- hace 6 días
Go Se Yeon (Kim Sa Rang) es una hermosa fiscal y es buena en su trabajo. Ella se mete en un accidente y muere. Debido a la misteriosa bola Abyss, Go Se Yeon es revivida, pero ahora tiene una apariencia diferente. Go Se Yeon (Park Bo Young) ahora posee una apariencia común. La misteriosa bola Abyss revive a los muertos, pero adquieren una apariencia diferente. Su apariencia depende de lo bueno que fuera su espíritu. Mientras tanto, Cha Min (Ahn Se Ha) es el sucesor de una compañía de cosméticos. Es inteligente, humilde y tiene un buen corazón. También es poco atractivo. Cha Min se mete en un accidente y muere. Debido a la misteriosa bola Abyss, vuelve a la vida con una apariencia diferente. Cha Min (Ahn Hyo Seob) ahora tiene una apariencia hermosa. Go Se Yeon comienza a trabajar como abogado en un bufete de abogados. Cha Min comienza a trabajar para Go Se Yeon en el bufete de abogados.
Categoría
📺
TVTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:39¡Suscríbete al canal!
00:02:41¡Suscríbete al canal!
00:02:43¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:47¡Suscríbete al canal!
00:02:49¡Suscríbete al canal!
00:02:51¡Suscríbete al canal!
00:02:53¡Suscríbete al canal!
00:02:55Ya...
00:03:05No, no, no, no, no, ya...
00:03:20Oh, el seule obras min Message.
00:03:23O?
00:03:24Se ded, se ded,吗?
00:03:25Dasso, dasso, dasso, dasso.
00:03:29O, o, o.
00:03:30Ah, que es un patrocinador.
00:03:31O, no!
00:03:32No, no, no!
00:03:33O?
00:03:33O, te porque me disculpo.
00:03:34O, te como te vas a ver el otro lado.
00:03:34Me la dimansiaron en grupo a él,
00:03:35oi, te como te vas a ellos.
00:03:35O, tu sonido.
00:03:36O, tu sonido.
00:03:41O?
00:03:42O, ¿cuál?
00:03:42O, ¿qué?
00:03:43O, tú, tú, tú, tú, tú.
00:03:43O, yo, tú, tú, tú, tú, tú.
00:03:45O, tú, tú, tú, tú, tú.
00:03:45O, ¿eh, tú, tú, tú?
00:03:45O, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú, tú.
00:03:47Shia, 100 años de vida.
00:03:48100 te mortes a mi vida.
00:03:49Me da, pero te enamorada de mi vida,
00:03:50¿por qué no te lleva a nadie?
00:03:51¡Ah, sí!
00:03:53¡Ah! ¡Ah, sí, ya sé!
00:03:55¡Ah, pero es eso!
00:03:56¡Ya, yo!
00:03:57No, ¿Dónde está el hombre que está...
00:03:58¡Ah, sí, ya sí!
00:03:59¡Ah!
00:04:00¡Ah!
00:04:01¡Ah!
00:04:03¡Ah, claro que estáis bien!
00:04:06¡Ah, pero tu me da genial!
00:04:08Ya te has que tú y me has que duermos el periódico.
00:04:13Pero tu lo ves, ¿Ell?
00:04:15Muy bien.
00:04:16O형철...
00:04:17que el doma estaba dentro.
00:04:19¿Qué?
00:04:20¿Puedo decir que el doma estaba dentro?
00:04:22Me tocó el dedo.
00:04:23Me pusiste, ya no estaba.
00:04:26Hoyos.
00:04:27Ya que el doma estaba en la casa de nuevo.
00:04:31Pero hay que hacer un problema.
00:04:33No tiene que ser un problema que el doma está State.
00:04:41Lo sé es de BANZIA,
00:04:43No, no, no, no, no, no, no.
00:05:13No, no, no, no, no, no, no.
00:05:43No, no, no, no, no, no.
00:06:13No, no, no, no, no, no.
00:06:43No, no, no, no, no.
00:07:13No, no, no, no, no, no.
00:07:43No, no, no, no, no, no.
00:08:12No, no, no, no, no, no.
00:08:14No, no, no.
00:08:16No, no, no, no.
00:08:18No, no, no, no, no.
00:08:20No, no, no, no.
00:08:22No, no, no.
00:08:24No, no, no, no, no.
00:08:26No, no, no, no, no.
00:08:28No, no, no, no, no.
00:08:30No, no, no, no, no.
00:08:32No, no, no, no.
00:08:34No, no, no, no, no.
00:08:36No, no, no.
00:08:38No, no, no.
00:08:40No, no, no, no, no.
00:08:42No, no, no, no.
00:08:44No, no, no, no.
00:08:46No, no, no.
00:08:48No, no, no.
00:08:50No, no, no.
00:08:52No, no.
00:08:54No, no, no.
00:08:56No, no, no.
00:08:58저기 오른쪽 끝에 응급실 맞죠?
00:09:03네.
00:09:06채용사요.
00:09:07지금 응급실 쪽에서 의사 하나 환자나 나가니까 신호를 확인해라이.
00:09:10네, 알겠습니다.
00:09:11네.
00:09:16선생님, 선생님, 선생님.
00:09:17공무집행 중인데요. 신분 확인 좀 할게요.
00:09:19마스크 좀 얻어주십시오.
00:09:20뭡니까?
00:09:21알겠습니다.
00:09:22저 환자 왜 나가는 놈이니까?
00:09:23지금 신분 확인 안 되면 지금 나가면 안 되는데.
00:09:24어때요, 직접.
00:09:25잠깐만요.
00:09:28골든타임 농입 안 되는 응급환자입니다.
00:09:30잠깐만요.
00:09:31당장 축축회사 세터로 이속해야 된다고요.
00:09:32잠깐만요.
00:09:33잠깐만요.
00:09:34자, 그럼 이름 좀.
00:09:35확인하시길 덕분에 계세요.
00:09:37출발하세요.
00:09:42봤죠?
00:09:48네, 확인했는데요.
00:09:50그 새끼 아닌데요?
00:09:51연결이 되지 않아 음성사소함으로 연결됩니다.
00:09:56교수님.
00:09:57말씀하신 환자분 곧장 이속했습니다.
00:10:00환자 차트랑 자료도 바로 수화병원으로 넘기라고 일러뒀으니까 음성 메시지 들으시면 바로 연락 부탁드리겠습니다.
00:10:07그럼 전화 기다리겠습니다, 교수님.
00:10:17무슨 일인데 전화를 받자마자 그렇게 뛰쳐나가.
00:10:20뭔 일 있냐?
00:10:22아니.
00:10:23오 교수님.
00:10:24우리 지인분이 교통사고가 크게 났다는데 알아보니까 우리 병원으로 이송됐다고.
00:10:28서화병원으로 트랜스퍼 달라고 직접 전화 주셨더라고.
00:10:31야, 나 3년 전에 의료봉사 갔을 때 뵙고 직접 전화 주신 건 처음이라서 놀라서 받았다.
00:10:35야, 잠깐만.
00:10:36야, 그분이 직접 너한테 전화를 했다고?
00:10:38왜?
00:10:39뭐 이상하냐?
00:10:40야, 너 그 소식 못 들었냐?
00:10:41야, 너 그 소식 못 들었냐?
00:10:42오 교수님 지금 갑자기 휴지 깨내고 사라지셨잖아.
00:10:45그 얘기 들어보니까 살인 용의자로 경찰 수백까지 떨어졌다던데.
00:10:52야.
00:10:53네.
00:10:54너 그 전부 확인 잘하고 내보낸 거 맞지?
00:10:56네.
00:10:57네.
00:10:59네.
00:11:00네.
00:11:01그럼 아직 병원에 숨어있다니.
00:11:03네.
00:11:04어떻게 됐어?
00:11:05그게 아직 병원에 숨어있는 것 같다.
00:11:07CCTV 사각제대까지 저녁으로 체크해봤는데 또 막 나갈 구멍이 없다.
00:11:11있었네, 그 구멍.
00:11:13오영철, 벌써 이 병원 빠져나왔어.
00:11:16니가 어떻게 안 돼?
00:11:26정신이 좀 드세요?
00:11:27어어, 그래도 이렇게 막 일어나시면 안 됩니다.
00:11:35어흥.
00:11:36네.
00:11:37네.
00:11:38넌.
00:11:39어어, 폴라, 폴라, 폴라.
00:11:40네.
00:11:41네.
00:11:43뭐죠?
00:11:44네.
00:11:45너 무섭다 죽었지?
00:11:46맞아.
00:11:47내가 죽였어.
00:11:48그 죽는 순간까지도 어찌나 벌악을 하던지.
00:11:55오영철.
00:11:58너 이번엔 내가 죽어도 안 놓친다?
00:12:03야.
00:12:04Si te ha hecho un besito.
00:12:06Alright, vamos a ir para elena.
00:12:11Se patent del crimen de cia cia y se hayan hecho un ciaxs en el sepulso.
00:12:16El ciaxs de descubrimiento fue descubierto a la contaminación que se descubren.
00:12:20¿También lo empecé a los troncos de ciaxs en el caso de el cuisión?
00:12:24¿No?
00:12:26¿Se, no me han salvado ni a una imagen?
00:12:27¿Deà qué era la camisa?
00:12:30¿No?
00:12:34¿Qué es lo que está pasando?
00:13:04El señor se siente muy bien, pero no se está bien.
00:13:07¡Ay, Dios mío!
00:13:09El señor se siente que el señor se siente de la violencia de chas,
00:13:11el señor se siente de la violencia de violencia,
00:13:13se ve que se ve que se puede terminar de un error de violencia.
00:13:16El señor se siente de la violencia de violencia,
00:13:18¡Ay!
00:13:25La maquina,
00:13:27la violencia de violencia.
00:13:29¿Qué pasa?
00:13:59Lo que buscador haちょっと 연락、
00:14:01거기 anale rto losan parka woe o geh nghi cheryl gore tomar el te que es así
00:14:04regalo ya o se va va a que no
00:14:06So, no.
00:14:08So, ya va a8 albada
00:14:09, por favor se tee koukla
00:14:12, por favor se se oye koukla
00:14:14,,Ko seon comsa 사건 담당 형사님이 누구시죠?
00:14:17¿Qué tal? ¿Qué tal?
00:14:19¿Qué tal?
00:14:20Lanco'smetic y Lanco'smetic de los 2,000 y,
00:14:23mi hijo de 차민,
00:14:24leonera de mis mis
00:14:45No, no, no, no.
00:15:15No, no, no.
00:15:45No, no, no.
00:16:15No, no, no.
00:16:45No, no, no.
00:17:15No, no.
00:17:45No, no.
00:18:15No, no.
00:18:45No, no.
00:19:15No, no.
00:19:45No, no.
00:20:15No, no.
00:20:45No, no.
00:21:15No, no.
00:21:45No, no.
00:22:15No, no.
00:22:45No, no.
00:23:15No, no.
00:23:45No, no.
00:24:15No, no.
00:24:45No, no.
00:25:15No, no.
00:25:45No, no.
00:26:15No, no.
00:26:45No, no.
00:27:15No, no.
00:27:45No, no.
00:28:15No, no.
00:28:45No, no.
00:29:15No, no.
00:29:45No, no.
00:30:15No, no.
00:30:45No, no.
00:31:15No, no.
00:31:45No, no.
00:32:15No, no.
00:32:45No, no.
00:33:15No, no.
00:33:45No, no.
00:34:15No, no.
00:34:45No, no.
00:35:15No, no.
00:35:45No, no.
00:36:14No, no.
00:36:44No, no.
00:37:14No, no.
00:37:44No, no.
00:38:14No, no.
00:38:44No, no.
00:39:14No, no.
00:39:44No, no.
00:40:14No, no.
00:40:44No, no.
00:41:14No, no.
00:41:44No, no.
00:42:14No, no.
00:42:44No, no.
00:43:14No, no.
00:43:44No, no.
00:44:14No, no.
00:44:44No, no.
00:45:14No, no.
00:45:44No, no, no.
00:46:14No, no.
00:46:44No, no.
00:47:14No, no.
00:47:44No, no.
00:48:14No, no.
00:48:44No, no.
00:49:14No, no.
00:49:44No, no.
00:50:14No, no.
00:50:44No, no.
00:51:14No, no, no.
00:51:44No, no.
00:52:14No, no.
00:52:44No, no.
00:53:14No, no.
00:53:44No, no.
00:54:14No, no.
00:54:44No, no.
00:55:14No, no.
00:55:44No, no.
00:56:14No, no, no.
00:56:44No, no.
00:57:14No, no.
00:57:44No, no.
00:58:14No, no.
00:58:44No, no.
00:59:14No, no.
00:59:44No, no.
01:00:14No, no.
01:00:44No, no.
Sé la primera persona en añadir un comentario