- 7 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:00See you later...
00:02Bye.
00:12Come on, don't you?
00:14You've been looking out a little, wasn't it?
00:17Yomuye, you don't need to take a break break.
00:23It's a boon!
00:25Son of a bitch!
00:27No, I don't have a problem.
00:29Do you have any problem?
00:31Ah...
00:33I'll take my hand.
00:36Oh, that's my hat.
00:38It's not my new school.
00:43I'll be here for today.
00:45Wow, I'm a graduate student.
00:47Yes.
00:48Let's go.
00:50I'll be here for today.
00:53I got it.
00:58I'm called him Suki Sima Jinbeye.
01:16As you know, you've been the school of my school,
01:20絶賛が迫っている!
01:21俺は生徒会長としてこの文化祭を盛り上げねばならん!
01:27そこで考えて今回は、
01:29顕示や出し物の人気投票を行おうではないか!
01:33余計なことしなくていいのに…
01:35うん…
01:37クッ、クッ!面白そうじゃねえか!
01:39しかも俺の考案なのだから当然ただの人気投票ではない!
01:44When you get to vote, you can use a great product for your guests!
01:50What kind of products are they?
02:14the
02:17多
02:19look at the
02:20すごい
02:20石町丸で行く
02:21貸切ないとクルージングのプラチナチケットだ
02:25ん
02:26このチケットを手にした者は生徒一人を指名し
02:29二人で共に出航してしまうことができる
02:32夜のデッキは二人の桃源郷
02:35いかなる桃色の展開が起きても不思議ではない
02:38指名された者による拒絶は断じて認めん
02:42Yes, that's right.
02:46Hiroli...
02:48And of course, if you're a female, you'll be able to appoint a female!
02:54And of course, you'll be able to appoint a female!
03:00Who are you doing this?
03:02Let's go here!
03:04That's right, Jinbei!
03:06Yes!
03:08I can appoint you!
03:10You cannot engage me, Jinbei!
03:12That you are?
03:13I am not sure you guys are doing this!
03:15That's right!
03:16You've got to be mindful of it, Jinbei!
03:19What's the talking about?
03:21It's really fun!
03:23I'm joking!
03:24Jinbei, you...
03:25I am trying to hang out with you!
03:27Jinbei...
03:28Are you completely...
03:29I'm so kind of worried...
03:30You're being called together, Jinbei!
03:31I am not sure if you have fun!
03:33Well...
03:34When I come out and do it, Jinbei...
03:37I have to be angry with you!
03:39I'll be here!
03:40All right, everyone!
03:41I'll be here to the first one!
03:42I'll be here to the first one!
03:43Let's go!
03:44Let's go!
03:53I'll introduce you to the first classmate of the Mushi Dio.
04:00Can you introduce yourself?
04:04I'm a Mushi Dio.
04:06I'm going to ask you, please.
04:10Yes!
04:14Then you can use Jinbei-kun's next seat?
04:17What?
04:22Please, please.
04:24It's a bad thing.
04:27But Jinbei-kun is here.
04:33Are you coming?
04:35Yes.
04:36I'm a little bit of work.
04:38Well, I'm going to take a look at that cruising guy.
04:41I'm going to take a look at him.
04:44No, I'm not.
04:46I'm going to take a look at him.
04:50I'm going to take a look at him.
04:53I'm going to take a look at him.
04:57Then I'll take a look at him.
05:00I'm going to take a look at him.
05:04I'm going to take a look at him.
05:06I'm looking forward to it.
05:09I'm going to take a look at him.
05:12You're going to take a look at him.
05:14I'm going to take a look at him.
05:16I'll take a look at him.
05:18Let's take a look at him.
05:20I'll take a look at him.
05:22So, let's go.
05:23Yeah.
05:24Ah!
05:26Ah!
05:28Ah!
05:30Ah!
05:32J...ジンベ! What are you doing?!
05:34J...ジンベ!
05:38J...ジンベ!
05:40That's...
05:42Ah...長富丸殿!
05:44What are you doing?!
05:46I'll tell you to explain the temple to the student in the classroom.
05:50Hmm?
05:52That's right! That's right!
05:56I'm also going to join you!
05:58I'm going to prepare for all the places in the classroom.
06:02Ah! I'm going to prepare for the first place!
06:04I'm going to prepare for the first place!
06:06I'm going to prepare for the first place!
06:08First of all, let's go to the house house!
06:12J...ジンベ君!
06:14Oh! Oharu殿!
06:16Oharu殿! Oharu殿!
06:18Oharu殿!
06:20Oharu殿!
06:21Oharu殿のご実家はお団子屋さん!
06:23Oharu殿のご実家はお団子屋さん!
06:25Oharu殿のご実家はお団子屋さん!
06:27That's what you are...
06:29Oharu殿!
06:31Oharu殿!
06:33Oharu殿!
06:35Oharu殿!
06:37This is a fantastic...
06:39Have you tried?
06:41I will try!
06:43Oh...
06:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:48Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
06:53This is the science department.
07:04What are you doing, girl?
07:07That's not sure.
07:09I'm going to be a research show for the science department.
07:13I was not seeing the screen on the screen.
07:15Oh, what?
07:17All right!
07:18The red light da ma.
07:21That is the actual one of those things?
07:24Yes.
07:25Yes.
07:26I can see the impact on the mountain.
07:28It's going to be a hyperactive.
07:30If I understand that,
07:32before cutting my head and burning my head,
07:37go away!
07:38Ah!
07:39Yes!
07:43Take care, Jinbei!
07:45I think you might be a dangerous thing like this.
07:48Yes!
08:04What the hell!
08:06Just don't go into it!
08:09You! I'm reading a lot of times when I'm reading the manga!
08:13This is a preparation for art.
08:16I'm a figure and manga of the two-gen team, so...
08:19Figure?
08:21Two-gen?
08:23Oh!
08:24What?
08:25I'm going to do it, I'm going to do it!
08:29I'm going to let you go!
08:30I'm going to let you go!
08:32It's not a展示, but I'm going to do it with the manga one.
08:38So, what do you want to do with the長富丸?
08:42Well, I've heard you, Jinbei!
08:45But that's the secret of the day!
08:48I'll be the first one!
08:50Jinbei, you're welcome!
08:54You're going to be burning at the art of art.
08:58What are you doing at art of art?
09:01I'm going to be a part of the art of art.
09:04I won't be able to win!
09:07Do you want to go to cruising?
09:10No, it's not.
09:12I have a dream that I have.
09:15That's why I have to raise your hand.
09:18A dream?
09:19Yes!
09:20Then I'll be going to practice!
09:27A dream to be what is it?
09:37Oh, well, I'll be here to be a part of art.
09:40I'm going to be a part of art.
09:49I'm going to be a part of art.
09:51It's a fun game!
09:53I'm going to be the first day I'm going to be there!
09:55I'm going to be a part of art!
09:59It's awesome!
10:07It's amazing!
10:15Sengiru!
10:17Sengiru!
10:19Come here, don't you?
10:21Oh, I'll eat you!
10:23Thank you!
10:25しかし焼きそばなのに千切りとはカッカッ細かいことは気にすんな!
10:34あら火薬の量を間違えたかしら?
10:42あれ全部本物だよな爆発すんじゃねそんなに怖がることないじゃないんん?
11:01マッピー、タメピー、全力突っ張り!
11:07お、天魔殿、それは?
11:09マッピーとタメピーの祖父美だよ。
11:11あの、これと同じか。
11:13そのフィギュアは保存用、これは持つ用。
11:17これは持つ用。
11:18なるほど。
11:19あの?
11:21なんと、天魔殿、全力で突っ張っておりますぞ!
11:25えっ!?
11:27ここは合唱部。
11:29ものすごい高い歌声ですね。
11:31ソプラノというやつか。
11:35おや、ジャスティス見に来てくれたのか?
11:39なんと、しゃべり声のほうが高い!
11:43ここは・・・
11:46おばけ屋敷。
11:48真田実決おばけ屋敷へよくぞ参った。
11:51怖がることはありません。
11:53自分がついております。
11:55虫奉行殿。
11:56この屋敷は全ての生徒が俺にひれ伏すためにある。
12:01えっ。
12:03恐れを感じたなら、人気投票で我らに一票を投じるのだ。
12:09えっ。
12:12遠じるのだ。
12:14わぁっ。
12:18えっ。
12:19怖かったのか?
12:22なんの、そんなことはございません。
12:25ピンポンポン。
12:27全校生徒に次ぐ。
12:29残すところ、文化祭もあとわずかになった。
12:32残りの出し物を行う前に、現時点での投票結果を発表する。
12:36All right, let's go to the gym!
12:48The best three of the best three is...
12:522B!
12:57Oh!
12:59That's a good card!
13:01野菜を激しく切る姿はもとより
13:04この焼きそばを食べた者は
13:06みんな陽気になっていることで人気だそうだ
13:08あんた焼きそばに何入れたの?
13:11かっかっか
13:12そして第2位は
13:15動物ふれあいコーナー2380票
13:20動物?
13:22え?そんなのあった?
13:24このコーナー参加の届けではなかったが
13:27皇帝の一角になぜか小動物が寄ってきて
13:30ふれあいを楽しめたそうだ
13:32なぜ小動物が現れたのかは不明なのだがな
13:36そして第1位は
13:42ウキウキ休憩場8196票
13:48は?
13:51俺が自信を持っておすすめする
13:53セクシー女性スタッフや
13:54池顔男性スタッフによるサービスを楽しめる
13:57至れり尽くせりの休憩場
13:59臨機投票お願いね
14:06はい
14:07残る出し物は2つ
14:11このまま俺が第1位を保てば
14:13ジンベエと
14:14もなもの
14:18では1つ目の出し物
14:21ニビーおはるさんによるお団子講座だ
14:25頑張ってくださーい
14:29おはるとの
14:30はーい
14:31頑張りまーす
14:32おはるとの
14:37うわー
14:48うわー
14:49うわー
14:54うわー
14:55これ投票だろ
14:57That's right!
14:59Let's do it!
15:05What?!
15:06You're going to be the 2nd place?
15:09I'm so embarrassing!
15:12I'm not going to be the 2nd place!
15:16Well, I'm not going to be the 1nd place.
15:22Now, we're the last one today!
15:26I'm going to be the 2nd place.
15:29I'm going to be the 2nd place.
15:32I'm going to be the 2nd place.
15:35I'm going to fight.
15:37I'm going to take care of the 3rd place.
15:40I'm going to take care of you!
15:43Yes! I'm going to be the 1st place!
15:45Let's go!
15:47You might be the 2nd place.
15:50I'm going to be the 3rd place.
15:51I'm a ladrukt!
15:53Ugh!
15:58Ah!
16:01Hm!
16:05Uh!
16:09Tishima-ryu!
16:11Jakubari!
16:12You're still there!
16:24Hmm?
16:25I'm still there!
16:27I'm still there!
16:29I'm still there!
16:35Come on!
16:36Deborah!
16:37You're the only way!
16:39Deborah!
16:42What?
16:43How did you forget your dream?
16:48What?
16:50What?
16:51What?
16:53What?
16:55What?
16:57What?
16:59What?
17:01What?
17:03What?
17:05What?
17:07What?
17:09What?
17:12What and what?
17:13What were the causes of life?
17:15I'll be right back!
17:17I'm not going to die!
17:19I'm not going to die!
17:21I'm not going to die!
17:23I'm not going to die in my own hands!
17:25I'm not going to die!
17:29Well done, Zinbei!
17:31R.S.K.S.A.R.
17:33I'm going to die!
17:41If you don't have any power,
17:43I'll take care of you!
17:45Come on!
17:46Yes!
17:52Wow! It's amazing!
17:54Look at that!
17:55What?
17:57What?
17:58What?
17:59If it's the same thing, you'll be the first one!
18:03What?
18:04Why?
18:05Let's go!
18:07Let's go!
18:08Yes!
18:09The...
18:11The...
18:13The...
18:14The...
18:15The...
18:16The...
18:17The...
18:18The...
18:19The...
18:20Don't be afraid...
18:21Don't be afraid...
18:23I'm not a care for you to be a man of trouble...
18:26Ask yourself, senior former classmates!
18:30If you feel afraid, I'll be their first one!
18:33That's not right!
18:34The first one is me!
18:36I'm not!
18:37I'm not!
18:38It's me!
18:39Huh?
18:48Don't be afraid!
18:50The獅子 is the Sun-Ga-Sai!
18:56It's time to fight!
18:57It's time to fight!
19:03It's time to fight!
19:08All right, guys, let's go ahead and let's go!
19:30You, why are you like this?
19:33I have seen the decisions that Jinde are looking forward to watching!
19:59It's 1.
20:01No間違 at all!
20:02At one point!
20:04What?
20:05J-1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1.
20:15Fantastic. Mr. Tumuskiahui.
20:18J-1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1.
20:32楽しい夢を見せてくれるな、チンペ。
20:47いつの日か今よりも 強くなりたい
21:10ただひとつの願い 胸に咲く炎
21:22何も出来なかった日に 胸の誓いは生まれた
21:42決してもう逃げ出さないと ただひたすら前を向くと
21:52傷つき倒れ また立ち上がる
21:57あきらめなど知らぬほどに 春は何度でも
22:06この先に何がある? 見えなくていい
22:15一途な眼差しが 鼓動を灯すよ
Comments