Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 5 semanas
Dadilja sa sela Epizoda 1

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00¡Suscríbete al canal!
01:30¡Suscríbete al canal!
01:32¡Suscríbete al canal!
01:36¡Suscríbete al canal!
01:38¡Suscríbete al canal!
01:40¡Suscríbete al canal!
01:42¡Suscríbete al canal!
01:44¡Suscríbete al canal!
01:46¡Suscríbete al canal!
01:48¡Suscríbete al canal!
01:50¡Suscríbete al canal!
01:52¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
01:56¡Suscríbete al canal!
01:58¡Suscríbete al canal!
02:00¡Suscríbete al canal!
02:02¡Suscríbete al canal!
02:04¡Suscríbete al canal!
02:06¡Suscríbete al canal!
02:08¡Suscríbete al canal!
02:12¡Suscríbete al canal!
02:14¡Suscríbete al canal!
02:16¡Suscríbete al canal!
02:18Oh oh oh oh oh.
02:21Escuela ahora mi cero.
02:24Debería ser un gran profesionado.
02:29No hay tu boca sellada en manos,
02:31que sonas y que sonas.
02:33Solo un poco,
02:35personas son las cosas ya están.
02:37¿Qué es eso?
02:38Ya está desde el pueblo.
02:39Pero no perdude desde la casa.
02:41Tente de vuelta.
02:43Tente de vuelta.
02:45Un poco de bien.
02:46¿De que es muy bueno comprar este sucesón?
02:49Sí, muy bueno.
02:51Vamos a ver qué habíamos, yo diría.
02:54Enعدad desde el libro.
02:56¡Y lo hacemos!
02:58Si, entonces te pierdas lo que tienes que pierdas solo dos o tres veces,
03:03así, y ahora tienes uncito,
03:08y ahora...
03:11¡Un mald 사람이!
03:13Llegó, señora.
03:15y desvamos un poco de boca.
03:17A continuación, osisamos la mayor parte de la cabeza.
03:21Ok, ok, ok.
03:23No hay que deslizarse, así, bien.
03:25¡Otieno!
03:27¡Ajde!
03:28¡Opusti se!
03:29No me molim, te ima mucho lucho.
03:30¡Opusti se!
03:31¿Sabes cuánto es esto importante? ¡Ajde!
03:34Señoras de Maksimovic,
03:36tenemos que hablar de pronto.
03:38Señoras de Aleksandra, ¿qué ha pasado ahora?
03:41La situación es muy difícil.
03:43¿Era que podamos verlo un poco más tarde?
03:46¿Sabes que ahora me espera este proyecto con los mañadores?
03:48¿Están viendo que estamos trabajando?
03:51Solo un par de horas, señor.
03:53¡Ajde!
03:54¡Ajde!
03:55¡Ajde!
03:56¡Ajde!
03:57No sé cómo me entiendes.
03:59¡Ajde!
04:00¡Ajde!
04:01¡Ajde!
04:02¡Ajde!
04:03¡Ajde!
04:04¡Ajde!
04:05¡Ajde!
04:06¡Ajde!
04:07¡Ajde!
04:08¡No sé!
04:09No sé, no sé.
04:10No sé.
04:11¡Ajde!
04:12¡Ajde!
04:13¡Ajde!
04:14¡Ajde!
04:15¡No sé!
04:16¡Ajde!
04:17¡Ajde!
04:18¡Ajde!
04:19¡Ajde!
04:20¡Ajde!
04:21¡Ajde!
04:22¡Ajde!
04:23¡Ajde!
04:24¡Ajde!
04:25¡Ajde!
04:26¡Ajde!
04:27¡Ajde!
04:28¡Ajde!
04:29¡Ajde!
04:30¡Ajde!
04:31¡Ajde!
04:32¡Ajde!
04:33¡Ajde!
04:34¡Ajde!
04:35¡Ajde!
04:36¡Ajde!
04:37¡Ajde!
04:38¡Ajde!
04:39¡Ajde!
04:40¡Oh, mi amor! ¡Es un sueño! ¡Tac, sí!
04:46¡Fino! ¡Ajda, veamos ahora!
04:48¡Hod!
04:50Como como hicimos, ¡fino!
04:52¡Zabacíse el abdomen, ¡obacíse todo lo que puedes!
04:56Y luego, ¡pólico, desde el bóquo en el bóquo!
05:00¡Ajda! ¡Idem! ¡Tak!
05:02¡S bóquo en el bóquo! ¡S bóquo! ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! ¡Ajda!
05:07¡Prítom, un poco más y osme, ¡a!
05:10¡Nico! ¡Fantástico!
05:16¡No, no tan rápido! ¡No tan rápido! ¡No tan rápido! ¡Suscríbete al canal!
05:21¡Ajda! ¡Ajda, se, Kulović! ¡Ajda! ¡Ajda, se, Kulović! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda!
05:40¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡Ajda! ¡
06:10Señor Elisabeth,
06:13voy a leer el texto de
06:16La Petite France, mientras me
06:18no me escucho a tu sestra.
06:20Por favor.
06:24Je chante, tu chante,
06:27il chante, el chante.
06:31Sorry,
06:33mi cabeza me ha perdido.
06:40Mi cabeza me ha perdido.
06:43Mi cabeza me ha perdido.
06:45Mi cabeza me ha perdido.
06:48Mi cabeza me ha perdido.
06:50Señor Elisabeth,
06:53¿me queráis que te lo compren?
06:56No.
06:58Pero no me voy a perdido.
07:02Me voy a perdido.
07:04Me voy a perdido.
07:06No.
07:08Ya.
07:10Poboji se da stvarno dosta.
07:12Orivuar.
07:13Orivuar.
07:14Orivuar.
07:15Živules.
07:17Živules.
07:18Orivuar.
07:19Živules.
07:21Tate će baš da se naljuti.
07:24Koliko je izdržala?
07:26Dva meseca, osam dana,
07:28trine sati i šest minuta.
07:32Novi rekord.
07:34Novi rekord.
07:40Sorry, Konstantinova deca.
07:45This is your request, right?
07:47You know this is not standardly a low price,
07:53Mr. Sekulović.
07:55Mr. Maksimović,
07:57Iñezarsko tržište je krupan zalogaj.
07:59Ali ako vaš sjajan tim bude dobio projekte u kompleksu,
08:02imat ćete ozbiljen posao.
08:04Da.
08:05Odlično ste to rekli.
08:06Odlično.
08:07Sjajan tim.
08:08Da, ali mislim to nije presudno,
08:10u stvari nije ključno za posao.
08:12Za posao je važno da imate takta,
08:14da imate šlifa,
08:15da umete da se dogovorite.
08:18Pa vidite,
08:20arhitektura za mene nije samo posao,
08:23već porodično nasledje.
08:25Znam, naravno.
08:26Znam i da ste nacionalizacijom izgubili imovinu.
08:30Dobro, to je sada neka druga tema.
08:34Suština moje priče jeste da iskustvo treba da leži u poverenju.
08:40To iskustvo je poznato ovde kod nas, ali ne i u Mađarskoj.
08:47Gospodine Maksimoviću,
08:50ja dajemo otkaz.
08:52Pa nemojte, molim vas.
08:53Ne, ne, ne.
08:54Slušajte, vi ste fin čovjek,
08:55ali i vaš od deca.
08:56Neka vam je bog u pomoć sa njima.
08:58Pa čekaj.
08:59Ne, ne, eto, bog u pomoć.
09:01Ne, ne, ne, ne.
09:02Stani se, molim.
09:04Samo trenutak.
09:06Gospodju Aleksandra!
09:11Deca!
09:13Šta ćete?
09:29Do se.
09:30Do se.
09:31Do se.
09:32God.
09:33Do se.
09:34Do se.
09:35Do se.
09:36¿Qué es lo que pasa?
10:06¿Qué es lo que pasa?
10:36¿Qué es lo que pasa?
11:06¿Qué es lo que pasa?
11:36¿Qué es lo que pasa?
12:06¿Qué es lo que pasa?
12:36¿Qué es lo que pasa?
13:06¿Qué es lo que pasa?
13:08¿Qué es lo que pasa?
13:12¿Qué es lo que pasa?
13:14¿Qué es lo que pasa?
13:16¿Qué es lo que pasa?
13:18¿Qué es lo que pasa?
13:20¿Qué es lo que pasa?
13:24¿Qué es lo que pasa?
13:26¿Qué es lo que pasa?
13:28¿Qué es lo que pasa?
13:30¿Qué es lo que pasa?
13:32¿Qué es lo que pasa?
13:34¿Qué es lo que pasa?
13:36¿Qué es lo que pasa?
13:38¿Qué es lo que pasa?
13:40¿Qué es lo que pasa?
13:46¿Qué es lo que pasa?
13:48¿Qué es lo que pasa?
13:50¿Qué es lo que pasa?
13:52¿Qué es lo que pasa?
13:54¿Qué es lo que pasa?
13:56¿Qué es lo que pasa?
13:58¿Qué es lo que pasa?
14:00¿Qué es lo que pasa?
14:02¿Qué es lo que pasa?
14:04¿Qué es lo que pasa?
14:05Cómo ya está?
14:06¿Sekulovićもう have expectations
14:07y va Nasceres?
14:09¿Qué es lo que pasa?
14:10¿Qué es eso?
14:12No, no, señor.
14:14Soy un productor de la empresa de la empresa Bokitay.
14:18Milita Radenović.
14:20E, aquí se encontrar.
14:22Y solo te diré que todas mis mis otros lugares.
14:24Ok, ok.
14:26Yo voy a la escuela con la mujer.
14:28Yo estoy aquí como una beba.
14:30A, es verdad.
14:32¿Qué es eso?
14:34No puedo más.
14:36¡Tata, me dice!
14:38No es tan bien, no es tan bien.
14:40¡Tata!
14:42¡Tisina!
14:46Podemos sin rango.
14:48Con un tono.
14:50¡Va, qué grasa.
14:52Como un turno.
15:00Señoras Boki,
15:02ahora voy a ir a la sesión.
15:04Si pudiste solo hablarlos,
15:06no es tan bien.
15:08Así que ya me dijeron unos minutos.
15:10Oye, ahora voy a ir a ver tu te.
15:12¡Tata!
15:14¡Tata!
15:15¡Vamos a una vez!
15:16¡Vamos a la más problemas.
15:17¡Vamos a la más problema.
15:19¡Vamos a la más.
15:20¡Vamos, a la más.
15:22¡Vamos a la más.
15:24Tata, mora na sastanak. Šta ćemo mi da radimo?
15:26Tvoj posao je da nam smislim šta ćemo da radimo.
15:29Tu su radile sve naše dadilje.
15:32Ja hoću da igram igrice.
15:33Marina, treba dadilje.
15:35E, to si u pravu.
15:36U tvojim godinama ja sam čuvala pola sela.
15:39Ja hoću da igram igrice.
15:41Hoću da igram igrice.
15:43Ma, chekaj da smislim da nešto pametno radimo.
15:45Ali hoću da igram igrice.
15:47Dobro, evo, ko ti brani, igra ih.
15:50Evo ti.
15:51E, ovo ću da kažem, tati.
15:52I da znaš, tata mu brani da igre igrice.
15:55Jer nije zdravo za njegove oči.
15:57I imunitet.
15:59Ma da niste vi ovako ne valjali i nemirni jer ste gladni.
16:03Da sprimimo palačinke.
16:07Gde vam je kuhinja?
16:08Mi hranu naručujemo.
16:10Pa dobro, valje imate kuhinju.
16:11Naravno da imamo.
16:13Pa ajde da mi pokažete.
16:14Hajmo na noge lagane.
16:16Hajmo, deco.
16:17Hajmo, brzo ćemo očas poslat ću ja to.
16:18Hajmo.
16:19Ajmo, jel ovuda, jel?
16:20Da.
16:20Ajde.
16:22Joj, deco.
16:31Kolka vam je ova kuća?
16:33Ja ne znam kako se vi u njoj ne izgubite.
16:36Palačinke.
16:38Palačinke.
16:39Pa bit će i palačinke.
16:41Mica kad nešto veća, ona neće da slaže.
16:44Ali nema samo ja da radim.
16:45Nego i vi.
16:47Ne budu da ja radim, vi stojite i gledate.
16:50E, znate kako se prave palačinke?
16:52Da.
16:52Ne.
16:53Mislim, onako, zna.
16:56Nađe mi tiganj i čini u.
16:58Mutilicu mi nađi.
16:59A ja ću da pogledam gde vam je ulje.
17:03A, evo ga.
17:05Gde vam je...
17:06Imaš to kaf ako koja ćeš da piješ?
17:08Možeš da vam napraviš pa da gledeš u šolju, ne?
17:11Znaš?
17:12Ajmo, prvo palačinke pa ćemo onda na kafu.
17:15E, hvala.
17:17Jaja, vlego.
17:19Gospodži ste Boki.
17:19Molim?
17:20Gospodži ste Boki.
17:22Boki, jao.
17:23Nije to mutilica.
17:24To ti je kao ona na mikseru što ima žice.
17:28Hvala.
17:30Brašno.
17:31Hvala.
17:33Hvala.
17:34Bravo, ljubite gospodjica Boki.
17:38E, i šta radimo pre nego što krenemo da pravimo hranu?
17:42Operamo ruke.
17:43Bravo.
17:45Sad će Mica da opere ruke.
17:48U, kad ih napravim.
17:50Pa kad ih napilujemo i jao, prste da poližiš.
17:54Za isti procenat dobijate mogućnost da plasirate naš proizvod na dva tržišta.
18:00Na jednom ste se već uspostavili, a na drugom se tek probijate.
18:05Gospodine, Sekuloviću napravit ćete.
18:08Bum.
18:10Draga Viktorija, ja uopšte ne mislim da je to loša ideja.
18:13Ništa se neče.
18:17Da li to znači da imamo dogovor?
18:19De, de, de.
18:24Jel čujete vi nešto?
18:28Ne?
18:30Nastavite, nastavite.
18:32Ja ne vidim razlog da bude drugačije.
18:36Konstantinem?
18:38A?
18:41Brinem se.
18:43Viktorija, ne čuju mi se deca.
18:47Samo trenutak sad ću.
18:48A da ja onda nama spremim ugovore, a? Može?
18:56Može.
18:56Vau, kako ga je obronula.
19:05Mica, ajde sad da napravimo tu kafu.
19:07Evo, samo da završim sa palačinkama, istiže i kafa.
19:11Alo, objećala se mi da ćemo napraviti.
19:13Da mi gledaš u šolju.
19:15Ja mogu ja da ispečem jednu?
19:18Da pitaš prvo mamu i tatu.
19:20Ona je posle da se ispečeš, pa ja kriva.
19:22Ona je Viktorija. Ona je tatina saradnica.
19:25I šta, majka, pušta se, ona tako švrćka po kući.
19:30Ne, naša mama je preminula.
19:43Evo, pravimo kafu.
19:45Tri želje ima da ubodeš.
19:47Dje vam je džezva.
19:49Čekaj, ova je Lena.
19:52Evo, ova je obočna.
19:53Ne, imaš omiljenu šolju?
19:56Nema se, ja.
19:58Evo, ova ćemo.
19:59Kaži, laži.
20:14Da vidimo.
20:20Ne, nemo, Ilija.
20:23Prestani, šta je sa tobom?
20:25Nicu, Ilija prosipa šećer.
20:29Pa nek prosipa, taman da pokažem šta može Bokev uzistivač.
20:34Uff, imaćeš nervozu.
20:37A vidim ti mrak.
20:43Evo, vidiš ovo.
20:45To ti je mrak.
20:47Mrak od crnoj kaf je, logično.
20:48A ti se nikad nisi ljubila.
20:57Pa,
20:59a dobro, nemoj da se stidiš, pa nije to ništa strašno.
21:02Neće je niko, jer je rugoba.
21:05Čuti, Major.
21:06Ajde, motaj te palačinki bez vađanja.
21:08Uff, a vidi na ovoj muškoj strani imaš srce.
21:16Vidi, to puno srce.
21:19I pored je neki momak, ušto je lep.
21:22I koliko je visok.
21:23Gled.
21:23Nicu, ova je savršena.
21:26Ajde, jedite imao taj to.
21:28Puste palačinki, ajde, kakav momak.
21:30Pa gledate, komače u slaninicu.
21:34Ali ima tu neka prepraka.
21:35Nešto ga koči.
21:37Pa da, na kad ljubav pređe u naviku, pa onda u dosadu i tako.
21:42To je, sigurno.
21:44Pa da se ti malo opusiš, dete, a?
21:48Mica uvek sve sa sobom nosi.
21:51Ja sam ti završila kurs za šminkanje.
21:53Evo da ti ne isprljam duks.
21:55Sad će Mica u par trikova da ti pokaže.
21:57Da zasijaš.
21:59Vidi ovako.
22:00Evo mi je šminka.
22:02Mica ti koristeš drogeresku šminku, jel?
22:05Pa znaš koja sam pare dala na ovo?
22:06Ja znam, ali ovo je užas.
22:08A šta ti imaš bolju?
22:09Imam.
22:10Tato joj ne da da se šminka, zato što je rugoba.
22:13Majo, posljednji put sam ti rekla.
22:16Hajde, nemojte se samo svađati.
22:18Vidi ovako.
22:18Imam primer.
22:19Imam korektor.
22:20Rumenila.
22:21Highlighter.
22:22Maskaru.
22:23Sad ćeš da vidiš ludilo je ovo.
22:25Vidi ovako.
22:26Novo za tebe.
22:28E?
22:28Dođi ovako.
22:31Da bi mi za lepo prvo hajli ovaj podlogu.
22:38Da, samo da znaš.
22:41Ovo za šminku ću da kažem tati.
22:43Nećeš.
22:43Da, hoću.
22:44Nećeš.
22:45E pa hoću.
22:46Majo.
22:46Ostani, Majo.
22:47Pusti, mani.
22:48Ne, deco.
22:52Lepo se provedite u Bukureštu.
23:00Moram da priznam.
23:02Bila si sjajna danas.
23:04Jesam.
23:04Ne, ja sam toliko ponosa na decu.
23:07Tako su nekako bili dobri.
23:10Popravljaju se.
23:12Znaš šta ćemo?
23:13Idemo na ručan.
23:14Divno.
23:15Sad ću da javim deci.
23:18Pusti me!
23:33Alo, maketa.
23:34Šta se desilo?
23:36To je svetinja u našoj kući.
23:38To je dati mi prvi projekat.
23:40Pa dobro, sve u životu ima rok trajanja.
23:43Ubići nas, tata.
23:44Neće nas, tebeće.
23:46Deco!
23:48Pa šta je ovo?
23:55Bak, ko je ovo uradio?
23:58Čušta te pitan ko je ovo uradio?
24:00Ja sam.
24:03Vi?
24:04Pa, jo, danas mi nešto takav dan.
24:06Sve mi ispada, iz ruku obaram.
24:08Pa ja stvarno nemam reči.
24:10Jo, ali ne brinite.
24:11Tu je usisivač.
24:12Sve će da pokupi.
24:12Ma kakav usisivač, ovo je imalo neprocenjivu vrednost, gospođice.
24:17Dobro, razumem, ali...
24:18Ma ništa vi ne razumete.
24:19Molim vas, idite.
24:20Pa...
24:21Molim vas, idi!
24:21Zdravo, deco.
24:29Ma ja sam kriv.
24:44Uštam svakoga u kuću.
24:46A tata, koga zoveš?
24:47Agenciju.
24:49Poslije toga idemo na ručak sa Viktorijom.
24:51Tata, mi smo već jeli palačinke.
24:53Nismo gladni.
24:58Šta me gledate tako?
24:59Šta je bilo?
25:02Hoćemo nicu!
25:05Molim.
25:10Jel idemo na ručak?
25:12Konstantina!
25:13Ja imam super lepak.
25:15Zalepit ćemo.
25:45Ďakujem!
25:46Jel na razdravem.
25:46Zalepit ćemo.
25:47Zalepit ćemo.
25:47Zalepit ćemo.
25:47Zalepit ćemo zatole.
25:49Oh!
25:50¿Qué pasa?
26:20¿Qué pasa?
26:50¿Qué pasa?
27:20¿Qué pasa?
27:50¿Qué pasa?
28:20¿Qué pasa?
28:50¿Qué pasa?
29:20¿Qué pasa?
29:50¿Qué pasa?
30:20¿Qué pasa?
30:22¿Qué pasa?
30:24¿Qué pasa?
30:26¿Qué pasa?
30:28¿Qué pasa?
30:30¿Qué pasa?
30:32¿Qué pasa?
30:34¿Qué pasa?
30:36¿Qué pasa?
30:38¿Qué pasa?
30:40¿Qué pasa?
30:42¿Qué pasa?
30:44¿Qué pasa?
30:46¿Qué pasa?
30:48¿Qué pasa?
30:50¿Qué pasa...
30:52y alli pa' kuće
30:53pa's me brika
30:55ma ne napiñe se luče tetkino
30:58biće još taki kuće
31:00a i lepši
31:01i za tome pa' ba'š brika
31:03ajde nemoj
31:05e uuuu
31:07ovo mi komšija dono prase
31:09ček ček
31:11mhm
31:15gospodine maksimoviću
31:20¡Gracias!
31:50¡Aloj, ¡Izvolate, sedite!
31:52¡Hvala!
32:00¡Da!
32:02¡Da!
32:04¡Ovo ste zaboravili kod nas!
32:07¡Ja, ¡hvala! A kako su deca?
32:10¡Dobro su, dobro su! Pozdravljuju vas i...
32:14¡Mnogo vam se zahvaljuju za...
32:17¡Da!
32:18¡Ovaj!
32:21¡Ja vama dugujem izvinjenje!
32:27¡Aaa!
32:30¡Znate!
32:31¡Nama treba dadilja!
32:35¡Deci treba dadilja!
32:37¡To sam telo da kažem!
32:38¡Ne nama kao meni, nego deci!
32:40¡Da!
32:42¡Dobro daće! ¡Bog brzo ćete naći!
32:44¡Ja!
32:45¡Nismo baš na nekom dobrom glasu kod agencija, pa...
32:50¡Pa sam zato hteo da vas, da vas pitam!
32:54¡Vi predpostavljam, ne govorite francuski!
32:57¡No, no, no, no!
32:58¡Ala razumem španski!
32:59¡To sam one gledala, one serije, pa sam sve naučila!
33:02¡Pa onda možemo da se dogovorimo!
33:07¡Pa...
33:08¡Jel vi to meni nudite posao?
33:12¡Pa izgleda da ste nekim čudom opčinili moju deco, a ja sam eto slab na njih, pa...
33:19¡Da!
33:21¡Voleo bih da budete naša dadilja!
33:24¡Pristajemo!
33:26¡Ooooo!
33:28¡Kako, kako pristemo!
33:29¡Pa nisam prodala ni jedan usisivač!
33:31¡Kako pristemo!
33:32¡Ma kakav usisivač!
33:34¡Pa dobro, ako je to uslov, evo i ja ću da kupim usisivač!
33:39¡Mislim, gde treći, tu je i četvrti usisivač!
33:43¡Usisivač!
34:10¡Dobr dan!
34:13¡Tigla sam!
34:24¡Pigla sam!
34:25¡Sigla!
34:41¿Quién?
34:55¿Bien?
35:02¡Chao!
35:04Milice, sucesito.
35:05¿Cómo es un poco dejo con la vida?
35:08No es un poco dejo, yo no soy tuyo.
35:09Me vamos a ir para irme, ¡prende Isilio para la escuela!
35:12Pero ya no sé nada supranaba con la señora.
35:15Evo, ¡entre me as follows!
35:17¡Prenate Isilio para la escuela!
35:19¡着ma masca, me guste más lejos, ¡teien me alegrado!
35:22¡Adiós, no sé nada supranaba!
35:24¿Dónde está el señor?
35:26El señor trabaja su trabajo a diferencia de vosotros.
35:30¿Puedes preparar, Ilijo?
35:32El señor Bobo de nuevo победió Lignoslava.
35:36Vamos a prepararnos para ese masquenball.
35:38Vamos a buscar y победemos juntos Lignoslava.
35:41Pero ya me he preparado.
35:43¿Estás bien?
35:44¿Estás bien?
35:45No.
35:46Ahora te voy a preparar.
35:48Ahora te voy a ver.
35:50Así.
35:54Ahora vamos a hacer esto, no te preocupes.
35:57¿Vamos a ver?
35:59Aquí hay el principio.
36:01¿Vamos a ver?
36:05¿Y a ver, Kato?
36:07¡Vadí, para ver!
36:09¡Vadí, te veamos!
36:11¡Vadí, como se hizo esto!
36:13¡Vadí, como se hizo esto!
36:15¡Mico, debes de escuchar!
36:18¡Centé que escuché!
36:19¡Ewo escuché!
36:20¡Vadí, estamos preparándonos el bastón!
36:22Este es mi diseño, solo hice.
36:24Puño.
36:25¿Es que la invitación de la escuela?
36:27Hoy, cuando el tata no es aquí.
36:29¿Vamos?
36:31Víjero.
36:32¿No eres capaz de ir a la escuela?
36:35¿No?
36:35No eres capaz de ir a la escuela como la pinta.
36:37Tata, morrame algo.
36:38Colesterol, triglicer, rigo, jazla, se compone...
36:42Tata, morrame algo.
36:42...háos con el niño.
36:44Tata, tengo algo que decirte.
36:45¿Es que la invitación de la escuela?
36:46¿Vale? ¿Vale?
36:47¿Vale? ¿Vale?
36:47¿Vale?
36:49¿Vale?
36:49¿Vale?
36:50¿Vale?
36:51¿Vale?
36:52¡Nasti!
36:53Večera, sreću, moram da idem.
36:55¡Ljubav i vidimos!
36:58Milice, ovo je za vas.
37:01Priručnik za dadilje.
37:03Dobro ga proučite, znate, mnogo ih je bilo pre vas,
37:07ali ni jedna ni je opstala.
37:13Vidjet ćemo mi, ko će doopstanak a ne.
37:16Ajde, mili, da jedes.
37:17Ajde, sad će Milica da ti sipa.
37:19Ajde, izvoli!
37:20¿Qué es esto? ¿Quieres un poco de agua o de jamón?
37:24¡Cajmón!
37:25¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón!
37:29¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Cajmón!
37:33¿Cómo están? ¡Cajmón!
37:47¿Posto de la privación en esta casa?
37:49¡Cajmón! ¡Cajmón! ¡Postoji privatnost, alikad nema tajni!
37:53¡Izvoli!
37:54¡Izvoli ti!
37:55¡No, ¡izvoli ti!
37:57¡Izvoli ti!
37:58¡Izvoli ti!
37:59¡Nemam vrema! ¡Najda izađi!
38:01¡Cula sam da ti neko dolazi!
38:04¡Niko nadolazi!
38:06¡Ni neki drug!
38:08¡Dobro dolazi mi drug da učim ujetla!
38:11I to baš sad kad tata nije tu, jel?
38:13Da, zato što mi Konstantin nikad ne dozvoljava da bilo ko dođe.
38:17I eto, ponaša se preo meni kodje imam pet godina.
38:19Y tú decidí que te enseñe a ver que eres un adulto, así que quieres verlo.
38:24Sí, sí, tiene la lógica.
38:28Bien, te diré que vamos a ver en la escuela.
38:36Es maravillosa, es normal.
38:49Salo, tetka, moram nešto da ti kašem.
38:52Ja mislim da ovo nije za mene.
38:54A, znam, ali nekako odmah na početku pa sve krenulo čora u sranu.
38:59Ilija oće u kostimu da ide u školu, Konstantin se onda ljuti na njega,
39:03Maja ljuta što neću da joj pomognem da špionira sestru,
39:06a ili savjeta misli da sam joj neprijatelj.
39:08A ona Karakondula, Viktorija, samo mi traže grešku.
39:12A, znam.
39:15A znaš šta je najgore?
39:16Što se već vezujem za njih.
39:18A već, a šta ću?
39:21Čovek sam, nisam kamen.
39:24Ne znam, nekako, nicam tamo, nicam vamo.
39:28Evo me sad krećem kući.
39:31Ajde, važi.
39:34Ćao.
39:48Tu je, Micu, sad sam ga vidjela.
40:00Uf!
40:01Šta se mu uradila ludakko jedna?
40:04Kad ja mogu da obodim želju?
40:06Luša, tebi se sve sve želja osvada.
40:10Sad svari to, ajde.
40:11Nemoj mi osa.
40:13Šta vam je?
40:13No, sa mnom je gotovo.
40:15Ja sam gotovo, ne.
40:16Sad ću da zovem doktora Lazić.
40:18Nemoj Lazić, čeka te molim.
40:20Propao nam je važan sastanak sa investitorom.
40:23Sve zbog vašeg masnog doručka.
40:25Ostavite mesta za gibanicu, vruću, sa sirom, samo šta nije stigla.
40:30Vidite, gospodjice Micu.
40:32Neko je sa ove lokacije zvao u školu.
40:37Predstavio se kao prijatelj i rekao da je u školi bomba.
40:42Bomba, jel?
40:43Pa kako opet 32?
40:47Gospodine, koliko puta treba da vam kažem da se prvo zbir sabira u zagradi, a onda tek množite?
40:55Micu mi je dala ovo maniju i pomakla mi je da se odara Simonijevu sileči.
41:06I sada idem sa u školu.
41:11Evo, najjev tijep.
41:13Evo, najjev tijep.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada