00:00Die Staats- und Regierungschefs der EU haben sich auf eine Finanzierung der Ukraine-Hilfen geeinigt,
00:06aber ohne das eingefrorene russische Staatsvermögen.
00:10Russlands Präsident Wladimir Putin macht Europas Spitzenpolitiker für den Krieg in der Ukraine verantwortlich
00:16und lehnt den vorliegenden Friedensplan ab.
00:30Die Staats- und Regierungschefs der Ukraine-Hilfen steht in einem EuroClear-Finanzial Repository in Belgien.
00:43Die Belgian Prime Minister, Bart Deweyver, insisted on unlimited guarantees in case of any successful legal action by Russia,
00:51something EU leaders could not agree to.
00:54As reported exclusively by Euronews, three countries, Hungary, Slovakia and the Czech Republic,
01:00refused to participate in the support for Ukraine.
01:04Danish Prime Minister, Mette Fredriksen, said there are forces in the EU as well as outside the EU
01:09that are trying to divide Europe.
01:11Ensuring another country, 90 billion euro, for the next two years,
01:16I don't think it has ever been seen before in our history, so it's quite something to achieve.
01:21And as you know, I mean, there are a lot of people outside the European Union
01:27and unfortunately also inside the European Union who tries to divide us.
01:33The EU insists it succeeded by permanently immobilizing 210 billion euros of Russian state assets.
01:40Meanwhile, a much anticipated vote of the Mercosur-Latin American trade deal was also delayed at the summit.
01:46Italian Prime Minister, Giorgia Maloney, said she needed three more weeks to communicate new safeguard mechanisms
01:52designed to protect the agricultural sector.
01:55EU Commission President Ursula von der Leyen says the deal will be done eventually.
01:59I'm confident that we have the sufficient majority.
02:04There is still, as I said, work to do with member states.
02:07Therefore, we needed a slight postponement.
02:11But, I mean, my friend Antonio Costa has said it already.
02:14After 26 years of negotiations, a delay of three weeks, I think, is tolerable.
02:21It's amazing that we are moving towards the conclusion of this so important trade agreement.
02:28And I'm very confident that we'll bring it home.
02:32In a week where Europe declared it would take matters into its own hands when it came to forcing Russia to pay for the war it's waging in Ukraine,
02:40the EU balked to the last minute.
02:43EU-Leaders can at least point to the fact that Ukraine will be funded for the next two years.
02:47But at what cost to Europe's credibility?
02:50Shona Murray, Euronews, Brussels.
02:52Der russische Präsident Wladimir Putin hat erklärt, dass Moskau in der Ukraine härter vorgehen werde,
03:01wenn Kiew und dessen westliche Verbündeten die Forderungen des Kreml nicht akzeptierten.
03:07In einer langen Rede vor Militäroffizieren lehnte Putin den veränderten US-Friedensplan ab.
03:13Russlands Präsident kritisierte vor allem die europäischen Staats- und Regierungschefs.
03:17Er beschuldigte erneut den Westen, den Krieg begonnen zu haben
03:39und bezeichnete die europäischen Politiker als Schweine, die vom russischen Zusammenbruch profitieren wollten.
03:45Putin sagte, 92 Prozent des russischen Atomwaffenarsenals seien modernisiert.
04:05Zudem kündigte er den Einsatz der verbesserten atomwaffenfähigen Oreschnik-Rakete noch in diesem Monat an.
04:11Auch in schwierigen Zeiten sei Russland aber immer zu diplomatischen Lösungen bereit gewesen.
04:19Der oberste Gerichtshof der Europäischen Union, EuGH, hat das polnische Verfassungsgericht für nicht unabhängig erklärt.
04:27Laut dem Urteil aus Luxemburg verstößt Polen gegen wesentliche Prinzipien des EU-Rechts.
04:32Die Ernennungen von Richtern unter der vorherigen konservativen Regierung waren politisch motiviert.
04:37Am rande des EU-Gipfels sprach Polens Ministerpräsident Tusk vom grünen Licht für die Umgestaltung.
04:43Aus diesem Punkt sieht man, dass er nicht arbeiten kann. Er funktioniert nicht.
04:46Das Wurde, das Trabunnen der Europäischen Union Europäischen Union,
04:54das Stabilisator betreffen, ist nur das, was wir wissen und was wir uns gesagt haben.
04:59Aber dieses Stabilisator hat auch praktische Ziel.
05:02Ich glaube, dass wir aus diesem Moment können sich das Trabunnen konstitutionellen
05:06durch das Systeme erzeugen.
05:08Zwischen 2015 und 2023 hatte Polens ehemalige Regierungspartei PIS das Justizsystem drastisch verändert und eine politische Kontrolle über die obersten Gerichte eingeführt.
05:21Theoretisch sollte das Urteil des obersten Gerichts nationale Reformen auslösen.
05:27Der PIS nahestehende Präsidenten hatten aber bisher eine Reform des Justizsystems verhindert.
05:33In einer Fernsehansprache zur besten Sendezeit hat US-Präsident Donald Trump seine wirtschaftlichen Erfolge betont.
05:43Dabei sind laut Umfragen die meisten Menschen in den USA wegen steigender Preise und sinkender Beschäftigungszahlen besorgt.
05:52Die Kritik an Trumps Zollpolitik ist nicht nur im Ausland gewachsen.
05:56Er kündigte an, er werde die Inflation senken und den Arbeitsmarkt stärken.
06:01Dabei sieht Trump bereits jetzt einen positiven Trend.
06:05This historic trend will continue.
06:08Already, I've secured a record-breaking $18 trillion of investment into the United States,
06:14which means jobs, wage increases, growth, factory openings, and far greater national security.
06:22Much of this success has been accomplished by tariffs.
06:26My favorite word, tariffs, which for many decades have been used successfully by other countries against us,
06:33but not anymore.
06:36Für Misserfolge macht Trump seinen Vorgänger Joe Biden verantwortlich.
06:40One year ago our country was dead. We were absolutely dead.
06:45Our country was ready to fail. Totally failed.
06:48Now we're the hottest country anywhere in the world.
06:52And that's said by every single leader that I've spoken to over the last five months.
06:57Bei den sogenannten Midterm Elections, den Zwischenwahlen im kommenden Jahr,
07:03entscheiden die Wähler über die Mehrheit im Senat und im Repräsentantenhaus.
07:07In Nazarene, Portugal werden bis Ende der Woche über 20 Meter hohe Wellen vorausgesagt.
07:17Und mehrere tausend Surfbegeisterte kommen in die kleine Stadt, die für ihre Monsterwellen bekannt ist.
07:23Den Prognosen zufolge gewinnt das Meer in den kommenden Tagen an Stärke.
07:27Zunächst sollten die Wellen über 12 Meter hoch sein.
07:30Am Sonntag und Montag könnte es aufgrund von Meeresturbulenzen sogar 20 Meter hohe Riesenwellen geben.
07:38Wegen starker Winde gilt das Surfen dann allerdings als besonders gefährlich.
07:43Die Nazarene-Unterwasserschlucht ist hauptsächlich für das Entstehen der Riesenwellen am Praia do Norte verantwortlich.
07:51Doch vor Beginn der Weihnachtswoche gelten entlang der gesamten portugiesischen Küste
07:55Warnungen vor besonders hohen Wellen.
07:58Zuletzt waren in Spanien zahlreiche Schaulustige, die das Meer beobachten wollten, verunglückt.
08:06In Nazarene, Portugal dauert die Saison der Big Waves noch bis in den Frühling
08:11und lockt wie vor den Weihnachtstagen Tausende an.
08:18Kontakthof, eines der emblematischen Werke von Pina Bausch, ist im Athena-Nationaltheater zu sehen,
08:25präsentiert in Zusammenarbeit mit der Pina Bausch Foundation.
08:2937 Jahre nach seiner ersten Aufführung in Griechenland im September 1988,
08:35im Odeon, durch das Tanztheater Wuppertal,
08:38wird das bahnbrechende Werk nun auf der Hauptbühne des Zillabaus
08:42in einer Produktion mit ausschließlich griechischen Darstellern gezeigt.
08:46By the time we got to Kontakthof, which was 1978,
08:52we had already done a lot of revolutionary pieces,
08:57many danced operas.
09:00We have had the tomatoes,
09:02people walking out from the public,
09:07slamming doors.
09:10I was there in that time,
09:12so slowly, slowly,
09:14by the time we did Kontakthof,
09:17people were not leaving.
09:19She had become
09:20rather well-known,
09:22like an insider,
09:24cult figure
09:25with her new way of working,
09:28non-dancing.
09:30The woman herself was so
09:32beautiful,
09:34first of all, when she was younger.
09:35She was able to manipulate.
09:39Her ideas were unique.
09:42I was able to give them to her
09:45and we were able to form and shape
09:47certain pieces with very human,
09:51daily lives of peoples.
09:53Her work was always interesting for me
09:55and I loved all the music
09:57that she put into the pieces.
09:59She was a genius, yeah.
10:02Daphnis Kokkinos
10:05was in 2002
10:06Bausch's assistant.
10:08For this,
10:09it was something
10:11very true
10:12and that's why everyone is moving.
10:15Because it's something
10:16that belongs to everyone,
10:19something that we have all in the public.
10:21And that's why
10:22it can be a song,
10:25a movement,
10:26and to put it on the screen.
10:28These are things
10:29that everyone is moving.
10:31These are things
10:31that we all know,
10:34that we are thinking.
10:35With these things
10:36we live every day
10:37and these things,
10:38the daily things,
10:39they could and
10:40they made it
10:40like they made it
10:42to be really art.
10:47Contacthof
10:47was in 1978
10:49in the Wuppertaler Oper
10:50UR on the show
10:51and is a milestone
10:52of the early
10:53period of Bausch's.
10:55Contacthof
10:56is
10:57exactly
10:58a place
10:59of the
11:00and
11:0223
11:02people
11:03who are
11:04present in a
11:05in einem bestimmten Ort, in einem bestimmten Ort,
11:07die Menschen mit einer Menschenrechte verwendet.
11:09Es sind die Ausführungen von all uns in der Leben
11:13und all uns in der Entwicklung,
11:15in den Augen der Pinabows,
11:17und ich glaube, dass das passiert,
11:19dass es sich an das, die es bemerkt hat.
11:21Für mich ist es ein Ziel der Freiheit.
11:25Wenn du eine Mikrogrifte gesehen hast,
11:27ist eine Gesellschaft,
11:29dass ich in einem Ort,
11:31mit allen diesen guten und guten Glauben,
11:33Klistu-Kosmo, der von dem größten Kleid zu größten Kleid.
11:40Bis heute geht Bausch, legendäres Tanzstück, immer wieder auf Tournee.
Kommentare