- 6 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00春の風が優しく 優しく頬を撫でる さあ 鳴くのは オヨシ フェリー
00:27いつもの笑顔が戻ったら 希望の土地を目指して 歩き出そう 歩き出そう だけど道は遠いよ ペリー
00:49ルンルン デルン デルン デルン デルン デルン デルン デルン デルン デルン
00:57秋の夜は明るく 明るく空が光る さあ 見上げてごらん デルン デルン
01:11ひとりでくじけず生きてきた おまえを見守る星が 強く輝く 強く輝く
01:26ほら 幸せはすぐに手にいる
01:33ほら 幸せはすぐに手にある
01:40あ!
01:42あ!
01:43あ!
01:44あ!
01:45あ!
01:46あ!
01:47あ!
01:48あ!
01:49あ!
01:50あ!
01:51あ!
01:52あ!
01:53あ!
01:54あ!
01:55あ!
01:56あ!
01:57あ!
01:58あ!
01:59あ!
02:00あ!
02:01あ!
02:02あ!
02:08おじさん!
02:09下層まで行ってくれよ!
02:11あ!
02:12あ!
02:13あ!
02:14えっと どちらまで?
02:15何だ?
02:16お前か?
02:17今 声かけたのは
02:18そうだよ
02:19お前 金持ってんのか?
02:21俺が乗るんじゃないよ
02:23下層まで行ってくれれば 北駅まで乗る人がいるんだ
02:26え?北駅?それはありがたい
02:28で 下層ってのはどこだ?
02:31すぐ近くさ
02:33俺が乗って行って道を教えるよ
02:35おい 本当にお客がいるんだろうな
02:38なんで俺が嘘をつく必要があるんだ
02:41かわいい女の子とお母さんだよ
02:43そうか よし 坊や 乗んな
02:45乃んな
03:08おはよう みなさん
03:09おはよう
03:10相変わらず 朝寝坊だな 飴屋さん
03:14えええええ
03:15ところで 何かあったのかね?
03:17朝っ端から こんなところへ集まって
03:19ペリーヌたちが出発するんだよね
03:22ああ ああ
03:23それで 部屋台を取りそくなっちゃまずいんで
03:26見張ってるわけだ
03:27このアホ!
03:28わしたちは ただ 見送ってあげようと思ってるだけだ
03:32うーん 本当かね?
03:34本当よ シモン爺さんは あの子がすっかり気に入っちまったんだよ
03:39それで別れるのが ちょっぴりつらいんだってさ
03:42へえ じいさんがね
03:44で あの親子はどこへ行くんだい?
03:47北のほうだ 汽車でピキニまで行くんだいそうだ
03:50うーん ピキニってどこだい?
03:52アミヤのちょっと先だ
03:54うーん じゃあ そんなに遠くはないな
03:57ああ
03:59ああ
04:00あっ まだ横になってたら?
04:15マルセルが辻馬車を呼んでくるまでは
04:18少しでも体を休めておいた方がいいわ
04:20いえ もうそろそろ外に出て
04:23辻馬車が来るのを待ちましょう
04:26外に出るのは馬車が来てからでも
04:29少し足ならしをしておきたいの
04:32ピキニ駅に着いたとしても
04:34マロクール村までは歩かなきゃならないし
04:37そうね 一人で歩けるお母さん
04:40やってみるわ
04:42大丈夫そうよ
04:52それじゃ 外へ行きましょうか
04:54はい
05:08お母さん
05:09お母さん
05:16心配しないでいいわ
05:18久しぶりにお日様に当たったので
05:20ちょっと目がくらんだだけだから
05:22奥さん 大丈夫かね?
05:26ありがとうございます
05:28大したことありません
05:30久しぶりに外へ出たものですから
05:32辻馬車もまだ来ないよだから
05:35ガストン ほら
05:37下爺さんの椅子をここへ持ってきてあげたら
05:39ああ
05:40私でしたら大丈夫です
05:43すみません
05:44皆さんにはいろいろお世話になりまして
05:46いやだよ
05:47そんな礼を言われるようなことは
05:49何にもしてあげなかったのに
05:51いいえ
05:52お母さんと話したんです
05:54ここにいらっしゃる方は
05:56みんな親切な方ばかりだって
05:58なことを言われると
05:59おわりはとても恥ずかしいよな
06:01こうしゃく夫人
06:03あんたは高い部屋代をとってるからね
06:06おわりはそんな高い部屋代はとってはしないよ
06:14さあおかけなさい
06:15ありがとうございます
06:17お母さんかけさせていただいたら?
06:19どうぞ
06:20すみません
06:22フェリーヌ
06:25でもよかったわね
06:26お母さんが動けるようになって
06:28ええ
06:30辻橋が来たぞ
06:33なっこきかな
06:38待たせてごめんよフェリーヌ
06:39ありがとう
06:40ありがとうマルセル
06:42じゃあ行きましょうフェリーヌ
06:44はい
06:45ほらバロン
06:52早く行かないとお前
06:54置いてきぼりだぞ
07:04おじさん北駅まで
07:06はい承知しました
07:15あっ
07:18あっ
07:19あっ
07:20あっ
07:21あっ
07:22あっ
07:23あっ
07:24お母さん
07:25あっ
07:26お、おばさん
07:27はーい
07:28お、お、お、おばさん
07:29あっ
07:32あぁ
07:34あぁ
07:35こりゃいけない
07:37気を失っているぞ
07:39あっ
07:42あっ
07:43I don't think I'm still worried about it.
07:48Today, I'm not sure if I'm in trouble.
07:51I'd better call the doctor, isn't it?
07:53That's right.
07:55Then, I'd rather send it to the room.
07:57That's right.
08:00Oh, I'm worried about it.
08:02Oh, what happened to me?
08:04I fell down near the station.
08:08Don't worry, don't worry.
08:13That's right, Perrine.
08:15Now, I'll take the cold towel.
08:17I got it.
08:19Mother, what's your mood?
08:22Perrine, I don't need anything.
08:24Let's go to the station.
08:28Perrine, I don't want to go to the station.
08:32Mother, wait!
08:34Let's go to the station.
08:38Perrine.
08:44Let's go.
08:46Let's go.
08:47Let's go.
08:50Mother!
08:56Let's go.
08:57Hurry, hurry, hurry.
08:58It's not enough.
08:59It's not enough.
09:04oh, my aunt comes to the station.
09:06Look at that point.
09:09Oh, I see.
09:11I don't know if I can't.
09:13Father, come back to me.
09:14Oh, my aunt comes to the station.
09:16Fine.
09:17It smells great.
09:18I got it.
09:19Oh, my aunt.
09:20Oh, my aunt, hi.
09:21Look at that place.
09:22There's a place, Ma.
09:23My aunt.
09:24Wait.
09:25To the station.
09:26It's a good smell.
09:31If you drink this soup, you'll be happy.
09:34Of course.
09:36You said it was very delicious before.
09:56I'm sorry, Perrine.
10:01I'll come soon.
10:03I'm sure I'm going to go to Marokul.
10:08I'd like to be quiet.
10:11I'm not a mother.
10:13If you drink this soup, you'll be happy.
10:28I'm sorry, auntie.
10:30Mother, can I take it?
10:32I don't have anything.
10:34If you don't have anything, I'll put it in.
10:38But now, I don't have anything.
10:40That's right.
10:41That's right, Perrine.
10:43If you drink this soup, you don't want to drink it.
10:46If you want it, you'll be able to drink it.
10:51Thank you, auntie.
10:59Auntie, are you still here?
11:01Oh, you called me.
11:04There's a place where there is.
11:07Then I'll come soon.
11:09What's the situation?
11:11What's the situation?
11:12What's the situation?
11:13I don't want to take care of you.
11:15I'm here.
11:16What's the situation?
11:17What's the situation?
11:19What's the situation?
11:21It's been a lot of fun.
11:23Are you here?
11:24I don't think I'll come soon.
11:26I think I'll come soon.
11:28Oh, you're here.
11:30What's the situation?
11:31Oh, you're here.
11:32You're here.
11:33What's the situation?
11:34Oh, you're here.
11:35Oh, you're here.
11:36How are you?
11:37Okay.
11:38Thank you, auntie.
11:39It's all over.
11:40Oh, my uncle.
11:41Why don't you go?
11:42I've done it.
11:43You're here.
11:44I've been trying to work hard. But now I'm going to drive the car and drive the car and drive the car.
11:51Oh, my teacher!
11:54My mother, my teacher came here.
11:57My teacher...
11:59You don't have to worry about it.
12:02My mother, my mother has lost my mind.
12:06Don't worry, don't worry.
12:08Come on, my daughter, go outside.
12:14That's horrible.
12:15My teacher, I'm very bad.
12:19Well, I'll check it out.
12:21The End
12:31You're a little better.
12:32You're a little better.
12:33You're a little better.
12:35You're a little better.
12:37But...
12:39If you're worried about your house, you'll be able to talk to me later.
12:44That's right.
12:45You're a little better.
12:46I'll just go ahead and drive the car.
12:49That's right.
12:54How was it?
12:56Yes.
12:57I'll just be quiet for a while.
13:00I'll just be quiet.
13:01Did you get worse than yesterday?
13:03Yes.
13:04It's not good.
13:07It's a doctor.
13:09Yes.
13:10You're a doctor.
13:21I'll just be quiet.
13:23I'll just go to the water for a while.
13:25Okay.
13:26I'll try again.
13:27I'll take the medicine soon.
13:28Hurry up.
13:29Let's talk about the two of us.
13:36What?
13:47I didn't say that girl, but can I tell you?
13:52What?
13:54I've been waiting for a long time.
13:57I can't do anything.
13:59No, no, no.
14:03I can't wait for God to serve you.
14:15I'm so sorry.
14:18I'm so sorry.
14:27I'm so sorry.
14:29I'm so sorry.
14:30I'm so sorry.
14:31I'm so sorry.
14:33I'm so sorry.
14:34I'm so sorry.
14:35I'm so sorry.
14:36How are you?
14:39I'm sleeping.
14:40Did you drink a drug?
14:42I can't drink.
14:44Everyone is gone.
14:46What?
14:56I'm so sorry.
14:57I'll be here tomorrow.
14:58I won't do anything.
14:59I'll be here.
15:01I'll be here tomorrow.
15:03I'll be here tomorrow.
15:08Oh, no, Perrine.
15:09What?
15:10If you're here.
15:11If you're here.
15:12If you're here.
15:13If you're here.
15:14What?
15:15What's your mother?
15:19What's wrong?
15:20I'll be here tomorrow, Perrine.
15:32Perrine.
15:34Did you say something about that?
15:37Why?
15:38No, no.
15:40What's your mother?
15:42I'm sleeping.
15:43Oh, that's nice.
15:45I'll be here tomorrow.
15:46I'll be here tomorrow.
15:47I'll be here tomorrow.
15:50I'll be here tomorrow.
15:51Don't worry about that.
15:53I'll be here tomorrow.
15:54I'll be here tomorrow.
15:56Yes.
16:01I'll be here tomorrow.
16:03I'll be here tomorrow.
16:09I'll be here tomorrow.
16:11I won't be there tomorrow.
16:12You are tomorrow.
16:31My mother, my body is still not real, so I'm not going to bring me to my father's place to my father's place.
16:54Let's go to your body really well.
16:57I will work for money.
17:09Father, please protect us.
17:13Father, please protect your mother.
17:24Oh, baby.
17:27Baby.
17:28Baby.
17:30Baby.
17:31Baby.
17:54Baby.
17:55Baby.
17:56Baby.
17:57Baby.
17:58Baby.
17:59Baby.
18:00Baby.
18:01Baby.
18:02Baby.
18:03Baby.
18:04Baby.
18:05Baby.
18:06Baby.
18:07Baby.
18:08Baby.
18:09Baby.
18:10Baby.
18:11Baby.
18:12Baby.
18:13Baby.
18:14Baby.
18:15Baby.
18:16Baby.
18:17Baby.
18:18Baby.
18:19Baby.
18:20Baby.
18:21Baby.
18:22Baby.
18:23Baby.
18:24Pellinu? Pellinu?
18:28Ah! Mother!
18:30I'll wake up, Pellinu.
18:32Do you want something to eat, Mother?
18:34No.
18:35That's why I'm standing right now.
18:37I'll wake up, Pellinu.
18:39Yes.
18:45Thank you, Pellinu.
18:47Come on, sit down.
18:50Okay.
18:52I'll put it in your head.
18:56If you're talking tomorrow, it'll be too late.
18:58Don't worry, Pellinu.
19:00Pellinu.
19:02Pellinu.
19:03I've never had time for Mother.
19:05I've never had time for Mother.
19:07I've never had time for Mother.
19:09So...
19:10Mother...
19:11I won't die.
19:12Don't cry.
19:14Don't cry.
19:16I'll talk to the end.
19:18I'll talk to you now.
19:21I'm going to talk to you now.
19:22Yes.
19:23I'm going to...
19:24...
19:25...
19:26...
19:27...
19:28...
19:29...
19:31...
19:32...
19:34Let's go to my father's place.
19:37Mother, I'm not going to die.
19:39No, Mother, I'm going to go to my father's place.
19:46I can't deny my heart.
19:50Come on, Perrine.
19:52I'll take my hand back.
20:04This is my father's date.
20:07If you get married, I'll take this to my father's place.
20:10You'll be my father's son.
20:14I can't deny my father's son.
20:18I'm not going to die.
20:22Mother, that's what I'm going to do.
20:25I'm surprised.
20:27I've been hiding it.
20:30I'm going to talk first.
20:32Not yet.
20:33My father and father, 15 years ago,
20:36I couldn't say I did that.
20:39My father and mother were talking.
20:41My father and mother, contact me.
20:43My father to the verge of coming.
20:45My father, my father, took his hand.
20:48We married my father off to him.
20:51You're not going to die.
20:54My father's son.
20:56But my father's son is in the same boat.
20:59He didn't go to the house.
21:01You are very careful of your father, so you may have told me about your father.
21:08And you may have told me about your mother.
21:12But my mother is a father, so I want you to bring me to your father's place.
21:22Even if your mother is taken care of.
21:25No!
21:27I don't want to be a mother.
21:31But I don't want to worry about your mother.
21:35I want you to go to your mother.
21:39Mother!
21:45Yes, you are.
21:47You are supposed to be an honest and honest girl.
21:51You want to be one of them.
21:55You are supposed to be one of them.
21:57You are supposed to be one of them.
21:59You are supposed to be one of them.
22:01You are supposed to be one of them.
22:03You are supposed to be one of them.
22:05Mother is believed in me.
22:11Mother!
22:15Mother!
22:17Mother!
22:18Mother!
22:19Mother!
22:21First of all, if you love someone, you don't have to love someone.
22:28Mother, please, Mother.
22:34Belly-Nu, you can see Mother.
22:40Your face was happy.
22:45Mother!
22:49Mother!
22:51You will be happy, Belly-Nu.
22:58Mother!
23:12Mother!
23:14Mother!
23:16Mother!
23:21Mother!
23:25Mother!
23:26Oh, my God.
23:56長い長い旅の末にペリーヌに残されたものは深い悲しみとバロン一匹だけでした
24:17もうお母さんは帰ってこないペリーヌは一晩中泣き明かしました
24:23もうこれ以上涙が出ないほど泣きました
24:27そしてシモンソーの人たちの励ましの声がいつしか母の声になったのです
24:34次回ペリーヌ物語
24:37忘れられない人々お楽しみに
24:41名前はバロン
24:54気まぐれな犬
24:57いつも勝手なことばかりしている
25:02でもバロンと呼んだら
25:07口笛浮いたら
25:10すぐに私のそばに来てね
25:14バロン
25:14寂しい時には
25:21なぐさめてほしいの
25:25だって
25:26お友達でしょう
25:30ねえバロン
25:32ねえバロン
25:36そうでしょう
25:37ねえバロン
25:40そうでしょう
25:42そうでしょう
Be the first to comment