Skip to playerSkip to main content
  • 5 minutes ago
Transcript
00:00:00I'm gonna go to the end of the day of the day, Flavius.
00:00:08Kutsal mabede sadakatin'i göster.
00:00:11Baban babamı, sen benim kardeşimi öldürdün.
00:00:17Yetmedi!
00:00:18Doğduğum büyüdüğüm şehir, Bursa'ya el uzattın.
00:00:22Şimdi bedelini ödeyeceksin.
00:00:24Ömrünce diken üstünde yaşayacaksın, Flavius.
00:00:32Ardında bıraktığın binlerce Türk erinden biri, elbet bir gün intikamımı alacaktır.
00:00:54Babam da ardından cehenneme yollayacağım, hiç merak etme.
00:00:58Baban, kardeşin ve kutsal mabed için Flavius.
00:01:02Deus Vult.
00:01:06Deus Vult!
00:01:08Ace book ! Ace book !
00:01:14Ace book !
00:01:32Red are low.
00:01:34Let's go!
00:01:38Take it!
00:01:40Let's go!
00:01:56Orhan!
00:01:58Orhan!
00:02:04insurance!
00:02:08Forget it!
00:02:10Get!
00:02:12Anger!
00:02:14Come out!
00:02:18Give me my money!
00:02:22Careful!
00:02:26What's wrong with this black flag?
00:02:32Let's go!
00:02:34Please, let me conclude the night of the day.
00:02:44Alper! Stretch me!
00:02:46Let me, come on!
00:02:52Bye...
00:02:58Your eyes were a bit soft.
00:03:00Let's go!
00:03:30Let's go.
00:04:00Let's go.
00:04:30Let's go.
00:05:00Let's go.
00:05:30Let's go.
00:06:00Let's go.
00:06:30Let's go.
00:06:32Let's go.
00:06:34Let's go.
00:06:36Let's go.
00:06:38Let's go.
00:06:44Let's go.
00:06:46Let's go.
00:06:54Let's go.
00:07:04Let's go.
00:07:06Let's go.
00:07:16Let's go.
00:07:18Let's go.
00:07:20Let's go.
00:07:22Let's go.
00:07:24Let's go.
00:07:28Let's go.
00:07:30Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:44Let's go.
00:07:46Let's go.
00:07:48Let's go.
00:07:50Let's go.
00:07:52Let's go.
00:08:02Let's go.
00:08:04Let's go.
00:08:06Let's go.
00:08:08Who are you?
00:08:10Who are you?
00:08:16The Emperor.
00:08:24You are the only one who can reach the only one who can reach the only one.
00:08:30We will be able to see Constantinople's
00:08:43He is the man out there.
00:08:52If we can do something, I can run for you.
00:08:57You will be able to defeat other countries.
00:08:59You will never have a chance of winning.
00:09:02Or you will not have a chance to defeat other countries.
00:09:08You will not have a chance to embrace other countries.
00:09:13I can't wait until now.
00:09:37Honestly, my daughter who the old man died here,
00:09:41I'll get to the next.
00:09:46I'll get to the next dimension.
00:09:51Maybe I'll get a little more.
00:09:53Peace be.
00:09:55Peace be.
00:09:58Peace be.
00:10:05Tanrı'nın gazabından kaçış olmaz Lazarus.
00:10:10Orhan bunu son nefesinde anlayacak.
00:10:35Altyazı M.K.
00:11:05Yüce İmparator onlara boyun eğmez.
00:11:36Babamı tanıyorum.
00:11:39Bu şüpheyle hiçbir yere gidemem.
00:11:41Ne yapmayı düşünüyorsunuz?
00:11:44Onun yanına döneceğim.
00:11:45Hem unutma ki İzni'nin bir tekfuru yok.
00:11:56Babamdan beni İzni'ye tekfur yapmışsın.
00:11:59İzni'ye dönüyoruz.
00:12:05İzni'ye dönüyoruz.
00:12:16İzni'ye dönüyoruz.
00:12:46Hadi hadi.
00:12:50Malhun ana.
00:12:52Ne demek bu?
00:12:55Ne edersin sen?
00:12:57Torunlarımın çadırını ayırırım.
00:13:00Kocamın oldular.
00:13:01Geç bile kaldık.
00:13:02Yamacımdan ayrılacak kadar büyümediler.
00:13:05Kasım gece o yananda beni arar hala.
00:13:07Bir kere bulmazsa ertesi gün aramaz.
00:13:10Ana.
00:13:12Ana.
00:13:18Malhun ana.
00:13:20Seni anlarım.
00:13:22Vakti geldiğinde dediğin olacak.
00:13:24Anlaşayım da değil.
00:13:26Kış çökende bütün kayı balaları gibi.
00:13:29Aylarca dağa gidip alp talimi yapacaklar zaten.
00:13:32Ben şimdiden alışsınlar diye ederim bunu.
00:13:37O da nereden çıktı ana?
00:13:38Ne demek nereden çıktı?
00:13:40Demir tavında dövülür kızım.
00:13:43Herkesin evladı giderken seninkiler de gidecek.
00:13:45Gidecekler elbet.
00:13:47Ama bir sonraki kış.
00:13:49Biz bir sonraki kışı bekleriz de düşman bekler mi Mülüfer?
00:13:54Ana.
00:13:56Benim güzel anam.
00:13:58Bak giden çocukların en küçüğü bile Süleyman'dan büyüktür.
00:14:02Etme.
00:14:04Hem obada da boş durmazlar ya.
00:14:06Talimlerini arttırırız gerekirse.
00:14:09Orhan Bey de böyle düşünür.
00:14:14Hele bir Orhan gelsin.
00:14:16Doğru kararı versin.
00:14:18Ama o vakte kadar yeni çadırlarda kalacaklar.
00:14:23Raz, Halime nerede?
00:14:26Sabah beni görmedim.
00:14:28Tez bulup getir bana.
00:14:29Buyurun Burak'tun.
00:14:46Bismillah.
00:14:48İyisin, iyi.
00:14:53İyisin, iyi.
00:15:05Delmemiş.
00:15:06Delmemiş.
00:15:08Temizini boyayayım kardeş.
00:15:10Yavaş.
00:15:18Yavaş.
00:15:19Bu Hector deyus'u yemi yuttu mu dersiniz?
00:15:29Orhan Bey, akla gelmeyecek bir tertip kurdu altlar.
00:15:34Üstüne bir de canını ortaya kodur.
00:15:38Gayri gerisi Flavius'a kalmış.
00:15:41He.
00:15:41Bu Flavius'u var ya.
00:15:48Orhan'ım kadar mahirdir.
00:15:55Yani aslında o da benim gibi.
00:15:57Doğru yolu bulsa...
00:15:58...veye gelip durur.
00:16:01Olur kardeşim.
00:16:03Kısmet.
00:16:06Ya kurduğumuz tertip ters gitseydi?
00:16:10He?
00:16:12Başka da bir şey düşünemem ben.
00:16:14Maazallah devlet başsız kalırdı.
00:16:17Veda Dumrul.
00:16:18Nasıl o böyle?
00:16:20Yine de beyimizi yalnız yollamamalıydık.
00:16:23Buyruk beyimizin olanda.
00:16:25Ya ne yapacaktık kardeşler?
00:16:26Bugün döktüğüm teri bir ben bilirim, bir de Allah.
00:16:35Beyim bu ateşe bir daha tek gitmek isterse...
00:16:38...önce beni yaksın.
00:16:41Aşınlı altlara, maşınlı.
00:16:43Beyim gelir.
00:16:47Bu Hektur tuzağımıza düştü düştü.
00:16:50Yok Flavius'a itimat etmezse...
00:16:53...ordunun güzergahını asla öğrenemeyiz Halil.
00:16:56Onca yıllık muhasara, reba olur beyim.
00:16:59Onca uğraşsa daha iyi olur.
00:17:00Allah muhafaza.
00:17:03Şimdi öğreneceğiz akıbetin ne olduğunu.
00:17:26Hektur komutan Flavius'tan şüphelenmedi.
00:17:38Ya Hektur'un uçlara çağırdığı ordu?
00:17:41Flavius güzergahı öğrenebilmiş mi?
00:17:44Hektur'unu söylememiş.
00:17:46Flavius'u imparatoru zehirlemekle vazifelendirmiş.
00:17:49Kendisi de Selenike'yi yol alan Prenses Asporca'yı esir alacakmış.
00:17:53Allah Allah.
00:17:54Allah Allah.
00:17:55Allah Allah.
00:17:56Madem niyeti imparatoru öldürmek idi...
00:18:10...vedevi mağarada işini bitirmedi bu iblis.
00:18:14Görmek istediği imparatorun ölüsü değil Flavius'un sadakati.
00:18:18Prensesi esir istemesinden bellidir ki...
00:18:21...imparatoru büsbütün boyunluk altına almak ister.
00:18:24Flavius de bunu sezdiyse?
00:18:26Ki sezmiştir.
00:18:28Hektur'dan ordunun güzergahını öğrenip...
00:18:31...bize söylemesi an meselesidir.
00:18:35Halil.
00:18:36Derhal Bursa karargahına ulak çıkar.
00:18:39O tüneli hemen açsınlar.
00:18:41Buyruğundur beyim.
00:18:43Asmın hilelerini Bursa fethine posat eyleyeceğiz.
00:18:46Üzerimize kurulan oyunların hepsi...
00:18:48...bizi Bursa surlarının içine götürecek.
00:18:51Ama evvela imparatoru...
00:18:53...Hektur'un boyundurundan kurtarmak gerek.
00:18:57Varıp Prensesi esir almasına mani olacağız.
00:19:00Hazırlanın. Haydi.
00:19:02Dumul ateşli söndürün.
00:19:04Alpları hazırlayın. Haydi.
00:19:06Haydi.
00:19:10Tanrı aşkına Flavius.
00:19:12Bu kadar şey yaşanırken neredeydin?
00:19:17Uçlardaki şehir ve kalelerimizi ziyaret ettim.
00:19:20Ekselansları.
00:19:21Ne amaç lan?
00:19:22Ne amaçla dedim?
00:19:42Tekfur Saros'u arıyordum efendim.
00:19:44Neden?
00:19:45Neden?
00:19:49Sana sordum Flavius.
00:19:51Bursa muhaz arasından kaçtan alıyordum.
00:19:58Ancak izine rastlayamadım.
00:19:59Çok uzaklarda aramış olmalısın.
00:20:05Çok uzaklarda aramış olmalısın.
00:20:05Saros İznik'te.
00:20:21İznik'te mi?
00:20:22İznik'te ya.
00:20:28İznik'te ya.
00:20:28İznik'te.
00:20:29Bu ne böle sihir gibi?
00:20:44or
00:20:47I
00:20:48have
00:20:51I
00:20:54have
00:20:56I
00:20:59have
00:21:02I
00:21:04have
00:21:05made
00:21:06him
00:21:07I
00:21:08I've seen you all.
00:21:10You're a little bit wrong.
00:21:16You were a little bit wrong.
00:21:20Bravo.
00:21:22If you were a new job,
00:21:26you would be a good job,
00:21:28you wouldn't be a good job.
00:21:30You wouldn't be a good job.
00:21:32You wouldn't be a good job?
00:21:34Just like this,
00:21:36Yes, Sayın İmparator.
00:21:39But I'm sorry, Flavius, it's all you have to be with me.
00:21:43God, you have to give me.
00:21:46You have to give me.
00:21:52Orhan, I've got to get my hand on my hand.
00:21:55You haven't been given me, Factor?
00:22:00You've got to give me, but you've got to give me.
00:22:02I have to deal with my own
00:22:07I can't believe that we can agree with imparators
00:22:14if we're going to get rid of the new Trail
00:22:21we need to push down
00:22:23we need to put in the 1945
00:22:27I'll see you next time.
00:22:29I'll see you next time.
00:22:31I'll see you next time.
00:22:57I'll see you next time.
00:23:27I'll see you next time.
00:23:57I'll see you next time.
00:24:27I'll see you next time.
00:24:29I'll see you next time.
00:24:31I'll see you next time.
00:24:33I'll see you next time.
00:24:35I'll see you next time.
00:24:37I'll see you next time.
00:24:39I'll see you next time.
00:24:41I'll see you next time.
00:24:43I'll see you next time.
00:24:45I'll see you next time.
00:24:47I'll see you next time.
00:24:49I'll see you next time.
00:24:51I'll see you next time.
00:24:53I'll see you next time.
00:24:55I'll see you next time.
00:24:57I'll see you next time.
00:24:59I'll see you next time.
00:25:01I'll see you next time.
00:25:03I'll see you next time.
00:25:05I'll see you next time.
00:25:07I'll see you next time.
00:25:09I'll see you next time.
00:25:11I'll see you next time.
00:25:13I'll see you next time.
00:25:15I'll see you next time.
00:25:17I'll see you next time.
00:25:35Prenses kaçıyor.
00:25:36Koşun!
00:25:47Koşun!
00:26:17Koşun!
00:26:18Koşun!
00:26:19Koşun!
00:26:20Koşun!
00:26:21Koşun!
00:26:22Koşun!
00:26:23Koşun!
00:26:24Koşun!
00:26:25Koşun!
00:26:26Koşun!
00:26:27Koşun!
00:26:28Koşun!
00:26:29Koşun!
00:26:30Koşun!
00:26:31Koşun!
00:26:32Koşun!
00:26:33Koşun!
00:26:34Koşun!
00:26:35Koşun!
00:26:36Koşun!
00:26:37Koşun!
00:26:38Koşun!
00:26:39Koşun!
00:26:40Koşun!
00:26:41Koşun!
00:26:42Koşun!
00:26:43Koşun!
00:26:44Koşun!
00:26:45Koşun!
00:26:46Koşun!
00:26:47Let's go.
00:27:17Let's go.
00:27:47Let's go.
00:28:17Let's go.
00:28:47Let's go.
00:29:17Let's go.
00:29:47Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:47Let's go.
00:31:17Let's go.
00:31:47Let's go.
00:32:17Let's go.
00:32:47Let's go.
00:33:17Let's go.
00:33:47Let's go.
00:34:17Let's go.
00:34:47Let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:46Let's go.
00:36:16Let's go.
00:36:46Let's go.
00:37:16Let's go.
00:37:46Let's go.
00:38:16Let's go.
00:38:46Let's go.
00:39:16Let's go.
00:39:46Let's go.
00:40:16Let's go.
00:40:46Let's go.
00:41:16Let's go.
00:41:46Let's go.
00:42:16Let's go.
00:42:46Let's go.
00:43:16Let's go.
00:43:46Let's go.
00:44:16Let's go.
00:44:46Let's go.
00:45:16Let's go.
00:45:46Let's go.
00:46:16Let's go.
00:46:46Let's go.
00:47:16Let's go.
00:47:46Let's go.
00:48:16Let's go.
00:48:46Let's go.
00:49:16Let's go.
00:49:46Let's go.
00:50:16Let's go.
00:50:46Let's go.
00:51:16Let's go.
00:51:46Let's go.
00:52:16Let's go.
00:52:46Let's go.
00:53:16Let's go.
00:53:46Let's go.
00:54:16Let's go.
00:54:46Let's go.
00:55:16Let's go.
00:55:46Let's go.
00:56:16Let's go.
00:56:46Let's go.
00:57:16Let's go.
00:57:46Let's go.
00:58:16Let's go.
00:58:46Let's go.
00:59:16Let's go.
00:59:46Let's go.
01:00:16Let's go.
01:00:46Let's go.
01:01:16Let's go.
01:01:46Let's go.
01:02:16Let's go.
01:02:46Let's go.
01:03:16Let's go.
01:03:46Let's go.
01:04:16Let's go.
01:04:46Let's go.
01:05:16Let's go.
01:05:46Let's go.
01:06:16Let's go.
01:06:46Let's go.
01:07:16Let's go.
01:07:46Let's go.
01:08:16Let's go.
01:08:46Let's go.
01:09:16Let's go.
01:09:46Let's go.
01:10:16Let's go.
01:10:46Let's go.
01:11:16Let's go.
01:11:46Let's go.
01:12:16Let's go.
01:12:46Let's go.
01:13:16Let's go.
01:13:46Let's go.
01:13:48Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended