do it.
12:59But I had to become a dream, but I couldn't move my legs.
13:03I was waiting for that dream.
13:07I'm afraid to be able to do it.
13:11I'm afraid to be able to step out.
13:13I don't want to be able to do it.
13:15I'm afraid to be able to do it, but I don't want to be able to do it.
13:20I'm afraid.
13:21Okay.
13:22Okay.
13:23Okay.
13:24Out is?
13:25Yes.
13:26Out is.
13:27Do you have to do it?
13:29Do not.
13:31Do not.
13:32Why not?
13:33Why do you have to do it?
13:36You're afraid of this.
13:38This area is not possible.
13:41I'm not weak, so I can't do it.
13:45Rudy?
13:46You're so big.
13:49What?
13:51Ha ha…
13:52It's scary, right?
13:54It's not scary, right?
13:57It's not scary, right?
14:00It's a very scary place.
14:03Ah!
14:04It's just a shot!
14:07Yes!
14:09If I'm going to be scared, I'm going to be scared.
14:14Hmm?
14:15師匠無理です!
14:21大丈夫ですよ。私が着いていますから、安心してください。
14:28ルーディー!頑張れー!
14:30頑張れ!
14:43ほら、大丈夫だったでしょ?
14:48こっちを見るな
14:54なんで見てる?見るなよ
14:57この前はありがとうさ
14:59どうも
15:03いや、俺じゃない
15:05おはよう、ロキシーちゃん
15:07おはようございます
15:09みんなロキシーを見てるんだ
15:11カラバッチョが上機嫌です
15:13ルディを乗せられて嬉しいみたいですよ
15:16そうですか
15:20どうしました?まだ怖いですか?
15:23いえ、もう大丈夫です
15:25もう大丈夫です
15:26俺は何を恐れてたのだろう
15:29こんなのどかな村で
15:31誰が俺をバカにするというのか
15:34こんにちは、こんにちは!
15:36ロキシーはすごいな
15:38たった2年で村に馴染んでいる
15:41神のことで偏見を持たれていただろうに
15:44いい村ですね、師匠
15:46はい、私もとても気に入っています
15:55この辺りでいいでしょう
16:01気持ちいいですね
16:04これから私は彗星級魔術を使います
16:09一度しか使いません
16:11しっかりと見て、覚えて使ってください
16:15それが卒業試験の内容です
16:17秘伝だから人のいないところでやるんですか?
16:20違います
16:22人や農作物に被害が出るかもしれないからです
16:25はぁ…
16:36はぁ…
16:39雄大なる水の精霊にして
16:41天に上がりし雷帝の王子よ
16:44我が願いを叶え、凶暴なる恵みをもたらし
16:47賄賞なる存在に力を見せつけよ
16:51神のる金槌を金床に打ち付けて
16:54一歩を示し、大地を水で埋め尽くせ
16:57あぁ雨よ
16:58すべてを押し流し、あらゆるものを駆逐せよ
17:03はぁ…
17:05キュメロニンバス!
17:11うわっ!
17:12うわっ!
17:17あっ!
17:19はぁ…
17:21うわぁ…
17:22そ、どうしましょう!
17:23し、師匠、早くヒーリングを!
17:25そ、そうでした!
17:29ふ、ふぅ…
17:30危ないところでした
17:33こ、このことは内緒でお願いしますね
17:35安心してください
17:37行ったりしませんので
17:39お願いします
17:42ふぅ…
17:44さあ、やってみなさい
17:45あっ…
17:46空バッジを私が守っておきます
18:00卒業試験
18:02つまり家庭教師がこれで終わりだということだ
18:07雄大なる水の精霊にして
18:09天に上がりし雷帝の王子よ
18:11我が願いを叶え
18:13あのロクシーだ
18:14教えられることがないのに
18:16お世話になるわけにはいきません
18:18とか言って
18:19あっさり明日にでも家を出ていくだろう
18:22そうなれば今日が最後だ
18:27すごい
18:28ああ、雨よ!
18:30すべてを押し流し
18:31もっといろいろ話しておきたかった
18:35ヒムラギンだ!
18:36ヘラギンだ!
18:37ダー!
18:38ダー!
18:39ダー!
18:40ダー!
18:41ダー!
18:42ダー!
18:43I'm not sure what you're doing
18:58I'm not sure what you're doing
19:02You're too late
19:05I'm not sure
19:07I'm not sure what you're doing
19:13Oh
19:19Oh
19:21Oh
19:23You are the
19:51I'm going to be a long time to travel
19:54and I'm going to be able to get to the magic of magic.
19:56So...
19:57Well, it's not...
19:59It's not bad for us.
20:00My son had a strong feeling.
20:03Paolo, you're not saying that you're not good.
20:06I'm saying you're all good at all,
20:10but I'm not going to teach you how much力 is.
20:13That's not what I'm going to do.
20:15His teacher told me everything.
20:17That's right.
20:29This is...
20:31It's my home home. I don't have time to have a job.
20:36Please take care of this.
20:41I'm so proud of you!
20:42If you're happy to meet me,
20:47Now, we're going to go soon.
20:54Now, we're going to go.
20:59Oh, my God!
21:01Oh, my God!
21:11Oh, my God!
21:13Sister!
21:18Thank you!
21:22She has really got many things.
21:25It's like we need to have knowledge, experience, and技術
21:28and what you need to do is, I'm out from outside.
21:33It's just that it's exactly what I am.
21:35But it's not my own trauma.
21:39She's at it.
21:42You don't have to do anything.
21:44I don't know.
21:46But...
21:48I admire you.
21:50You are a small girl.
21:55And I thought, I had a pair of pants for a few months ago.
22:01I'm sorry.
22:25So, I'm sorry.
22:32I'm sorry.
22:35I'm sorry.
22:39I'm sorry.
22:46So, I was just a little scared.
22:53I want to go ahead and break it down.
22:59I want you to feel the same way.
23:02I want you to be able to escape.
23:08I want you to be able to protect everything.
23:12I will be able to teach you.
23:19You're the only one
Be the first to comment