Oynatıcıya atlaAna içeriğe atla
  • 2 gün önce
Али — сын бедной семьи, выросший в провинциальном городе. Из-за его аутизма и синдрома саванта его постоянно исключали и маргинализировали его окружение. Али, имеющий трудности в общении, есть два друга. Первый друг - его брат, а второй его кролик. Али, который по очереди потерял их обоих, загадывает единственное желание: люди не должны умирать. Али, от которого отказался отец после смерти брата, растет в приюте. Доктор Адиль, который обнаруживает Али, обладающего огромными медицинскими навыками из-за синдрома саванта, заботится об Али. Али поступает в медицинский университет и оканчивает его с отличием, начинает работать ассистентом хирурга в больнице, где доктор Адиль является главным врачом. Хотя несколько человек в руководстве больницы говорят, что Али не подходит для этой работы из-за его болезни, доктор Адиль поддерживает Али и заставляет его работать. Али изменит всех вокруг себя за время пребывания в больнице.

АКТЁРЫ: Танер Олмез, Онур Туна, Синем Унсал, Хаял Кёсеоглу, Реха Озджан, Зеррин Текиндор.

ТВОРЧЕСКИЙ КОЛЛЕКТИВ
ПРОИЗВОДСТВО: MF YAPIM
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ: АСЕНА БЮЛЬБЮЛОГЛУ
РЕЖИССЕР: ЯГИЗ АЛЬП АКАЙДЫН
СЦЕНАРИЙ: ПЫНАР БУЛУТ & ОНУР КОРАЛП
Döküm
02:34является themen
02:39Türk
02:41kısım
02:42ve
02:44kısım
02:45ikini
02:46kısım
02:46kısım
02:49kazan
02:50kısım
02:51kısım
02:52kısım
02:54kısım
02:54ne
02:56kısım
02:57kısım
02:57kısım
03:01kısım
03:02kısım
03:03kısım
03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:03Altyazı, birçok.
04:05Altyazı, birçok.
04:08Altyazı, birçok.
04:10Altyazı, birçok.
04:17Altyazı, birçok.
04:19Altyazı, birçok.
04:21Altyazı, birçok.
04:23Altyazı, birçok.
04:25Altyazı, birçok.
04:27Altyazı, birçok.
04:29Altyazı, birçok.
04:31Altyazı, birçok.
04:33Altyazı, birçok.
04:35Altyazı, birçok.
04:37Altyazı, birçok.
04:38Altyazı, birçok.
04:39Altyazı, birçok.
04:40Altyazı, birçok.
04:45Altyazı, birçok.
04:46Altyazı, birçok.
04:48Altyazı, birçok.
04:49Altyazı, birçok.
04:50Altyazı, birçok.
04:51Altyazı, birçok.
04:52Altyazı, birçok.
04:53Altyazı, birçok.
04:54Altyazı, birçok.
04:55Altyazı, birçok.
04:56Altyazı, birçok.
04:57Altyazı, birçok.
05:01Altyazı, birçok.
05:02Altyazı, birçok.
05:16Altyazı, birçok.
05:17Altyazı, birçok.
05:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
06:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
07:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
10:55Hayır.
10:59Любовь не проживал, не знаю.
11:04Но я знаю, что такое любовь в целом.
11:14Я очень любил брата.
11:18Чересчур любил.
11:24И учителя Адиле люблю.
11:29Назлы люблю еще.
11:30Любовь в целом — это очень запутанное чувство.
11:46Я понял это.
11:53Вы не перестаете любить кого-то только потому, что он разозлился на вас.
11:56Вы мой.
12:09Да.
12:10Рюямсон.
12:15Я бы отдал все, чтобы быть как вы.
12:25Вы разозлились на меня.
12:36Напугали.
12:41Расстроили.
12:43Но я все же восхищаюсь вами.
12:48Разозлились?
12:58Надеюсь, я не пожалею о том, что сейчас скажу.
13:18Ты принят обратно в отделение хирургии.
13:27Ты великолепен в определении диагнозов.
13:35Никаких сюрпризов.
13:38Но в отношениях с людьми.
13:42Сегодня ты такую сложную ситуацию распутал, Али.
13:45Удивил всех.
13:49Белиз.
13:50Щебнем.
13:51Будущее маленького малыша.
13:53Ты всех спас.
14:02Я ошибся, Али.
14:10Добро пожаловать к нам снова.
14:22Али.
14:23Ты слышал?
14:29Это была правда?
14:31Да.
14:35Он сказал, что я вернулся обратно в хирургию.
14:38Он сказал, что я вернулся.
14:39Я вернулся.
14:40Да, да, учитель Ферман.
14:41Али.
14:42Али.
14:43Сказал, сказал, да, да.
14:45Сказал, что Али вернулся.
14:46Сказал, что Али вернулся.
14:47Али, не заставляй меня жалеть.
14:49Не заставляю, конечно, конечно, не заставляю, нет.
14:52Нет, нет, все, ухожу.
14:56Прошу прощения, я сильно хлопнул.
15:01Я вернулся обратно в хирургию.
15:02Вы слышали?
15:03Вы услышали?
15:04Не услышите.
15:05Я вернулся в хирургию.
15:07Вы слышали?
15:08Я вернулся в хирургию.
15:09Я хирург.
15:09Вы из хирургии.
15:16Я вернулся в хирургию.
15:20Друг, я вернулся в хирургию.
15:21Ты не слышал?
15:23Привет, я ассистент из хирургии Али Вифа.
15:26А ты из хирургии?
15:27И я тоже.
15:28Привет, я ассистент хирургии Али Вифа.
15:30Что они с учителем Ферманом обсуждают?
15:34Али справился.
15:36Поздравляет его, наверное.
15:37Он всегда справляется.
15:39И что потом?
15:40Нет, нет.
15:41Не каждый поймет, что два человека любят друг друга.
15:45Али вовремя вмешался.
15:47Ты так думаешь?
15:49Конечно.
15:50Не знаю.
15:50Эй, друзья!
15:57Али?
15:58Назлы.
15:59Я вернулся в хирургию.
16:00Шутка.
16:01Какая шутка, правда?
16:02Учитель Ферман сам сказал, добро пожаловать в хирургию, сказал.
16:05Не могу поверить.
16:08Что ты делаешь?
16:09Прости.
16:10Нельзя так.
16:10Что значит нельзя, брат?
16:11Ты в хирургию вернулся, это большая новость.
16:13Я сейчас отчасти заплачу.
16:16Не плачь, не надо.
16:17Это прекрасная новость.
16:18Нужно улыбаться, улыбайся.
16:19Да, давайте все вместе улыбнемся.
16:21Повеселимся вдоволь.
16:23Скажу кое-что.
16:24Мы же в прошлый раз нехорошо отметили твой приход.
16:30Может, в этот раз отдохнем как следует.
16:34Нельзя?
16:35Да.
16:43Обещаю, что на этот раз не сбегу.
16:45И я обещаю, на этот раз вместе идем, и все вместе возвращаемся.
16:51Куда пойдем?
16:54Я знаю.
16:56Тогда идем.
16:59Расскажи, что он сказал, о чем говорили.
17:01Позвал в кабинет.
17:03Я подумал о другом.
17:04А он?
17:05О чем говорил, знаешь?
17:07Да, хватит!
İlk yorumu siz yapın
Yorumunuzu ekleyin

Önerilen