Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Mysteriet Paa Bornholm S01E02 FRENCH HEADER
Golden.Bazaar
Follow
11 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm patient to find Hell.
00:03
We haven't seen it yet.
00:05
And you know, she's a girl of your age.
00:07
Cillie.
00:08
Charlie will also be there.
00:09
Oh, great.
00:12
Charlie.
00:13
Remets all the pier in place.
00:14
You know it?
00:15
It's the guardian of the old phar.
00:17
You come?
00:22
The famous tableau of Oluf Eust,
00:24
The Nuit of Saint-Jean, will soon be exposed here.
00:27
It's been 50 years ago that this famous tableau was in Pornholm.
00:32
What's going on here?
00:33
It's totally destroyed.
00:35
What's that?
00:38
Cillie.
00:39
What? But I didn't do anything.
00:41
I told you that you could help me.
00:50
Charlie, you don't see that if Cillie is right,
00:53
it means that there's something weird in this museum?
00:55
It can be funny, right?
00:58
No, not at all.
00:59
Why don't we let the adults be occupied?
01:01
We have to decide what we're going to do.
01:04
We have promised to Cillie a response this morning.
01:06
Okay.
01:07
But I don't want to help you.
01:08
Why do you react like that?
01:10
Because I don't want to decide the program of my vacances.
01:14
Because she's beaten up at minigolf?
01:15
I've made a mistake of losing.
01:17
I've told you 100 times.
01:19
And it's subterranean, then.
01:21
You're the only chance to find a strange person.
01:24
With me, Charlie.
01:26
But you don't understand that it's more urgent?
01:28
No.
01:29
I see that you're very annoyed.
01:31
This museum is the most soporous place in the world.
01:36
Hello.
01:38
Hello.
01:39
Hello.
01:40
Hello.
01:41
Hello.
01:42
Hello.
01:43
Hello.
01:44
Hello.
01:45
Hello.
01:46
Hello.
01:47
Hello.
01:48
Hello.
01:49
Hello.
01:50
Hello.
01:51
Hello.
01:52
Hello.
01:53
Hello.
01:54
Hello.
01:55
Hello.
01:56
Hello.
01:57
Hello.
01:58
Hello.
01:59
Hello.
02:00
Hello.
02:01
Hello.
02:02
Hello.
02:03
Hello.
02:04
Hello.
02:05
Hello.
02:06
Hello.
02:07
Hello.
02:08
So it's a mini golf that you've just met.
02:13
Silio needs us.
02:16
I swear, you're going to miss me.
02:20
Charlie.
02:22
Charlie, wait.
02:23
No, you've made your choice.
02:26
Why do you take it like that?
02:28
Because you're my friends.
02:29
You're my friends, not those of Silio.
02:31
And we just found a mission.
02:34
But Charlie, it's just a legend.
02:36
It's not our age.
02:39
And then?
02:40
Your doubts, I don't care.
02:42
Do you want me to do it.
02:43
Not even for you.
02:45
Heureusement, there are people who will always choose me.
02:47
People who appreciate my unique personality and my dream of adventure.
02:51
You're talking about your mother?
02:55
Yes.
02:55
Yes.
07:38
I don't want to hear you anymore.
07:40
I don't want to hear you anymore.
08:10
I don't want to hear you anymore.
08:40
I don't want to hear you anymore.
08:47
Cessez de vous cacher, peuple subterrien.
08:54
Allez.
08:56
Ô peuple caché, montrez-vous devant moi.
08:59
Pssst.
09:03
Qui est là ?
09:05
Il y a quelqu'un ?
09:07
Non mais t'es sérieux là ?
09:09
Tu peux baisser d'un ton.
09:11
Qu'est-ce que vous faites ?
09:12
Je suis à l'affût.
09:14
Je cherche des créatures très rares.
09:17
Ah, moi aussi.
09:20
C'est vrai ?
09:21
Alors, viens.
09:22
Viens t'installer.
09:24
Mais ne fais pas de bruit.
09:25
Qui va leur faire peur ?
09:28
Rassurez-vous, je suis un maître de la discrétion.
09:31
D'accord.
09:31
Vous êtes sûr qu'ils sont là ?
09:41
Ouais.
09:43
Est-ce que vous les avez vus ?
09:44
Non.
09:48
Si vous les avez pas vus, comment vous pouvez le savoir ?
09:50
Je le sais, parce que mon ami en a pris un en photo pas plus tard qu'hier soir.
09:55
Juste en haut de cet arbre-là.
09:58
Waouh.
09:59
Avec de la chance, il reviendra.
10:01
Il revient souvent.
10:02
Cool.
10:03
Je le savais.
10:04
Chut, chut, chut, chut.
10:06
Désolé.
10:09
C'était bien bon, mais on va pas passer la journée là.
10:12
Allez, viens, on y va.
10:13
Allons voir cette exposition.
10:14
Tiens, aide-moi à descendre.
10:15
Bon, en tout cas, merci d'avoir essayé.
10:18
Attends, tu crois que c'est un concierge qui va nous faire abandonner ?
10:23
Il est pas concierge, il dit qu'il est l'homme à tout faire.
10:27
Ok.
10:29
Il faut qu'on échappe à sa surveillance, et qu'on trouve le moyen d'accéder à la réserve.
10:35
Quand on y était, dans la réserve, vous avez vu qu'il y avait tout le matériel de ménage dans un coin ?
10:40
Ouais, et alors ?
10:42
Je reviens.
10:48
Qu'est-ce que t'essayes de faire, là ?
11:01
Excusez-moi.
11:22
Qu'est-ce que tu fais encore là ? Je croyais t'avoir dit déguerpire.
11:27
Oui, mais je voulais vous prévenir, il y avait un petit chien dans la salle à côté.
11:31
Les animaux sont interdits dans le musée.
11:33
J'ai essayé de le dire aux gens, mais...
11:36
Je crois qu'il y a eu un petit accident.
11:38
C'est pas croyable.
11:39
Ils ont cassé quelque chose ?
11:41
Mieux vaut que vous veniez voir.
11:42
Pas moyen d'être tranquille deux minutes.
11:45
Quel plaît.
11:47
C'est ici.
11:52
Ça me retourne l'estomac.
11:54
Y'a plus de respect.
11:55
Bien dit.
11:55
Et ces gens sont partis, j'imagine.
11:57
C'est le mal du siècle, ces incivilités.
12:07
Espérons que personne ne glisse dessus.
12:11
Oui, et ça va pas disparaître tout seul.
12:16
Hé, non, non, non, toi t'entres pas.
12:18
C'est réservé aux employés.
12:19
D'accord, désolé.
12:21
C'est moi qui m'en occupe.
12:23
Oui, bien sûr.
12:25
Non, mais on marche sur la tête, là.
12:35
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
12:45
On a huit secondes.
12:46
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit.
13:01
Ça, c'est la partie librairie.
13:26
Vous voulez un after eight ?
13:53
Non.
13:55
Oui.
13:57
Oui, s'il te plaît.
13:59
Arrête de faire du bruit.
14:00
Pardon.
14:00
Il faut faire beaucoup moins.
14:01
C'est l'emballage.
14:02
Reste d'ici.
14:03
C'est vrai, parce que sinon...
14:04
Tu sais, la dernière fois que j'en ai observé, j'étais avec mon ami.
14:17
On est resté allongé dans une clérière pendant quatre jours.
14:37
Quoi ?
14:40
À quoi ils ressemblent ?
14:49
Ils sont magnifiques.
14:53
Brunâtres.
14:55
Ils ont un manteau sans pareil.
14:59
Ils sont vraiment magnifiques.
15:01
Je m'attendais pas à ça.
15:02
Tu veux en voir, hein ?
15:05
Vous avez une photo ?
15:07
Oui.
15:10
Mon ami a réussi quelques clichés superbes hier.
15:14
Tiens.
15:21
Ils sont où ?
15:24
Regarde.
15:25
Ils se fondent dans le décor.
15:26
Là.
15:27
Voilà.
15:28
Voilà.
15:32
C'est un oiseau ?
15:33
Ouais.
15:35
Seulement un oiseau ?
15:36
Non.
15:37
C'est pas seulement un oiseau.
15:39
C'est un bouillot griséol.
15:41
On...
15:42
On n'en voit quasiment jamais en Europe.
15:45
C'est sensationnel.
15:46
C'est un scandale ?
15:48
Qu'est-ce qu'on attend depuis des heures comme ça ?
15:50
Un piaf à la noix ?
15:52
Les subterriens, alors ?
15:54
Les subti-quoi ?
15:55
Les subterriens.
15:58
Chut, chut.
15:59
Quel enfer.
16:00
Chut.
16:02
C'est nul.
16:17
Comment une voiture télécommandée pourrait renverser un truc pareil ?
16:21
Ça paraît vraiment improbable.
16:24
Le coffrage a été déplacé.
16:28
Et pourquoi ils stockaient des boîtes de dissolvant ici ?
16:30
Tout le musée a été rénové il y a quelques années.
16:34
Ça remonte peut-être à cette époque.
16:44
Ce pot-là date de quelques semaines seulement.
16:46
Ça peut pas être une coïncidence.
16:54
Ça peut pas être une coïncidence.
16:54
Regardez.
17:21
C'est dingue, le tableau a été totalement détruit.
17:25
Comment ça ?
17:27
Je veux dire à 100%.
17:29
Toute la surface.
17:31
Y'a pas une partie de la toile qui a été épargnée par le dissolvant.
17:35
Donc on l'aurait volontairement détruit ?
17:38
Mais pourquoi ?
17:41
Chut, y'a quelqu'un.
17:43
Sous-titrage Société Radio-Canada
17:45
...
17:53
...
17:56
Oh, my God.
18:26
I don't understand, what's the purpose of destroying a tableau?
18:39
You know, to make a mistake, we've seen it all.
18:43
It's really weird.
18:45
Wait, what's that?
18:47
That's what I'm saying.
18:48
What's the purpose of destroying a tableau?
18:50
No, after that.
18:51
It's really weird?
18:52
No, before that.
18:53
After the first thing you said, but before the other thing.
18:54
You know, the tableau is not known.
18:57
But yes.
18:59
The tableau doesn't look like what it was.
19:01
Of course, it's a genius.
19:04
What's that?
19:05
There's no reason to destroy a tableau, isn't it?
19:08
No, so what's the purpose of doing?
19:09
The purpose of doing that is not the real.
19:24
The purpose of doing?
19:39
The purpose of doing that is not the purpose of doing that.
19:43
I just don't know.
19:46
Let's go.
20:16
Let's go.
20:46
Let's go.
21:16
Let's go.
21:46
Let's go.
22:16
Let's go.
22:46
Let's go.
23:16
Let's go.
23:46
Let's go.
24:16
Let's go.
24:46
Allô ?
24:48
Oui, bonjour.
24:49
C'est Thomas, d'une antenne danoise.
24:52
Puis-je parler à Stéphie ?
24:54
Ne la dérangez pas si elle est occupée.
24:55
Let's go.
25:05
Let's go.
25:15
Let's go.
25:25
Let's go.
25:35
Let's go.
25:45
Let's go.
25:55
Let's go.
25:56
Let's go.
26:05
Let's go.
26:06
Let's go.
26:15
Let's go.
26:16
Let's go.
26:17
Let's go.
26:21
Let's go.
26:25
Let's go.
26:26
Let's go.
26:35
Let's go.
26:36
Let's go.
26:37
Let's go.
26:38
Let's go.
26:45
Let's go.
26:47
Let's go.
26:48
Let's go.
26:49
I don't know.
27:19
C'est pas vrai. Encore toi.
27:30
Reviens ! Ça commence à bien faire !
27:34
Espèce de petit moriard !
27:36
Et vous, vous êtes un vieux crétin !
27:49
Sous-titrage Société Radio-Canada
28:19
Sous-titrage ST' 501
28:49
Sous-titrage ST' 501
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
57:44
|
Up next
Sandokan (2025) - Season 1 Episode 4 - Singapore
InfinityStream.TV
9 hours ago
28:27
Mysteriet Paa Bornholm S01E07 FRENCH HEADER
DramaSphere
8 hours ago
27:48
Mysteriet Paa Bornholm S01E06 FRENCH HEADER
Horizon.Cast
9 hours ago
29:58
Mysteriet Paa Bornholm S01E01 FRENCH HEADER
Terra.Anatolia
6 hours ago
28:38
Mysteriet Paa Bornholm S01E03 FRENCH HEADER
DramaSphere
8 hours ago
48:30
Heated Rivalry The Series - Episode 4 Eng Sub
DramaSphere
5 hours ago
1:23:28
90 Day Fiance: Before the 90 Days - Season 8 Episode 3 - Prepare For Take-Off
DramaSphere
6 hours ago
49:02
The War Between Land & Sea S01E05 (2025)
BRITCOM I
2 days ago
49:58
Robin Hood S01E09 (2025)
BRITCOM I
3 days ago
45:40
Baddies ATL - Season 1 Episode 03- Sit Down or Throw Down
Golden.Bazaar
14 minutes ago
1:23:13
The Famous Five Season 1 Episode 4
Golden.Bazaar
15 minutes ago
1:20:46
The Famous Five Season 1 Episode 5
Golden.Bazaar
16 minutes ago
43:34
Baddies ATL Season 1 Episode 04 Lets Get To The Bag
Golden.Bazaar
20 minutes ago
42:13
Baddies ATL - Season 1 Episode 06- Even Baddies Need A Break
Golden.Bazaar
26 minutes ago
41:56
Fixer to Fabulous (2019) Season 7 Episode 4 - Fix This $5K Cabin
Golden.Bazaar
32 minutes ago
45:49
Taylor Swift The End of an Era Season 01 Episode 04
Golden.Bazaar
33 minutes ago
44:06
Baddies ATL - Season 1 Episode 07- You and All Yo Bull
Golden.Bazaar
34 minutes ago
45:59
Taylor Swift The End of an Era Season 01 Episode 03
Golden.Bazaar
36 minutes ago
39:17
P J & the Olympians S02E01
Golden.Bazaar
39 minutes ago
45:52
Baddies ATL - Season 1 Episode 09- It's Time for the TWERKULATOR!
Golden.Bazaar
41 minutes ago
42:20
P J & the Olympians S02E02
Golden.Bazaar
41 minutes ago
1:22:01
Culinary Class Wars S02E02
Golden.Bazaar
42 minutes ago
1:09:51
Culinary Class Wars S02E01
Golden.Bazaar
44 minutes ago
52:04
Baddies ATL - Season 1 Episode 10- All Bad Things Come to An End
Golden.Bazaar
46 minutes ago
35:20
P J & the Olympians S02E03
Golden.Bazaar
47 minutes ago
Be the first to comment