Skip to playerSkip to main content
  • 4 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00光と闇
00:09大局の神々が起こした戦いは、大地母神マーパと邪神カーディスによって決戦の時を迎えた。
00:18大いなる激突の果て、共に倒れた二人の女神は大陸を分断し、新たなる大地を誕生させた。
00:28後の夜、人はこの大地を呪われた島、ロードスと呼んだ。
00:35私を背中から抱きしめて、ささやくあなたの国の言葉は、
00:45私を背中から抱きしめて、ささやくあなたの国の言葉は、
00:52背中から抱きしめて、ささやくあなたの国の言葉は、
00:59少しだけ、せつないロマンティック、あなたの虜。
01:06少しだけ、せつないロマンティック、あなたの虜。
01:15虜。
01:17虜。
01:18虜。
01:19虜。
01:20虜。
01:21虜。
01:22虜。
01:24虜。
01:25虜。
01:26虜。
01:27虜。
01:28I have been gently
01:30包ing me
01:32but
01:36the day
01:38I
01:40light
01:42dark
01:44my eyes
01:46are
01:48still
01:50burning
01:52me
02:28The people who were killed were killed, and they continued to fight the war.
02:37They had no power, and they returned to the island of the desert.
02:51What is it?
02:53It doesn't use your power to sleep in the middle of Lodos.
03:02Is that Cardis?
03:06There is a life of the Hylif.
03:12Is it possible to be able to get the Lord of Lodos?
03:18daughters.
03:48. . . . . . . . . . . .
04:16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
04:46There is a place where the Shuting Star lives in the city of Maliu.
04:53What is that?
04:54It's not that Lodos.
04:59It's not that Lodos.
05:03It's not that Lodos.
05:16Oh
05:46Oh
05:50やりすぎですカシュウ陛下
05:52何事にも真剣なのはいいがそれと無茶は違うぞ
05:57すみません
06:01陛下
06:03フレイム王国カシュウ陛下におめでおりよ
06:09しっかりしろ
06:10陛下
06:11シューティングスターが
06:13
06:16戦闇
06:20戦闇
06:21戦闇
06:23戦闇
06:27戦闇
06:28ニス
06:31戦闇
06:34戦闇
06:37Go!
06:53Please.
06:59This is the Mafa's new clothing.
07:01It looks good.
07:03So...
07:07I'll have to worry about it.
07:11I'll have to worry about it.
07:13Now, I'm...
07:15Slane, are you going anywhere?
07:18I don't know.
07:20But, when I'm really calm,
07:24I don't feel like I'm going to go ahead.
07:37Oh...
07:41Oh, what?
07:44.
07:47.
07:48.
07:49.
07:50.
07:51.
07:52.
07:53.
07:54.
07:56.
07:57.
07:58.
07:59.
08:00.
08:01.
08:02.
08:05.
08:06You will be able to carry out your father's back and carry out the dead.
08:11But...
08:12...
08:12...
08:13...
08:14...
08:15...
08:16...
08:17...
08:18...
08:19...
08:21...
08:23...
08:25How long has it been?
08:46Pan, it was good to go together, isn't it?
08:50Shooting Star is one of the ancient dragons in the world.
08:57It's different from those around the world.
09:00There's no way to win.
09:20The President of the President of the Lord has to be worried about the whole world.
09:23I understand.
09:25I understand.
09:26I'm not sure.
09:28It's been a long time since we've met all of them.
09:37Parn, I'm worried about Wood.
09:41If so, Carla is Wood Jack.
09:45I'm not!
09:50If it's true, it's not my fault.
09:58I'm not!
10:01I'm not!
10:03I'm...
10:05I'm...
10:07I'm...
10:13I'm...
10:16I'm...
10:20I'm...
10:51You are the one who is the Lord of the Lord of the Lord.
10:56You are...
11:04...is...
11:09...is...
11:12...is...
11:13...is...
11:14...is...
11:16...is...
11:20... utan...
11:22...soy...
11:23...what
11:25...aίζ...
11:26...like...
11:28...and...
11:30Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha!
11:34You think of you as soon as will...
11:39ok, Cardis ...
11:41Ha ha ha ha ha ha ha ha!
11:44How long if you lived in 500 years,
11:46but we'll be gonna live in Cardis!
11:53His strength and strength of the body...
11:56I'm going to be my own strength!
11:59You can't be afraid of it, Bagnar.
12:05It's already been going to turn around.
12:26魔剣を制する者、マーモを制し、支配の王爵つかむ者、ロードスを制する。
12:47ケハイが殺せぬ者に密定は務まらぬ。
12:51しばし寄る所がございますゆえ。
12:54バグナードに何を吹き込まれた?
13:09この傷が消える前には必ずおそばに。
13:21バリスの都か?
13:28バリスの都か?
13:30しけてるの?
13:31バリスの都か?
13:44しけてるの?
13:46国王がいないんだ。立ち直るまでには時間がかかるだろう。
13:50分かってるわよ、そんなこと。
13:52誰か探しているのか?
13:54えっ?
13:55べ、べつに?
13:58べ、べつに?
14:15陛下、パーンには何と?
14:17己の道を言いけと。
14:19け、けれどパーンは?
14:21ドラゴン退治だぞ。
14:23カシュウ陛下!
14:24エイト、フヤンナ殿を頼んだぞ。
14:27トリガネ殿を頼んだぞ。
14:28トリガネ殿に穴を頼んだぞ。
14:29ヒア!
14:31カシュウの頼を残に。
14:34羽下の傭兵王も支配の王爵が必要ですが、
14:38復元に避けたものを頼んだぞ。
14:39今みなさん、 απ스트레、
14:42仮王は、我仮王さんに?
14:44脱下の傭兵王も支配の王爵が必要のようですが、
14:46
14:47仮王君は仮王さんに。
14:51左下の傭兵王も支配の王爵が必要のようですが、
14:56I'm going to break the stone before you fall.
15:26Oh, my God.
15:56Oh, my God.
16:26Oh, my God.
16:56Oh, my God.
17:26Oh, my God.
17:56Oh, my God.
18:26Oh, my God.
18:28Oh, my God.
18:30Oh, my God.
18:32Oh, my God.
18:42Oh, my God.
18:50Oh, my God.
18:52Oh, my God.
19:02Oh, my God.
19:12Oh, my God.
19:14Oh, my God.
19:16Oh, my God.
19:26Oh, my God.
19:28Oh, my God.
19:38Oh, my God.
19:40Oh, my God.
19:42Oh, my God.
19:52Oh, my God.
19:54Oh, my God.
19:56Oh, my God.
20:00Oh, my God.
20:04Oh, my God.
20:06Oh, my God.
20:10Oh, my God.
20:12Oh, my God.
20:14Oh, my God.
20:16Oh, my God.
20:18Oh, my God.
20:20Oh, my God.
20:22Oh, my God.
20:24Oh, my God.
20:26Oh, my God.
20:28Maamo is going to Gariu.
20:31Maamo is going to Gariu?
20:35I'm going to go to Gariu.
20:52Maru, wait for me.
20:56I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
21:09Shooting Star.
21:11Now you're going to die.
21:14Maru, shooting star.
21:26I'm going to Gariu.
21:29Gariu.
21:38Gariu.
21:39Gariu.
21:40Gariu.
21:41Gariu.
21:42Gariu.
21:43Gariu.
21:44Gariu.
21:45Ego, Ego.
21:48Gariu.
21:50Gariu.
21:51Gariu.
21:52I don't think I'm going to be able to do anything.
21:56Be careful.
21:57In the future, I'll be able to help you.
22:02Okay.
22:03If you find a way to drive,
22:05there's nothing to be afraid of.
22:11The time is changing, people are changing,
22:13but there is a desire to take care of people.
22:17There is also a desire to take care of people.
22:20The memories of each other are now going back to Rodos, and to begin a new battle.
22:50I'll see you next time on the next episode of Roadstorz War.
22:57I'll protect you from the next episode of Roadstorz War.
23:03I'll protect you from the next episode of Roadstorz War.
23:09Rotos' peace, I will protect you!
23:39I love you, I love you.
24:09and the only one that I've ever seen
24:16and I'll keep going
24:22and watch this in the world
24:26and just watch this video
24:29and watch this video
24:33and watch this video
Be the first to comment
Add your comment

Recommended