Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I love you.
00:30I'll be right back.
01:00Love Survivor, chance on,
01:02Ska me to me,
01:04I am,
01:06Mune de,
01:08Hikaru da ne,
01:12Love Survivor,
01:14Love Survivor,
01:15Codok on,
01:16Furi a la e,
01:18Love Survivor,
01:20Love Survivor,
01:21Hocori o,
01:23Tori moote,
01:25I am,
01:26Mune de,
01:28Hikaru da ne,
01:30Me
01:32Mune de
01:34Mune
01:36Mune
01:38Mune
01:41Mune
01:43Mune
01:48Mune
01:53Mi
01:54Mune
01:55Mune
01:58They came from the Shema, and they knew that they were born from the Shema.
02:05The purpose was that they were buried in the Hazard, and they knew that they were buried in the Hazard.
02:21Rominahime was able to return to Elshank to Elshank.
02:28At the same time, Hazzard and Brassan were able to get Rominahime and the machine to take care of each other.
02:51How is it?
02:54How are you?
02:55I'm trying to fix this space.
02:58How would you do this space?
03:00I'm trying to fix this space.
03:02I'm trying to fix this space.
03:05It's so fun.
03:08Dogg, I'm trying to get to that Gura-san.
03:12I'm trying to get to that space.
03:15I'm trying to use that space.
03:18But how do we get to that Gura-san?
03:21We're trying to use the dogs.
03:24Wait a minute.
03:26If you don't have a son, Leni was a good girl.
03:31Stop it, Maria.
03:33If you don't do that, Leni won't die.
03:35That's right.
03:37Leni won't be able to get rid of it.
03:41Don't worry, Leni won't be able to get rid of it.
03:44Really?
03:46It's a little dangerous method.
03:48But only the only one will be able to get rid of it.
03:50Gura-san, you're trying to live to the ground.
03:54That's right.
03:55In this building, there are many people who have a lot of trouble with the hazard.
04:00They are taking care of the guards and making the violence.
04:02They are trying to get rid of it.
04:04They're trying to run out of it.
04:05No doubt.
04:06That's not easy.
04:07What do you know about them?
04:09How do you help them?
04:11Then, you'll be able to help them!
04:12Hey, Gura-san!
04:13What do you have to do to kill us?
04:14I'm not talking a little about this!
04:16I don't care.
04:17I'll be able to help them!
04:23Gura-san!
04:24Get arrested and raped!
04:25Let's go!
04:26Hi!
04:27Come on!
04:28Good morning!
04:29You're right!
04:30We're struggling to get rid of it!
04:32My... it's very difficult!
04:33What do you think?
04:35I don't want to be able to do this!
04:41Hey!
04:59I think it's bad. I can't say anything.
05:04Hey, Mike, what's that?
05:07I'm not sure about that.
05:09I'm not sure about that.
05:11It's really the first time I've moved.
05:15But today, I don't have to move. What's going on?
05:18Hey, I don't have any response, but how do I do it?
05:21I don't understand why this is moving.
05:25That's why the machine appeared to help me.
05:29I don't know.
05:33Lomina, it's just a coincidence.
05:36I don't think I can handle that.
05:39Huh?
05:41You, don't you?
05:43I've moved. You've seen it.
05:47Lomina, it's hard.
05:50I'm going to come here.
05:59You, I don't want to fight.
06:03I'm going to talk to you, Lenny Ai.
06:06Can you hear me, Lenny Ai?
06:07I'm going to talk to you alone.
06:09Now, Lenny is going to talk to you.
06:12What happened?
06:14What happened? What happened?
06:16What happened?
06:17I'm going to come here.
06:19Let's go.
06:20Joe!
06:22Take care!
06:23Let's go.
06:34Joe, I'm going to talk to you with Lenny.
06:37Lenny, I'm just going to wake up and sleep.
06:40I want to make a date.
06:42You look like that.
06:43I don't know.
06:44That's so bad.
06:45But that heat will die soon.
06:47You and Lenny, if you want to tell me to tell me to be in trouble.
06:51What?
06:52Hmm. Your parents have been threatened. If you want to help them, you will be against them. That's the条件.
07:00What? What's the meaning of that?
07:02That's how we can take our troops out.
07:06That's what we want to do, but that's what we want to do.
07:10You know what?
07:12I don't know how to use it.
07:15I don't know what to do with JX Point.
07:22Canji, can you hear me?
07:24Is it really what your parents got caught?
07:26It's really.
07:27It's hard to kill JX Point.
07:30We're here now.
07:34So, what are you doing?
07:35It's going to be a really bad thing, and it's going to be a murder.
07:39Okay, let's keep going.
07:43If there's something else, please contact us.
07:45Okay.
07:46Hey, JX, I'll help you quickly.
07:49I understand.
07:50I'll help you.
07:52If you're going to die, I'll be the cause of my own.
07:56So, my brother, I'll help you with Hazard.
08:00I'll help you with that.
08:02If you die, you'll help you with that.
08:04I'll help you with your parents.
08:07Wait, my brother.
08:10I'll go with you.
08:11What are you doing?
08:13What are you doing, brother?
08:15JX!
08:15I'll help you with my own.
08:18It's not related to you.
08:20You're right?
08:21Wait!
08:22JX, didn't you go back to Earth?
08:24What?
08:25Earth?
08:26I'll help you with my own.
08:28I'll help you with my own.
08:30I'll help you with my own.
08:31I'll help you with my own.
08:31Wait, JX!
08:32I said you're back to Earth now.
08:35The Earth is my own home.
08:37What's that?
08:38That's right.
08:39That's right.
08:40I'll help you with my own.
08:41I'll help you with my own.
08:43I'll help you with my own.
08:44What?
08:45What?
08:46Earth?
08:47What?
08:48What?
08:49What?
08:50What?
08:51This...
08:51This...
08:52The Shema-星系 is from the center of the universe from 300,000光年 from the center of the universe, and from 600,000光年 from the center of the universe, and from 600,000光年 from the center of the universe.
09:02Who is this?
09:04The Boom-星, Annex.
09:07He is the leader of the army, and we are in a battle situation.
09:12That's what I heard before. Why did you become a war?
09:16The Shema-星系 of the people who have reached the end of the universe for years, we knew that human beings have lost the power of human beings.
09:26The army, Annex, believed that the war and the逃争心 of the war will return to the power of human beings.
09:35The U.S. we could not have left the power of human beings to move out of the world by knowing that human beings would save the power of human beings.
09:55The U.S. was counted on the power of the power of the earth.
09:59私が太陽系に脱出?
10:13太陽系の地球という惑星に特殊能力を備えた種族忍者がいる
10:19忍者?
10:20そうだ我々の力ではどうしようもなくなった時救ってくれるという伝説の忍者だ
10:29このマシンがその伝説の忍者が乗っていたと言われるものだ
10:36これを乗り壊すにはその忍者の能力が必要なのだ
10:40その能力を持った者たちこそ我がラドリオ星を絶滅から救ってくれよ
10:45それにもう一体別のマシンが
10:48姫!危ない!早くこっちへ!
10:53急げ!ラドリオ星を救うにはそれしか方法はないのじゃ
10:57お父様!お母様!
11:01シャフ、イルボラ、ロミナを頼みますよ
11:04急げ!
11:06お父様!お母様!
11:09愚か者め!我が皇帝アレックスに逆らうものは皆こうなるのだ
11:19撃て撃て!皆殺しだ!
11:21私たちが脱出した後、父は殺され、母は拉致されたと聞きます
11:36ですから一刻も早く忍者を探し、たどり寄せに戻らればならないのです
11:41じゃあ、兄貴がその忍者ってやつだ!
11:44俺が?
11:45ちょ、冗談じゃねえぜ!
11:46たとえそうだとしても、俺は人殺しの手伝いなんかごめんだぜ!
11:50それより、親父たちを何とか助け出さなきゃ!
11:55お姫さんよ、手伝ってくんない?
11:57え?
11:59これだけのマシンがありゃ、ハザードのやつなんか、ドカンだ!
12:03いいでしょ!
12:04姫、それは…
12:05その代わり、地球に案内してください
12:08姫!
12:09今は、ジョーたちしかあのマシンは動かせないのです
12:13彼の協力が必要なのです
12:15そういうこと!
12:17えっ…
12:18えっ…
12:20ジャークなマシン、あのロボットがですか?
12:36あれは人類を滅ぼす悪魔だ!
12:39あんなものを手に入れようになると考えんほうがいいぞ、ハザード!
12:43それだけ強力な武器になるということなのだ
12:47まだジョーから返事は来ないか?
12:54おっ!
12:57しまった!
13:13ハザードのやつ、一体何を考えているのだ?
13:16司令官!
13:17エルシャンクが動き出しました!
13:20なに?
13:21シャマン部隊を出撃させろ!
13:23逃がすな!
13:25エルシャンクが動きます!
13:31キ正どうして?
13:32I'm the doctor! I'm the doctor! I'm the doctor!
13:36The alien's plane is moving!
13:38What!?
13:40Is it really, doctor?
13:41It's really! The king's king will be able to make a decision!
13:45I'm not sure, but I'm not sure if they're using the world's power to protect the planet.
13:53Doctor, mark the movement of the planet!
13:57Is it?
13:58The planet's power?
14:02What are you doing? What are you doing here?
14:07No, that's...
14:09Don't move!
14:13What are you doing?
14:15You're stupid. You're going to be a victim of murder.
14:21That's not a joke!
14:23I didn't mean to come here like that!
14:25What did you come here?
14:28You're going to be able to help you out there.
14:32What?
14:33Reel!
14:34Kahnji!
14:35Why are you going to be here?
14:37You're going to be a victim of murder.
14:40You're going to be a victim of murder.
14:43You're stupid!
14:45You're going to be a victim of murder!
14:50What?
14:51You're going to be trying to kill the world!
14:54What?
14:55You're going to be so fast!
14:57You're going to be so difficult to do something!
14:58We're going to be able to help you out there.
15:00You're going to be able to help you out there, Joe!
15:02Leave it!
15:03There's a strong attitude to you here!
15:05You've got the equipment that made a hazard.
15:09It's like a bad thing!
15:15Oh, what?
15:17It's hard!
15:18I'm sorry, it's a Shaman army.
15:22What? Really?
15:24They're also investigating the universe.
15:26They're heading to the right direction.
15:28Where?
15:29Damn, you're a big one.
15:35It's a disaster.
15:36The Shaman army is approaching.
15:38What?
15:39They're coming.
15:40Let's find out the JX Point.
15:43I'll help you.
15:45Yes.
15:48I'll help you.
15:51If you know the JX Point, it's here.
16:07It's not bad.
16:08Let's go.
16:09My father!
16:11Stop it!
16:12Stop it!
16:13My father!
16:14My mother!
16:15You're welcome.
16:16I'm not going to be your father's parents.
16:20Don't be afraid of saying anything.
16:22You're not going to be able to find a mother.
16:24You're a good girl.
16:27You're not going to be the most famous woman.
16:28But this is what you can't believe in the world.
16:32You've got to find out JX Point!
16:35Okay.
16:36I'm going to lose, Hazard. I'm going to do it. That's why I don't do it.
16:42I'm going to be honest with you.
16:46Oh, shit!
16:51Iroborah! It's a little bit of a hole, but...
16:54Why don't you hit that火星基地?
16:56What? My goal is JX Point.
17:06It's a good place.
17:36What?
17:39What?
17:44What?
17:45What?
17:48I'm going to do it.
17:49I'm going to do it.
17:51JX Point.
17:55JX Point.
17:56Joe, Lennie, you're saying that you're not good at all.
18:00You've got a lot of hope.
18:02You've got a plan.
18:03You...
18:04You...
18:05Stop it. I'll tell you what you're saying.
18:08I'm not going to die.
18:11I'm going to die.
18:14I'm going to die.
18:19This guy!
18:21You're so good!
18:24I'm going to die.
18:27I'm going to die!
18:29Why?
18:31I'm going to die.
18:33I'm going to die!
18:36Why?
18:37Lennie! Wait! Wait! I'm waiting! Lennie! I don't have to do it!
18:42Lennie!
18:46Don't move! Don't kill my mother!
18:51Lennie!
18:52Don't move!
18:54It's not bad, Lennie. You can't do it.
18:57Stop it!
18:58What?
19:07Well!
19:18Are you?
19:20That's...
19:21đang...
19:22Lennie!
19:23Lennie...
19:24Lennie?
19:25Oh, it's too hard to get out of here!
19:27I know it's hard to get out of here!
19:55Oh, my God.
20:25Oh, my God.
20:55Oh, my God.
21:25Oh, my God.
21:55Oh, my God.
21:57Oh, my God.
21:59Oh, my God.
22:01Oh, my God.
22:33Oh, my God.
22:35Oh, my God.
22:37Oh, my God.
23:07Oh, my God.
23:09Oh, my God.
23:13Oh, my God.
23:15Oh, my God.
23:19Oh, my God.
23:21Oh, my God.
23:23Oh, my God.
23:25Oh, my God.
23:29Oh, my God.
23:31Oh, my God.
23:33Oh, my God.
23:39Oh, my God.
23:40Oh, my God.
23:41Oh, my God.
23:43Don't open your eyes
24:13I'll take a bath in this place to be here.
24:19Next time, the new challenge of the world's perfect.
24:23You're from the world's perfect!
24:25You're from the world's perfect!
24:27I'm going to die!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended