Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00無差別格闘サオトメ流のランマくん 天童道場のあかねちゃん
00:21二人は親同士が決めた言い名付け
00:25勝手に決めるなよ 迷惑では
00:27そしてランマくんには悩みの種が水をかけると女の子になっちゃうんです
00:39何すんだよ
00:43恋の中連邦と一山天 すれ違いの平行線 通暗号じゃわからない 一人きりの酷使無双
01:01恋は何を持ってんの? 手の内がまだ見えないな
01:07火傘の覚悟で強引に攻めちゃうぜ
01:13日かどうかもわからない 私電波ってんのかな?
01:21いつかばちかの賭けに出て あなたの答えを待つよ
01:27もうアイリートは絶対に言えない状態なのですが
01:37もうアイリーかも曖昧にしてたら絶対 後悔しちゃうぜ
01:43くだらない事と払って勝負しようか
01:47所もない事言ってないで本気だそうか
01:50恋の腕一に持っていて oh yeah
01:53あなたの二分の一はどっち?
01:56どさくさに紛れた茜さんにキスなんかしやがって。
02:26さあおとめぬう!
02:28えっ?
02:40キスした?俺があかねに?からかうんじゃねえよクソオヤジなんで俺が?ういっ!やあこんばんあさおとめくん。な、なんだよお前ら。許さん!俺がなにしたってんだよ!うっ!うっ!きっ!
03:08僕がひそかに隠し取りしたものです。何かの間違い!だ。なにかの間違いだ!え、だ、だ。うう!うっ!さあ、おとめぬう!
03:38I don't know what I'm going to do.
03:40I can't remember anything.
03:43I can't remember anything.
03:45I can't remember anything.
04:08I think that's what I'm doing...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:16...
04:18...
04:20...
04:22...
04:24...
04:26...
04:28...
04:30...
04:34...
04:36...
04:38...
04:40...
04:42...
04:44...
04:46...
04:48...
04:50...
04:52...
04:54...
04:56...
04:58...
05:00...
05:02...
05:04Yeah, I'm here, Ranma-kun.
05:34ん?
05:36、どうしたの?
05:37二人とも
05:38黙りこんで
05:46先生ー!
05:47ごめんください!
05:50はーい、ちょっと待っててね!
06:01あ、あのー
06:04Sorry.
06:06Do you remember?
06:08That's all.
06:11When I become a cat, I don't know what to do.
06:15I've seen my eyes.
06:17I don't know what to do.
06:20That's right.
06:22That's it.
06:24That's it.
06:28Wait.
06:30Wait.
06:31What's that?
06:33That's right, right?
06:34You're so...
06:35I'm so...
06:37What's that?
06:38Then what kind of kiss you did?
06:40That's...
06:42I...
06:43I...
06:44I...
06:45I...
06:46I...
06:47I...
06:48I don't remember.
06:50What's that?
06:51You're so...
06:52You're so...
06:53You're not...
06:54You're not...
06:55You're not...
06:56I'm done.
06:57You're so...
06:58You're so...
06:59What are you...
07:00You're so...
07:01You're so...
07:02I'm sorry.
07:03I'm sorry.
07:04Action is like...
07:05Take away from knobby yourself.
07:11No, no, no, no, no.
07:14See you now.
07:15See you in the next semester.
07:20I'm sorry...
07:22I'm sorry.
07:24I'm sorry...
07:26I'm sorry, I'm sorry.
07:28I'm sorry.
07:30I'm sorry.
07:32What?
07:34I'm sorry.
07:36I didn't remember this one!
07:38I didn't remember it!
07:40I didn't!
07:42I didn't?
07:44You...
07:46I didn't know what happened to me...
07:48Help!
07:52Huh?
07:54Huh?
07:56N änd elemento!
07:58N KATMA NIKKO!
08:00NAKO printers!
08:02NAKOires!
08:04Aah!
08:10We are a Chinese producer!
08:13Yeaaah!
08:15Ah!!!
08:16Girly!
08:18Huh?
08:19Ah!
08:20Ah!
08:21Ah!
08:22Ah!
08:23Ah!
08:24Ah!
08:25Ah!
08:26Ah!
08:27Ah!
08:28Ah!
08:29Sh... Shampoo?
08:31Hi!
08:32Hi!
08:33Uh-huh!
08:35Ranma-no-ba-ka! Ranma-no-ba-ka! Ranma-no-ba-ka!
08:38Ranma-no-ba-ka!
08:39Ranma-no-ba-ka!
08:40How could I not be able to do it?
08:42I could have done it.
08:44Ranma-no-ba-ka!
08:46No no-ba-ka-ka ni-ba-ka...
08:47Can-no-ba-ka-ka ni-ba-ka?
08:49Uh!
08:50How was it that?
08:51The cat is dancing and...
08:52Okay, but...
08:53Ranma, what areской...
08:54Ranma?
08:55Come... You are no決 pertin to it!
08:57Oh you!
08:58Kids are you back to China?
09:00Sure!
09:01But Ranma, we need to find...
09:03... God storm the world?
09:04Oh my God...
09:05I ...
09:06When we approach to Aahs!
09:11Hi-anti...
09:12Go ahead?
09:13Winston...
09:14Good...
09:15...
09:23...
09:27...
09:32...
09:35...
09:36...
09:38...
09:42That's why I'm saying it's a simple accident!
09:46I don't have to talk about it anymore!
09:51I don't have to talk about it anymore!
09:55Okay, we're going to do this!
09:59Let's talk about that.
10:00I'm sorry about that.
10:02I'm sorry about that.
10:05I'm sorry about that.
10:07I'm sorry about that.
10:12I'm sorry about that.
10:15What's that?
10:17I'm sorry about that.
10:20I don't have to worry about that.
10:25What's that?
10:27I'm pretty cute.
10:39What's that?
10:41You'll be able to do a little bit, sir.
10:47What?
10:48We'll see you again.
10:50What's that?
10:54You're right.
10:57Hello!
10:59Hey, Shampoo-chan.
11:01It's been a long time.
11:02Did you go back to China?
11:05What?
11:07I'm so sorry about it!
11:12What?
11:13I'm coming!
11:14I opened a restaurant at the restaurant.
11:18What?
11:19It's delicious.
11:19Do you want me to eat?
11:20I don't have any.
11:22Shampoo from the beginning.
11:25You'll become the king of shampoo.
11:28Oh, the owner?
11:29Oh, the previous one.
11:31My mother.
11:33You're the queen.
11:37You'll become a strong man.
11:41You're very good.
11:45You'll live for 200 years.
11:48You'll be younger than you.
11:50Ahahaha!
11:55I'll tell you about it, ma'am.
11:57I don't think I'm going to get married with shampoo.
12:02I don't think I can do it.
12:04Mama, Mama, can I just come here?
12:09What's wrong with that?
12:16No!
12:18I'm sorry!
12:20I'm sorry!
12:22I'm sorry!
12:23What are you talking about?
12:25This body...
12:27How can I do it?
12:46The story is a few weeks ago.
12:50I'm sorry.
12:52I'm sorry.
12:53I'm sorry.
12:54I'm sorry.
12:56I'm sorry.
12:58I'm sorry.
12:59Shampoo!
13:02It's a lesson to do.
13:05Go, Shampoo!
13:07What?
13:08What?
13:09What?
13:10What?
13:11What?
13:12We've been living in the last minute.
13:14We've used to be lots of users.
13:17How much do you think?
13:18What's that?
13:24Wow, that's right, please!
13:26I've been a few years ago.
13:28Wow, that's right!
13:30Wow!
13:32Wow.
13:34Wow!
13:36Wow!
13:38Wow!
13:40Wow!
13:42Wow!
13:44Wow!
13:46Wow!
13:47That's what I mean.
13:51Wait a minute.
13:53I'm going to sleep with you.
13:55Where are you from now?
13:59You're the only reason for me.
14:04I'll be fine.
14:07How are you?
14:09I'm sorry.
14:11I'm sorry!
14:13I'm sorry.
14:15I'm sorry.
14:17Why are you so ugly?
14:19You are so ugly, man.
14:21I'm sorry.
14:23If you want to come here, I'll come here!
14:25No, you're so ugly.
14:29If you're not a bad word, you're just a little real.
14:33You're going to get me to chase a shot.
14:35百年早い。
14:37よう、遅かったな、ばあさん。
14:40ほう、さすがシャンプーの選んだ向こう殿じゃな。
14:44だから、勝手に決めるな。
14:47なに、二、三日もすれば。
14:51えっ?
14:52シャンプーの向こうにしてくださいと泣きつくようになるわさ。
14:57なんだよ。
14:59ああ!
15:02おい、ばばあ!
15:04ちょっくらサイクをしておいたぞよ。
15:08シャンプー、まもなくじゃ。
15:21おい、そっち行ったぞ!
15:23行け!
15:24走れ、走れ!
15:25行け!
15:26走れ、前履いてるぞ!
15:27ヒーハン!
15:28おいぞ!
15:29お前な!
15:31シャンプー?
15:33チャンプー!
15:39バマ!
15:39早くおけ今もしかもよろしい?
15:42ババアに伝えとけ!
15:44この通り、オレはピンピンしているぞってな。
15:48That's what I'm doing!
15:50That's what I'm doing!
15:52That's what I'm doing!
15:54That's what I'm doing!
15:58We'll see you again!
16:00Wait! What did you do?
16:02We'll see you again!
16:04You got it!
16:06You got it!
16:08What's that?
16:18You got it!
16:20You got it!
16:30You got it!
16:32You got it!
16:34You got it!
16:36Shampoo!
16:42Who is it?
16:44Who is it?
16:48Who is it?
16:50Who is it?
16:52Shampoo!
16:54Who is it?
16:56Who is it?
16:58What are you?
17:00I'm Moose.
17:02Shampoo's wife.
17:04What are you talking about?
17:06I'm just a young man.
17:08Oh, my grandma!
17:12Moose!
17:14You're a man who lost shampoo to shampoo.
17:16I'm not.
17:18I'm not.
17:20I don't know.
17:22You're a man who lost shampoo.
17:24You're a man who lost shampoo.
17:26I don't know how to do it.
17:28I'll take a napkin.
17:30I'll take a napkin.
17:32I'll take a napkin.
17:34I'm not a
18:01Okay.
18:03Hey.
18:05Uh!
18:07Ah!
18:09Why not?
18:11You're not?
18:13You're not!
18:15I will!
18:16You're not!
18:17Your daughter!
18:18I could see this thing!
18:20You said about it?
18:22Damn…
18:23That is a mana bag in the bag of weapons!
18:26This guy!
18:29I'm going to take care of you, I'm the master of the隠し武器!
18:34That's right.
18:38The隠し武器?
18:40The wind of the sea will never be seen on the floor of the sea.
18:47I'll be the first to meet you.
18:50Look!
18:52You're not going to die!
18:53You're not going to die!
18:54What is that?
18:58If you kill someone like that, it won't be hard.
19:01Well, it won't be hard for you.
19:05I won't!
19:06I won't!
19:07Did you do it?
19:08I won't!
19:09I won!
19:10I promise you!
19:11If you win, I won't!
19:13I won't do shampoo.
19:19You won't!
19:20You won't do it!
19:22You won't do it!
19:24You won't do it!
19:27You won't do it!
19:28You won't do it!
19:30You won't do it!
19:32You won't do it!
19:33You won't do it!
19:35You won't do it!
19:36You won't do it before you see it.
19:38What?
19:39You won't do it before you see it.
19:42You'll be able to think it.
19:44It's a good thing!
19:46I'll do it!
19:48I'll take this fight!
19:50Just, I won't!
19:52It's a man to a man's plan.
19:55No!
19:56I won't do it!
19:57It's a man and a man's plan.
20:00I've heard of a man's plan.
20:02It's a man and a man's plan.
20:04You're doing something?
20:06Ha ha ha ha ha!
20:11A勝負?
20:12That's right!
20:13It's not a joke.
20:14It's not a joke.
20:15It's not a joke.
20:16It's not a joke.
20:17It's not a joke.
20:18It's not a joke.
20:20It's not a joke.
20:38《お風呂が似たってる?》《そう?》《ぬるいくらいよ》《いやだって暑くて全身やけ出するかと思ったよ》《くっ!》《もはやお主は絶対に湯に触れられぬ》《ぎゃっ!》《ババ!》《あらあらあら》《あのときついたのはそうしんねこじたのつぼじゃ》
21:06《誰かの人に戻りたくばシャンプーの向こうになれ》《いやーね!》《グッディー!》《え?》《ランマちゃん》《男と男の約束はどうする気?》《ん?》《あ》《うわぁああ》
21:36Gordon loves the world
21:40Marvin
21:40Didn't he know what he was talking about
21:41Half of them isn't too much
21:43Half of them, only one
21:43It's not one person
21:44How do you like it?
21:45Not the thing
21:46But it does not matter
21:46It doesn't matter
21:47He doesn't fit
21:49I'm not making it
21:50He won't be like I'm doing it
21:51Don't lie
21:51You die
21:52Don't lie
21:52Don't lie
21:53Don't lie
21:53Don't lie
21:53Don't lie
21:54You can't get to it
21:55Don't lie
21:56Happy and Saddle
21:59You don't lie
22:04Follow me
22:05I want to make a steps to the surface
22:08I want to make a step together
22:14It doesn't make any mistake
22:15That's why I wish to make every step
22:19I need you to become aри
22:24I can't understand that I'm not an internet
22:30I want to make every step
Be the first to comment
Add your comment