- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Ajde malo sidne od mori.
00:02Neću dok mi dođemo, doka våane festa će završiti.
00:07Neću, nemam ja vrimena za bacanje.
00:11Neće se ništa dogoditi ako sidneš na minutu, ajde.
00:16Ajde, dobrog, ajde.
00:19Ona vraža ljuba siguro pleše kolo...
00:24A za mene koga briga?
00:27Let's bring my hands to my son.
00:38She promised me, you know.
00:43When we were cousins...
00:47How cute are we.
00:51Why are you here, a pitman?
00:54Let's go to Karmela, go to Karmela, there to be fun.
00:59Mother...
01:02I don't have anything to do with you.
01:04You can't think about it.
01:07There you can find a woman who can find her.
01:10So I can...
01:12God's peace.
01:15Tere, Santi.
01:18Tere, Sine.
01:21I know that...
01:24Majko...
01:28Sićaš...
01:30Kad sam pas bicikla i slomila noge?
01:33Obe.
01:35Kako se ne bi sićala, Sine.
01:38Tri mjeseca si me nosila na leđima. Tri mjeseca.
01:42Gdje god je trebalo.
01:44To je drugo, bija s Dita.
01:47Majko, Dita...
01:48Ima sam 16 godina, bija sam već i teži nego šta s ti sam.
01:53I...
01:55Ja, kad dodam onih deve mjeseci, šta si me nosila u drobu.
02:01Pa tri godine, dok nisam proda.
02:04Je...
02:06Je...
02:07Dugo...
02:08Dugo ti je trebalo.
02:10Je...
02:13Sad je došao red na mene.
02:17Kad se predodaje one godine...
02:20Kad si me čuvala, pazila...
02:23Vika...
02:24Majko...
02:25Nisi ti mene, Tereta.
02:26Bilo bi lipo da je Ivancuru znava, ali...
02:29Nisi ti mene, Tereta.
02:30Nisi ti mene, Tereta.
02:31Nisi ti mene, Tereta.
02:32Nisi ti mene, Tereta.
02:34Bilo bi lipo da Ivancuru znava, ali...
02:35I...
02:36To neave si s tobom.
02:37Nisi ti mene, Tereta.
02:38Nisi ti mene, Tereta.
02:39A tako sam tila...
02:40I know you, I know you, but you don't have to do it with you.
02:48And that's how I felt.
02:51I'm going to cry, my dear friend.
02:55The years have been passed.
03:00What did you say before?
03:02Yes.
03:04You can kiss me.
03:10It's a secret.
03:14I can do it with you, please.
03:20I'm lonely, Missy.
03:41Lada.
03:43I'm going to cry.
03:45I'm going to cry, my dear friend.
03:47I'll cry.
03:49I'm going to cry.
03:52I'm going to cry.
03:55I'm going to cry.
03:57I'm going to cry.
03:59I'm 청 babbi.
04:01When did you cry.
04:06As a matter of Gyreween.
04:14Desiree!
04:16Which city is where you have been?
04:18Who did you call it?
04:21Of the royal dead man.
04:22But it didn't start.
04:24The people already started.
04:26The people already died.
04:27They should be able to get help.
04:30Let's go to the other Spanjolce.
04:32I'm going to get you there.
04:35I'm going to get you there.
04:37On the Imanju.
04:40It's done, Chache.
04:42I'm going to start tomorrow.
04:48Let's leave us alone.
04:50Let's leave us alone.
04:53Let's leave us alone when I tell you.
05:10Leave us alone.
05:12That means me, my son, my son.
05:20I'm going to tell you about it.
05:23I'm going to tell you about it.
05:26that I have to get out of some time.
05:30She has to be sure to pay attention to Josu and Jakova.
05:35I'll tell you, I'll tell you,
05:36I'll tell you, I'll tell you that I don't have to pay attention.
05:40I'll tell you that you'll be sure to pay attention to them.
05:44It's not a fault.
05:47Except for Chači,
05:50who would be able to destroy the front,
05:52or when you come back,
05:54and then everyone knows who they are.
05:58And on their side.
06:00I'm not here.
06:04I'll tell you, I'll tell you that I have to pay attention to them.
06:08I'll tell you that I understand.
06:15Because of her.
06:21Because of her.
06:24I have to make myself.
06:28If it is suge,
06:31I will not return to myself,
06:36then God will be so blessed to me for my life.
06:43Cha-cha, Cha-cha, I will pray.
06:47I will pray for you.
06:50If I don't give you,
06:52And then you will stay.
06:57Go, Jen.
07:00Like or like.
07:02But it would mean to me.
07:11Don't go. I pray, don't go.
07:14I will go, son.
07:17I promise you.
07:19Why do you want to go?
07:21Because I have to go.
07:25I have to go.
07:27I can continue to live.
07:30I hope you will understand.
07:34I don't want to go.
07:38Jakove.
07:41Jakove!
07:43You are on the way to go.
07:46You are on the way.
07:48You are on the way to the level of your mother.
07:51No, you are on the way.
07:54No, you are on the way.
07:56No, you are on the way.
07:58To be continued...
08:28I know I'm going to catch me.
08:30Frank, the fires, the fire, the front, the front.
08:34They don't stop.
08:36They fall down.
08:38They fall down.
08:40They fall down.
08:42We have water.
08:44We have a lot of water.
08:46We have a strong struggle.
08:48I don't know that I'm here.
08:50I know I don't agree with you,
08:52but I'm going to do what I need.
08:56I love you, son.
08:58I love you, son.
09:00I hope I'll tell you soon.
09:02I'll tell you everything.
09:04Your son, Ivca.
09:26I love you, son.
09:34Without taking care of me, Vukas.
09:36Everything remains between us.
09:42I am very good for you, son of a lawyer.
09:47Because I know that you are on the same side.
09:52What your son is doing is heroism.
09:57I'm not going to go there.
10:00What will you do there in Spaljorsko?
10:03It's not the same thing.
10:10But now I'm happy to help you with the children.
10:17I was in war.
10:21And I wouldn't have been such a person
10:24that I'm not going to go through the grave
10:27that my son is today.
10:31I understand.
10:35That's why I called you, Veselinović,
10:39to make a message
10:42that my friend will get everything that happens.
10:47I'm not going to go there.
10:49I'm sorry.
10:50I'm sorry.
10:51I'm sorry.
10:52I'm sorry.
10:53I'm sorry.
10:54I'm sorry.
10:55I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:57I'm sorry.
10:58I'm sorry.
10:59I'm sorry.
11:00I'm sorry.
11:01I'm sorry.
11:02I'm sorry.
11:03I'm sorry.
11:04I'm sorry.
11:05I'm sorry.
11:06I'm sorry.
11:07I'm sorry.
11:08I'm sorry.
11:09I'm sorry.
11:10I'm sorry.
11:11I'm sorry.
11:12Oh, my son, I need something to do with you.
11:29You say, Chača, I'm here for you.
11:34My time has come.
11:42I will not see you.
11:50I want you, son.
11:58You say.
12:08You say, I'll tell you.
12:14That...
12:16That he has my love.
12:21That he has always.
12:26You're sick of it.
12:28You're sick of it.
12:30I'm not going to tell you.
12:34I'm sick of it because I'm old.
12:40When I leave...
12:48You're sick of it.
12:52You're sick of it.
12:54You're sick of it.
12:58You know, for years it was, for years it died, for years it died, for years it died.
13:13Like, what's the name of my friend, if you understand me?
13:21Huh?
13:23That's my...
13:27My...
13:29My...
13:31My...
13:33Roklid Bia, I come here nice for this Roklid Bia
13:48Roklid Bia, I come here nice for this Roklid Bia
14:03Neću to napraviti gospodine Vukas. Vaš otac je tražio da se njegova imovina drugćije podijeli.
14:12To što vam traže više ništa ne znači. Već ga je bolest bila dobro zaflatila. Nije razmišlja pravo.
14:20Meni se činio skroz pribrani trezven.
14:24Pribran? Niko ne zna jelivica, još živ. Njegdje mrtav leži u blatu u nekom rovu. Teb je to pribrano.
14:32Ako to i je tako, onda će imovina koju je namjenio Ivici ići njegovim sinovima.
14:50Nisam ti ja da do ovog dođem. Nalao sam se da ćeš biti razumni.
14:56Veselinoviću, i ti i ja dobro znamo šta kaže zakon o zaštiti države.
15:06Ne samo da znam sve što si radija protiv kralja, nego ima ni stvarne dokaze koje te povezuju s komunistijom.
15:16Tvoj izbor je jednostavan.
15:18Ili ćeš uskoro ići pricic povezom pri kočiju, ili ćeš promijeniti oporuku onako kako ti ja kažem.
15:30Veselinoviću.
15:32Veselinoviću.
15:34Veselinoviću.
15:36Veselinoviću.
15:38Veselinoviću.
15:39Veselinoviću.
15:40Veselinoviću.
15:41Veselinoviću.
15:42Veselinoviću.
15:43Veselinoviću.
15:44Veselinoviću.
15:45Veselinoviću.
15:46Veselinoviću.
15:47Veselinoviću.
15:48Veselinoviću.
15:49Veselinoviću.
15:50Veselinoviću.
15:51Veselinoviću.
15:52Veselinoviću.
15:53Veselinoviću.
15:54Veselinoviću.
15:55Veselinoviću.
15:56Veselinoviću.
15:57Veselinoviću.
15:58Veselinoviću.
15:59Veselinoviću.
16:00I have not been able to do anything wrong.
16:08My god.
16:12I have not been able to do anything wrong.
16:14My god.
16:16I have not been able to do anything wrong.
16:18Zvukovic.
16:25Pivice!
16:28Pa di ste vas dvojica?
16:30Rajka i ja smo vam čuvale mjesto.
16:32Koje mjesto?
16:33Pa u kavani ostavila sam vam poruku na stolu.
16:35Nisa vidio.
16:37Jako je viratao pošaleći.
16:40Jesi ti lipo zabavljan.
16:41Sjajno.
16:43Idem ja vidjeti jel on zaspu.
16:48I don't know.
17:18It wasn't good. I think that the fiber is holding.
17:23Let's try it.
17:28I don't feel anything.
17:30Do you want to drink tea?
17:32No, thank you.
17:34I'm going to get back to you.
17:39You didn't say anything?
17:42What?
17:48I'm going to get back to you.
17:50It was a first time.
17:54You're good.
17:58I'm going to get back to you.
18:06You're so good.
18:14I'm going to get back to you.
18:18I'm going to get back to you.
18:20To me?
18:23What?
18:24I'm going to go to the beach.
18:26No, I'm so glad you got back to you.
18:28I'm going to go to the beach.
18:30I am going to get back to you.
18:31Okay.
18:32Normally, I do not forget that time.
18:33I will not even be great.
18:34I will not forget that time.
18:35I will get back to you.
18:36Are you going to get back to you?
18:37It's not like that.
18:38It's not like that.
18:39I can't watch that.
18:40Well, thank you.
18:41You're going to get back to you.
18:42No, no.
18:43No.
18:44I'm talking about samarikottings.
18:51You know what I'm talking about?
19:06I'm talking about this.
19:08I'm talking about this.
19:10I said, I'll go to the pool, and then we'll go to the pool.
19:18Don't worry about anything.
19:22I said, I'll go to the pool. I don't think I'll go to the pool.
19:27No water again.
19:30I took the pool for the pool.
19:32I'll go to the pool.
19:34I'll go to the pool.
19:35I'll go to the pool.
19:38I'll go to the pool.
19:40I'll go to the pool.
19:42Don't worry.
19:44Don't live.
19:46Don't live.
20:05Don't live.
20:06Don't live in the pool.
20:17Don't live in the pool!
20:19Good morning.
20:21Good morning.
20:23Good morning.
20:25Good morning.
20:27Good morning.
20:29Good morning.
20:31Where is Jacob?
20:33I don't know.
20:35We didn't greet him.
20:37I looked like he was a good one.
20:39I was a good one.
20:43Good morning.
20:45I don't know him.
20:47I would say he would be out of me.
20:49When he came to me, half an hour,
20:51we didn't know him.
20:53He was from me, not from you.
20:55Why?
20:57I don't care about him.
20:59We had some discussions about him.
21:01We had some discussions about him.
21:03I don't care about him.
21:05That's why.
21:07It's between us.
21:09Good.
21:13Good morning.
21:15Good morning.
21:17Good morning.
21:19Good morning.
21:21Good morning.
21:23When I listen to my heart, I would like to get out of my heart.
21:48I only think about it, but maybe you can talk to him.
21:55Try to speak.
21:58To think about it.
22:18To think about it.
22:23To think about it.
22:25What do you think about it?
23:28I don't know.
23:30I don't know.
23:33I don't know.
23:35I don't know.
23:36You have to think about it.
23:38Here we go.
23:40Here we go.
23:42Here we go.
23:44Good.
23:45Good.
23:46Good.
23:47Good.
23:48Good.
23:49Good.
23:50Good.
23:51Good.
23:53Good.
23:54Good.
23:55Good.
23:56I don't know.
23:57Good.
23:58Yes, yes.
24:00Yes, yes.
24:01There's only a few things in mind.
24:03What should I do before?
24:05Rida, I would like to tell you something.
24:08I don't know how to put a mask on.
24:15I'm going to put a mask on.
24:17I'm going to put a mask on.
24:19I'm going to put a mask on.
24:21I'm going to put a mask on.
24:23When I'm going to get a mask on.
24:25Ferida, the tongue is a very clear story.
24:29The story is a secret.
24:31Now I'm going to give it to you.
24:38I'm going to put a mask on.
24:40I'm going to go to the end.
24:42I'm going to put something on.
24:44Give it to me.
24:46I'm going to put a mask on.
24:48I'm going to put a mask on.
24:50I'm going to put a mask on.
24:52You could get Mary out of her.
24:54Don't.
25:07There'll be lots of folks, this evening.
25:13It won't.
25:16I heard that goes into some politics.
25:18I don't know what he's doing.
25:20He's probably going to be his son.
25:22I don't know.
25:24He's going to be his son.
25:26And that's...
25:28Who?
25:30He's going to be his son.
25:32Why did he ask you?
25:34Why did he ask you?
25:36So, he's a weird one.
25:38He's like a new dog,
25:40he's like a new dog.
25:42He's like a new dog.
25:44He's like a new dog.
25:46I'm like a new dog.
25:48Why do you like me?
25:50It's important that I'm going to be your smile.
25:56When will you give me a lesson?
25:58What did you expect?
26:00The Italian.
26:02When?
26:04When you give me the lesson from the Jahanja
26:08that you expected.
26:12Today?
26:14Today?
26:16It's a trap.
26:18It's not like that.
26:22Now I think I'm an manager.
26:34Go for it!
26:36A
26:43kako to da mne iste zvali na tu vašu feštu?
26:49Ajde, više bogatije pite Lucu i Krsto, oni se slavili.
26:52Možda niste toliko popularno kako usmislio zrlaki gov.
26:55Ano, jesu užan?
26:59Ja sam samo eto mislio da nije pristojni zvaja ljudi.
27:03Krušino, ti moram poljivim, pa šta si mi ostavio?
27:07Ajde, bogatije stavio sa ti kapa rakija, malo da nam lakše prođe.
27:11Nekas, klinu si klinom izbjel.
27:14Naravno, zaboravio sam da tebi ne triju.
27:16Kame, aj skuvaj mi onu moju bez otrova.
27:19Staj malo cukra sa strane.
27:22Ovo će se u tortu pretvoriti koliko cukra, ajde.
27:26Pa šta ti nis došla sinoć, a?
27:29Pa, lipo bo me. Jerko je bila pozvan, ja ne.
27:34E, imam sam nešto posle.
27:36Dobar dan, ljudi.
27:38E, Ranko.
27:39Eee.
27:40Šta je?
27:41Kako to izgledate?
27:42Ajde, nešta, uporavljam se od zavove od juče.
27:46Dobar dan, Ranko, još popiću da.
27:48Neću ja ništa, hvala.
27:49Ja ću kratko samo.
27:51Zapravo, tebe sam tražio.
27:57Vidi, Ravku, donio sam mu odluku.
28:00E?
28:01I mislim da bi ti kao načelnik mjesta to prvi trebao znati.
28:07Uložit ću žalbu na rješenje o industrializaciji.
28:14Ti?
28:15A zašto?
28:19Zato radiš o Katerinu ime?
28:21Ne, malo na veze s tem.
28:25Ja to usvojim.
28:34A ti si nešto pobrkala, pa nisam ja naručila nikakvu veštu.
28:37Pa nisam ne rekla da ste vi, nego Rajka.
28:41Aj, molim te, lipo, šta će Rajka tvoja vešta?
28:44Pa ona ima stotina ormaru iz Pariza i Londona.
28:47To od najbolje kretna.
28:48Je li to Luce došla?
28:49Ja sam.
28:51Kaže da ti je donila neku veštu.
28:53Je li to to?
28:54Jep.
28:56Ajme što je lipa.
28:58Savršena.
28:59Točno kako sam zamislila.
29:01Pa nije ti malo ta boja za tebe, Lila.
29:03Nije za mene, nego je za cvitu.
29:08Djedo, joj čekam vid tu ovome.
29:10Ovo će stavati kosalveno.
29:12Bit će lipotica večevi.
29:15Čekaj da je slošim.
29:17A mi se ne zgužva.
29:20Bravo, Luce.
29:21Sokaj ti čas.
29:22E, hvala.
29:23Čekaj, moram još malo ovako.
29:26Eka, sad rukave.
29:28Čekaj.
29:31Otlično.
29:35Hej.
29:38Hej.
29:42Lijep.
29:43Došao sam da popričamo.
29:44Biće si razmislila onome što sam ti učer veka.
29:58Razmislila sam ja, itekako.
30:00Ako nikad više zapritiš, balavac jedan balavi.
30:06Ona te briše iz testamenta iz titren.
30:10Kada te nikad nije bilo.
30:13A ono što misliš da si čuja, nisi čuja.
30:17Jer ti jasno?
30:18Jer ti jasno.
30:23Je, je.
30:26Jasno je meni.
30:29Jasno je ste.
30:33Ovo to je meni jasno.
30:35Dobro je. Ovo smo se razumeli.
30:40Znači Nikola mora rašta ga volja.
30:42Jer.
30:49Jer ponovo ćeš ga tretirat ka kralja.
30:53A mene ćeš ka robat.
30:57I verit ću ti manje od ove beštiva.
31:03Neću ja to tebe pustiti čača.
31:06Ne ovih puta.
31:11Jesi ti razumija mene?
31:13Ajde.
31:15Ajde! Udi!
31:18Znači tako izgleda ove Čačak.
31:23Kad se boji za vlast u guzicu.
31:29Ko voli? Šta si izniš?
31:32Jeri! Šta ne?
31:34Ko?
31:36Koga se na pot platje?
31:38Koga?
31:40Koga?
31:42Koga?
31:44Šta si izniš?
31:45Koga?
31:46Koga je?
31:48Koga je?
31:49Koga je?
32:16Šta radiš ti tu? Šta oš?
32:18Prosti Zora, nisam te htio uplašiti. Sam sam bio u prolazu.
32:22Ne mošti i mene uplašiti.
32:23Ajde, daj, ja ću ti pomoći s tim. Ti i ja i onako imamo neke stvari za raščistiti.
32:38Pa mogu li ti kako pomoć?
32:39Glupo mi je da ovako sidim i gledam te kako rintaš.
32:43A da vas nisam čula, Ivice, pa ja sam duplo mlađa od vas.
32:46To je istina, ali nisam ja za Uškovac Sebastian.
32:50Mogu li bare vrata otvortiti?
32:52Ajde, to možete.
32:54Eee, Ivice!
32:57Imali koga kod kuće?
32:58O, dobar dan.
33:01Dobar dan.
33:02Dobar dan.
33:03Ferida?
33:05Od koti?
33:07Kako ti mogu pomoći?
33:23Kate?
33:24Eh!
33:28Došao si.
33:31Došao si, mli.
33:33Ona će biti i na kraju svita, kamul ne upolju.
33:39Srela sam sinać te u kafani.
33:42Nisam znala kako ću se ponašat, pa onda sam shvatila da ona još ništa ne zna.
33:49Je, a jedva da sam je vidio jučer.
33:54A jutro si?
33:57Si joj rekao?
34:03Nisi.
34:06Ni ti joj misliš reći, jel?
34:08Nije to, Kate, nego...
34:10Nešta se dogodilo i...
34:12I mora sam...
34:13Pa dobro, koliko puta ti mene misliš uništit?
34:19Ma, ma ne mislim, Kate...
34:20Ne diraj me!
34:23Obećas mi!
34:26Obećas mi!
34:27I onda si uzela to šta stija i sad ćeš me opet ostaviti, jel tako?
34:31Ja ću te, Kate, ostaviti...
34:32Laži!
34:34Lažeš!
34:37Nečete više slušat.
34:38Nečete više slušati.
34:40Nečete više slušati.
34:44I'm totally lying.
34:56I'm totally lying.
34:59You've got the blood on the side of the side.
35:01You've got the blood and the other side of the side.
35:03What did he do?
35:05He's good to do what he did.
35:07Marko, what's the reason for you, you didn't get him to do this.
35:11What do you want?
35:13Look at my job.
35:17It's all the distance from me.
35:19The technique is still there.
35:23He's a sadist.
35:25He's doing this.
35:27I'm going to help him.
35:30I'm not going to help him.
35:33Go for a new bag and some one.
35:41I think that's good.
35:44I still have to go and get on.
35:48I can't wait.
35:50I can't wait.
35:52I'll bring it back to myself.
35:54I'll do that later, I'll do that later.
35:56No, I'll let you go.
35:58I can't wait.
36:00I can't wait for you.
36:02I can't wait to go.
36:04I'll do it.
36:06I'll do it for you.
36:07I'll do it for you.
36:08I'll do it, I'll do it for you.
36:10A to ti je nevsta, a?
36:24Je.
36:25Naša Teodora.
36:28Drago mi je.
36:29Izvolite, sjednite.
36:35Frida je čuvala Jakova kad je bio da ide.
36:38A onda su nam sve putevi razišli.
36:43I ovo su sam čuvala.
36:45Ne.
36:46Žal mi je što nisam mogla nas provod oći.
36:50I meni je žal.
36:51Ali molim se za njegovu dušu svaku večeru.
36:55Ništa ti ja ne zamiram, Frida.
36:58Znam da si morala bira stranu.
37:02Hoćete vi nešto popiti?
37:03Da skuham kavu?
37:05Ne triba duša.
37:07Hvala ti, neću dugo ostati.
37:09Ali trebalo bi nešto pro divan i civican.
37:12Ureto.
37:13Idem ja robu oprati.
37:22Ili sam ti odjedno počeo faliti?
37:24Ili se nešto dogodilo?
37:26Rec, Frida.
37:27A šta ti i ja imamo za raščist?
37:35A Zoro, ne želim da me obtužeš za nešto što nisam napravio.
37:40Pa nisam ni ja.
37:41Ja ti vjerujem.
37:42Ali ti meni očito ne.
37:45Reci mi samo jednu stvar.
37:49Zašto bi ja baš tebi išao na pak ostiti?
37:53Pa možda zato što sam duvatila da prisluškuješ onaj dan, a?
37:56Zoro, i ti i ja znamo da to nema nikakvog smisla.
38:00A nešto drugo ima.
38:02A šta pogati?
38:04Ako nismo ti i ja, onda je netko treći.
38:08Neko kome se ne sviđa da smo ranko ja na vašoj strani.
38:13Neko kome se ne sviđa da smo ranko ja na vašoj strani.
38:15Da obtužujemo jedni druge.
38:17Da vas tri ostanete same.
38:19I da vas tako lakše može slomiti.
38:23Ja sam pomisla navuka se.
38:27Al kako? Zašto sad?
38:28A ne znam.
38:30Ne znam ni ja, ali očito im plan uspjeva.
38:34Pa je ti idi reci kati.
38:36Kaže da mi veruje.
38:37Al ja vidim, vidim da sumnja.
38:39Ajmo ovako ti reci kati.
38:41Ja ću reći Badurin, jel može?
38:45I daj. Ajde, ja ću ti s tim popstati.
38:50Mogu sama.
38:57Rekla je Kate da malo previše pomažeš.
39:00Uskoro neće moći živit bez tebe.
39:15To je ipak odluka koja se tiče svih nas.
39:19Nemoj me krivo shvatit ranko i nemoj se ljutit.
39:22Meni je grozno šta rade kati.
39:24A šta joj to rade, molim te?
39:28Ljudi govore šta misle.
39:29Da je neka tamo sebiš na glave ne kroji sudbino.
39:33Jesu, malo su glasni, malo su grubi, ali taki su i u djori.
39:37Samo kad su plaćeni da budu taki.
39:40Treba bi ti je neko glasovanje organizirat.
39:43Pa da se vidi koliko je ljudi za, a koliko je protiv.
39:47A ti uporno pivaš svoju pismu.
39:49E, dobro ti je rekli.
39:51Šta ne bi raspisao neki referendum?
39:53E, a, pa da dobijemo neki brovi.
39:58Ovoliko za, ovoliko protiv, e.
40:01Pa da vidimo.
40:02Ovako svako je na svoju stranu vuče.
40:07Aj, Ranko, priznaj, molim te.
40:10Da si došao ovde, drža stranu kateru.
40:12Aj.
40:14Pa svako misli i radi.
40:17Po svojoj savjesti, jel' tako?
40:19Hm?
40:22Dobro, zašto se vi sad onda odjedno protiv?
40:24Pa zato što sam jutro zdobio pismo sa informacijama
40:28o izgradnji industrijske zone.
40:32Sa vrlo važnim informacijama
40:34o kojima dojutros nisam imao pojma.
40:39Ali sam siguran da je zdravko imao pojma.
40:43Svovovovijem.
40:45Jel' tako?
40:46Hm?
40:46Da, ne znam ja ništa.
40:50Samo kažem.
40:52Čemu je rič, general?
40:54Riječ je o tome da se pored ove naše lokacije
40:57u Vrilu ozbiljno razmatra još jedna lokacija
41:01za izgradnju industrijske zone.
41:04Ona se nalazi jedno 15 kilometara od konjica.
41:08I po meni puno više odgovara
41:10za izgradnju postrojenja.
41:12Zato što na njoj gravitiraju još tri mjesta pored Vrilu.
41:18Pa da, tamo i nema zemlje za pročivati.
41:21Sve go kršu.
41:23E, za razliku od nas, gdje je sva ta zemlja dobra,
41:27gdje brate?
41:2715 kilometara od konjica je točno u sredini.
41:32Pa bi i ovima iz okolnih mjesta bilo lakše.
41:35Manje bi putovali.
41:36Upravo tako.
41:38Ali tu su se pojavili neki politički interesi.
41:43I neki interesi privatni.
41:45Šta je tu krivo, recimo, molim te.
41:47Šta je tu krivo?
41:48Hm?
41:49Možemo osuditi jer želim da nam mjesto prosperira.
41:53Oči toga, mi smo ovdje najveće mjesto.
41:56Mi.
41:58I šta je krivo što ja želim da budemo bolji i razvijeniji od drugih.
42:02Da nam mjesto procvita.
42:05Aj, molim te ti, mi nemoj više pila s tom tu demagogijom.
42:08Da.
42:09Ne vidim baš kako cvita.
42:12Više vidim kako se ljudi glođu zbog toga.
42:14Šta je, je, libo sreka.
42:16Dobro, ljudi.
42:18Ja danas idem u Split i uradiću kako sam rekao.
42:22Po svojoj savijesti.
42:25Vas samo doši informirat.
42:28Tebe osobito.
42:31Da ne bude poslje kako Badurina radi nekome iza leđa.
42:35Jel' tako?
42:41Aj, vin se.
42:45Samo gledajte.
42:53Emojte mi reći da je i vas obrolatija.
42:56Ajde, imam.
42:57Jel' to Bure svila?
43:09Je.
43:11Jel' da je savršena?
43:14Luce mi je rekla da je sad stigla samo napraviti ovu, ali da će imat sve do kraja mjeseca.
43:18Aha.
43:20Ima ih još?
43:21Nego.
43:22Još pet sam naručila.
43:23Veliko odušna od tebe.
43:26Svita mora sad dobit novu robu kad ulazimo u familiju.
43:30Ne bih tila da se osjeća manje vrijedno.
43:33Zato što nema šta za obuće.
43:36Od toga neće ni veš te spast.
43:42A tebi će tetka dat napraviti vinčancu.
43:44Je, ali ja nemaš ta večera s novo za obuć.
43:50Sigurno ćeš u ormaru naći nešto lijepo.
43:55Recijanti da ću uzeti njegov auto.
43:57Neću dugo.
43:59Pa neš ti to sama nositi.
44:01Da ćemo čapke da odnese.
44:02Je, taman posla.
44:04Misliš da bi dala ovo remek dijelo, one njegove šape.
44:07Nema šanse.
44:09Ostalom, hoću vidi kako će se cviti sviditi.
44:12Pašćena guzicu.
44:13Tereza.
44:15Vidimo se.
44:18Tako.
44:20Ide nije ovo odnice.
44:30Ja brajku za kumu.
44:33Ljubavi moja.
44:35Tebi ćemo naći kumu koju ćete voditi u Pariz.
44:38Kod Šanela povešte.
44:43A di je Ferida tražen je cilo jutro?
44:46Izašla je.
44:47Ma di je izašla?
44:49Pa o spizu.
44:51Kakvu spizu kad i čapka sve donija?
44:54Svašte.
44:55Majka lozbino, sad ja ne bi obukla ono šta smo rekle staromodno mi je.
44:59Jel se nešto dogodilo?
45:23Malo prim se reka, Ivce, da sam izabrala drugu stranu.
45:27Pa nisam ti to reka, da li se ti osjećala loša?
45:31Imaš pravo.
45:33Žam je.
45:35Žam je, tribala sam bit s tobom i s Jakovom.
45:37Kad se dogodio, on je pelaj.
45:39Si osjecon.
45:40Ne moraš se meni opradavati.
45:42A Ante ti to nikad ne bi dozvolio.
45:45Tako da...
45:47Pa meni je drago što zna nas ovdje.
45:49Stvarno.
45:51Ovijim se.
45:57Ma kako si ti meni, a?
46:00Bolje mi je kad ne mislim.
46:02Ja uvijek si puno i previše mislio.
46:05Truljuj se da to promijenim.
46:07Da zaboravi cijeli svoj život.
46:12I sve svoje grije koje sam radio.
46:15A ima ih.
46:17Bar nisi uništava ljude ka Ante.
46:21On je...
46:23Ante je zlo.
46:26Džava je ušao njegovu tilo i teško je.
46:30Teško se s ti ne borite.
46:32Da sam ranije to zna.
46:35Možda bi našta i napravila.
46:36I možda je bija sritnij u životu.
46:42Sina sam.
46:43Sina sam izgubila zbog mržnja koju ošćam prema njemu.
46:48A sad ga više ne mrzim.
46:50Pravi se kada ga i nema.
46:54Pravo veliši, moj.
46:57Tako valja.
46:59Trima zaboraviti.
47:00I drži se što dalje od njega.
47:08A nisam trebala ni dolazite.
47:10Samo sam te pocitila na nje.
47:13A jes me nešto trebala?
47:14Nis mi rekla?
47:14Samo da te vidim, Ivice moj.
47:21I da ti kažem da mislim na te.
47:24I da molim za te.
47:25Eto.
47:27I da ti kažem...
47:27A si mi tu.
47:31U srcu.
47:35Samo ti dođi kako dođeš.
47:37Moja ste vrata širom otvore.
47:39Moja ste vrata širom otvore.