- 4 months ago
Category
📺
TVTranscript
00:00You
00:30I don't know.
00:37Jan.
00:40How do you see it?
00:44Is that blood?
00:47You can't get your story, Cathy.
00:49And if I forget my story?
00:51I'm going to write about the cdi,
00:53you're going to write about what you're doing
00:55and you're leaving now.
00:56What's that?
00:59You're going to lie?
01:17Her voice is done out.
01:26Okay.
01:31I'm ready to get everything done.
01:33Yeah.
01:44The drug trade, the weapons, the murder.
01:47I want everyone who has something to do with that tape.
01:57And certainly the Nils and Barbier who speak about that.
02:03Hey, Frankie.
02:04Tell us how you look at the Libanese.
02:14Zeg maar.
02:17What?
02:18Is it because I'm here?
02:21I need to know if you have blood on your hands.
02:26I don't know if you have blood on your hands.
02:29I don't know if you have blood on your hands.
02:32Goed.
02:33If you have a witness to your colleagues, I'll talk with the procureur Sir Klaas
02:38over a eventuele regeling for you.
02:41Allee.
02:43Collega's verraden.
02:44Did you think we did that in the Rijkswacht?
02:46The Nils and Barbier, that's allang geen collega's anymore.
02:50En Gontois, die had dat nooit mogen laten gebeuren.
02:53What?
02:55A criminal samenwerken?
02:58Ja.
02:59Ja.
03:01Is nog wel niet de enige hier, hè?
03:05Mijn vader, ja.
03:07Hij had zich laten chanteren door die Jamoen.
03:10Wist jij dat Jamoen aan het kanaal zat?
03:13Telefoon tap op zijn familie.
03:17Waarom wil je hem dan nog volgen?
03:18Will you follow him?
03:20You left him free and then still surveillant?
03:24Do the hand.
03:29I asked that.
03:30What a surprise.
03:32Procureur Sir Klaas had to let him go on the basis of...
03:36...that between the CDI and the B.O.B.
03:39But everyone wanted to have him as soon as possible in his back.
03:45Is that so?
03:46Of course it is.
03:49Voilà.
03:50Zorg maar dat ze van je lijf blijven.
03:52En dan komt dat allemaal goed.
03:54Denk je dat? Komt je wel niks goed, jong?
04:05Jan?
04:07Jan?
04:13Wat was dat er binnen?
04:15We hebben foto's gevonden.
04:17Bij Chamon?
04:19Uw foto's.
04:23Chamon, die persoon af en daarom heb je hem vrijgelaten, toch?
04:28Wat kan ik doen?
04:30Misschien eens voor één keer toegeven wie je echt bent.
04:32Dat was allemaal niet gebeurd.
04:33Nee.
04:35Dat is juist zelden.
04:36Dat is schaam, toch?
04:38Allemaal een bende, hypocriet.
04:39Wat?
04:40Waar zijn die foto's nu?
04:43Danny?
04:45Danny?
04:47Wat denk je?
04:50En Vic en Frank gaan zich niet inhouden om dat te gebruiken tegen jou, als je tegenwerkt.
04:55Snap je nu waarom dat niet goed komt?
04:57Nee.
04:58Nee.
04:59Nee.
05:00Nee.
05:09Nee.
05:11Nee.
05:13Nee.
05:14The only thing that Fred was interested in was Vick and Frankie to take it.
05:20And to make sure that the Rijkswacht doesn't have a bad luck.
05:23I'm a hypocrite.
05:25But the plan was simple.
05:27To do what I had to do, to give Fred the idea that I was busy.
05:31And yeah, Vick and Frankie for the zotter, of course.
05:44How do you sleep, Jantje?
05:48Alles goed?
05:50It's just what we've done vannacht.
05:55Is it okay? Is it too hard?
05:57Twee liggen onder de grond, ja.
05:59If that's what you want to know.
06:02And you?
06:03All of Vick and Span.
06:06And what are they looking for?
06:08Who are they?
06:10Family, friends.
06:12Let's just look.
06:13If you've done your work, you've done it.
06:15Jan, that's a drug dealer that's gone.
06:18Everyone thinks that he's in Lebanon.
06:19I'm not going to be in it.
06:21The other guest?
06:22The one that you've been martyled?
06:23Wait, wait, wait.
06:27Think about it.
06:29Put it on our own.
06:33Yeah.
06:38There is mevrouw de Bakker.
06:43Hey.
06:49Alles is in orde.
06:50Vijftien kilo.
06:52We have the money back.
06:54Alles is paid.
06:59Verstand, kid.
07:05And the Lebanese?
07:07Of course.
07:08Vakantie, ja.
07:10Denk ik.
07:12Dus we gaan gewoon verder, neem ik aan?
07:15Ja.
07:16Heel goed.
07:20Is het met jouw vriend?
07:24Hij leeft, ja.
07:26Vol is tiptop.
07:27It's nice to hear you.
07:32Good. Do you do the good, Bob?
07:35We'll do it.
07:36Do it.
07:46Why do you always like that, Jeff?
07:49What?
07:50You do all the time like that you have in your brook.
07:53I always think about what's happening here in Poland.
08:02What?
08:11DJ Lee is on the ground.
08:12That's what you have to know.
08:15And you?
08:16All the spek and spa.
08:18And what are they looking for?
08:19Who are they?
08:23What's happening here?
08:25That's all that's in my hand.
08:28I'm a kid.
08:31And my Libanese?
08:33On vacation, yeah.
08:36And they say something that I can use?
08:41Do we know about the drugs?
08:43And about the murder?
08:44Of the murder?
08:46No, no, no.
08:51That's what I asked.
08:53I tried to talk about the drugs.
08:56And the question is whether they will do that.
09:00Yes, of course.
09:02Yes.
09:03Maybe I have lost my mind.
09:04I've started to talk about the drugs.
09:05I've just started to talk about the drugs.
09:06Okay?
09:08What was that for tomorrow?
09:10What?
09:11That you did with your father.
09:13What did I do?
09:14I don't know what I meant.
09:16I don't know what I meant.
09:18I don't know where you're talking about it.
09:20I don't know where you're talking about it.
09:22What?
09:23That you did with your father.
09:26What did I do?
09:27I don't know what I meant.
09:31I don't know where you're talking about it.
09:34Do you want to ask them what you want to ask?
09:38I ask them what you're talking about.
09:43I know your sort, Loris.
09:46You don't have to think that you can still play with me.
09:52Your father wants to try to run your veld.
09:55But I can say it.
09:56Weinig.
10:02Make sure you have Danil and Barbier
10:05on the tape about your murder.
10:09But otherwise...
10:11I have to do with what I already have.
10:22Fred was not so dumb as he was.
10:25I had to do my best.
10:49Step in.
10:52Step in.
10:54Step in.
10:55Step in.
10:56Step in.
10:57Step in.
10:58Step in.
10:59Step in.
11:06Step in.
11:15Step in.
11:17Check your shirt.
11:18Check your shirt.
11:21What?
11:23Check your shirt.
11:24A sack over your head, I said.
11:26Fick, why not this?
11:27A sack over your head!
11:30Now!
11:53What are we?
11:54Okay.
11:59Hey, Fick.
12:00Ik heb toch niks gedaan?
12:01Hey.
12:02Fresti.
12:11Fresti.
12:12Fresti.
12:13Fresti.
12:14Fresti.
12:15Fresti.
12:16Fresti.
12:17Fresti.
12:18Fresti.
12:19Fresti.
12:20Fresti.
12:21Fresti.
12:22Okay.
12:24Fik.
12:25Fist.
12:26Fist.
12:27Fist.
12:28Fist.
12:30Fist.
12:31Be oath ini, Okay.
12:32I can't hear you. I can't hear you.
12:38All right, let's go once again.
12:41Fik, what do we do here?
12:42What do you do? What?
12:44All right, come, Jan.
12:49Since you've done with the pod, it has changed.
12:52Let's relax a little bit.
12:54Let's go.
12:57You're paying for it.
12:58Go, boy.
12:59Marike, don't open for all that he's laughing.
13:03Well, don't you know.
13:29Marry a pretty girl.
13:31She is 22.
13:33She said, if you cheat on me, I'm gonna murder you.
13:38I'm gonna murder you.
13:44Nu of niet, okay?
13:47Echt stoppen.
13:48Dat is all right.
13:49Dat is all right, maar echt stoppen.
13:51Echt stoppen, okay?
13:53Dat is all right.
13:54Nu of niet, okay?
13:56Echt...
13:58Ik voel me niet zo goed.
14:00Sorry. Stop gewoon.
14:01Stop. Stop bij aan mijn hemd te zitten.
14:03Ik blijf ervan af. Dat is all right.
14:05Stop daarmee.
14:06Ik moet uitleggen, okay?
14:11Goed.
14:12Thalys, dat is niet wat je denkt, okay?
14:13Thalys, wacht.
14:15Het mij heeft toch niet laten hangen.
14:16Thalys, je kent me toch?
14:18Oké.
14:26Laat me los. Laat me los.
14:27Luister naar mij.
14:28Laat me los.
14:29Luister naar mij.
14:31Luister.
14:32Eén minuut.
14:33Oké?
14:34Eén minuut.
14:35Ah, sorry.
14:36Ah, sorry.
14:38U kunt dan niet tegen Fick en Frankie zijn.
14:41Oké?
14:44Ik maak hem af.
14:46Voor jou.
14:47Ik wist dat het fout ging lopen.
14:48Ik bood Nathalie geld aan.
14:49Maar dat wou ze niet.
14:50Ze had er niets mee te maken hebben.
14:51Mijn enige optie was blijven doen alsof alles oké was.
14:53En vrolijk meezuipen met Fick en Frankie.
14:54En bidden dat Nathalie haar mond zou houden.
14:55En dat wou ze niet.
14:56Ze hadden er niets mee te maken hebben.
15:00Mijn enige optie was blijven doen alsof alles oké was.
15:03En vrolijk meezuipen met Fick en Frankie.
15:05En bidden dat Nathalie haar mond zou houden.
15:07Schoon Nath.
15:08Van de commandant.
15:13Hij is ze niet eens zelf komen brengen.
15:35Spet bij Paul.
15:40Frank, dat is echt een klootzak.
15:45Ik was hier laatst over je maat.
15:52Ze gaan me buiten smijten.
15:57Met CDI.
15:59Bij de Rijkswacht.
16:03Oneigenlijk gebruik van dienstwapen.
16:05Dat is de verklaring die ik heb ondertekend.
16:08En omdat dat dus mijn schuld is, kreeg ik geen schadevergoeding.
16:14Mijn leven is naar de kloot. En wat krijg ik? Een hoop fruit?
16:17Waarom heb jij mijzelf meegenomen?
16:18Ja, ik...
16:22Ik weet niet.
16:24Had ik dat geweten, Paul, had ik dat...
16:29Ik was beter dood geweest.
16:30Ik was beter.
16:44Zeg dat niet, Paul.
16:45Ik kan het mij niet permitteren om kreupels te zijn, Jan. Echt niet.
16:49Ik ging voor mijn moeite zorgen. En niet omgekeerd.
16:54Snap jij dat niet? Wat moet ik nu?
16:55Ik ga je wel helpen, oké? Financieren.
16:57Jij?
16:58Ja, ik, ja.
17:00Ik heb een plan en als dat goed uitdraagt, kunnen we aan veel geld geraken.
17:02Jan, ik moet je drugs geld niet hebben.
17:04Moet ik voor je moeite zorgen of niet?
17:16Ik ga ervoor zorgen dat je dat kunt.
17:20Oké?
17:25Ik beloof het.
17:41En ik ging werk maken van die belofte.
17:45Ik moest weg.
17:46Weg van mijn vader, weg van Vic en Frankie, weg van Fred.
17:55Allemaal hadden ze mij gedwongen om iets te worden dat ik niet ben.
17:58Ik ben geen rijkswachter. Ik ben geen crimineel.
18:02En ik ben vooral geen rat.
18:08Ja, goed.
18:10Deze is goed, hè.
18:14Ja.
18:16Zo.
18:18Hé, Jan.
18:19En?
18:20Je kunt een beetje winnen.
18:21Je kunt een beetje winnen.
18:22Allee, Kleine.
18:25Echt, jongen.
18:26Die en wie?
18:27Graag.
18:28Ik ben zelfs terug, Kleine.
18:30Ja, jij mag ik.
18:35Heep.
18:37Wat is dat?
18:39Merci.
18:42Ja, dat is hem zo.
18:44Goed.
18:45Echt, dat is goed.
18:47Zo.
18:49Allee, Kleine. Het is aan haar.
18:50Daar.
18:52Niet dromen, hè.
18:58Allee.
19:00Kleine.
19:01Kleine.
19:02Kleine.
19:03Allee, nog eens pijlijke.
19:04Nee, niks ervan.
19:05Jij moet gaan slapen.
19:06Allee.
19:07Nee, het is al nabedtijd.
19:09Ja, kinder.
19:12Zullen we mee gaan?
19:13Ja, is goed.
19:16Welkom.
19:17Ja, Kleine.
19:19Zo braaf dat jij luistert naar mij.
19:20Zeg, hè?
19:21He?
19:39Allee, kom.
19:40Allee, kom.
19:47Allee.
19:49Onder uw teken.
19:52Moet ik er nog even bij zitten?
19:58Jan.
19:59Hm?
20:00Ik ken Italiaans.
20:01Oh, ja?
20:03Wat is maar geleerd.
20:05Oké.
20:06En wat dan?
20:07Te amo.
20:14Weet je wat je wil zeggen?
20:22Ja.
20:25Ik zie je graag.
20:30Te amo, Mark.
20:32Mark in Engels is Marco.
20:34He.
20:38Te amo, Marco.
20:39Es lipo vello, Marco.
20:41Hey.
20:42Dat is niet Italiaans, hè?
20:43Nee, maar dat is wel wat jij moet doen.
20:45Allee.
20:56Jan.
20:58Kom, ik ga maar weer terug.
21:00Jij gaat niet spelen?
21:05Kom.
21:06Kom.
21:07Slaap maar.
21:26Hij ligt erin.
21:27Hij ligt erin.
21:32Ik ben weg.
21:35Wacht eens.
21:38Wat is er?
21:43Hoe is het met jou?
21:46Goed.
21:48Waarom vraagt hij dat?
21:51Harry, wat heeft de majoor weer gezegd?
21:54Nee, niks.
21:55Dat is het juist.
21:57Hij wil niks zeggen, maar ik voel dat er iets is.
22:00Met hem?
22:01Nee, Jan, met jou.
22:05We zitten weer in de problemen.
22:08Bonbon, alsjeblieft.
22:09Is het weer drugs?
22:12Nee.
22:13Nee.
22:17Het spijt mij.
22:19Wat spijt u?
22:22Alles.
22:24Al die ruzie door mij.
22:26Dat gaat niet meer gebeuren.
22:28Wat is er, Jan?
22:32Het klinkt zo raar.
22:37Bonbon, nee.
22:38Nee, nee, nee.
22:40Shh.
22:41Shh.
22:46Ik moet geen schrik hebben.
22:48Oké?
22:50Het komt allemaal goed.
22:53Dichtbaar.
22:55Ik voel dat.
22:58Ja?
23:02Allee.
23:04Tot snel.
23:08Deep.
23:13Ja?
23:20Dat klinkt.
23:26AAAaah!
23:28uzet
23:29hebben
23:30Sorry.
23:31Do you have to stop now?
23:32Yeah, yeah.
23:33I think so, OK, okay.
23:34I can't believe it.
23:35I can't believe it.
23:36Oh, yeah.
23:38I can't believe it.
23:39I can't believe it.
23:40We can't believe it.
23:45No, no, no, no.
23:46No, no.
23:47No, no, no.
23:50Yeah, yeah, yeah.
23:51Oh, no, no.
23:57Let's go.
24:27Goh, Reis. Te vroeg.
24:32Ja.
24:35Jij hebt u blijkbaar vorige week niet op de medische dienst gepresenteerd.
24:41Uw drugstest. Vorige week.
24:43Ja.
24:44Ik had het nogal druk met mijn papierwerk voor die radia.
24:47Daarmee.
24:49Allee dan.
24:51Doe dat dan maar nu, hè.
24:54Felix.
24:57Ja.
25:07Wat scheelt er? Wachtmeester.
25:10Die drugstest.
25:13Ja.
25:14Dat is een probleem.
25:15Wat wil je zeggen aan de reis?
25:20Zoals ik het zeg, commandant.
25:24Je weet wat afspraak is, hè.
25:25Als ik positief test, dan vlieg ik buiten, ja.
25:29Maar een rijkswachter van een drugsdienst die zelf aan de drugs zit...
25:32...gaan ze daarvan denken.
25:36Hé?
25:38Mijn vader komt aan het verpoest.
25:39We gaan die zeggen, weer amuseren bij het CDI.
25:43Ik denk, hè.
25:44...dat wij twee was een beetje moeite doen.
25:47Dat we samen tot een oplossing kunnen komen die voor ons allen bijwerkt.
25:51Nee?
25:56Waar moet ik dat doen?
25:58Voorzichtig, hè, commandant.
26:00Houding van het Vittoria,
26:07...kwinkse.
26:09Ik wil u over de Vittoria.
26:14Ze is heel.
26:16Ze is rich enig enig.
26:21Ze ligt in Parijs in een genoekapartement.
26:23I met her one day at Natour Eiffel She often phones me, asks me to come
26:50I'm going to go to the gym
26:54I'm going to go to the gym
26:55I'm going to go to the gym
26:57Ah.
27:07Marais.
27:15Merci, commandant.
27:16Denk maar niet dat je er zo makkelijk mee wegkomt.
27:19Ik verwacht uw verzoek om overplaatsing.
27:21Is dat duidelijk?
27:25Dat is duidelijk, ja.
27:27Commandant.
27:29We kunnen nog misschien stillhouden tot na het weekend.
27:40Vandaag, zei ik, was ik al af.
27:42En dat gezeik nu ook.
27:52Godverdolken, wat een jongen.
27:54Nu moest ik enkel nog Ferdinale verpist worden.
27:58Ik was al af.
27:59Ik was al af.
28:04Een kat die haar verhaal geefde, zoals ik had beloofd.
28:07En nee, ik was geen rat.
28:08Maar ik vond wel dat ik en Frankie gestopt moesten worden.
28:10Een strafverdiende.
28:13Dus vertelde ik alles.
28:15Over Bob, de wapens, de coke.
28:17En vooral waar ik zelf niet mee om kon.
28:19De moorden.
28:20Kerst.
28:21Kerst.
28:42Jij moet jezelf aangeven, Jan.
28:45Vergeet het.
28:47Jij moet mijn vader vertellen wat je mij verteld hebt.
28:50Jij hebt je verhaal.
28:51Dat was de afspraak.
28:52Er zijn doden gevallen, Jan.
28:53Is dat mijn fout?
28:56Die mannen mogen hier niet meer wegkomen.
28:58Wat moet ik eraan doen?
28:59Getuigen.
29:00Ik heb een proces.
29:02Je hebt het zelf gezegd.
29:03Die gaan een manier vinden om dat onder de mat te vegen,
29:05om al die bewijzen te doen voor het wijn.
29:06Dat gaat niet als jij getuigd in de reden bent.
29:08En dan vreek ik de bak in.
29:14Ik was daarbij, Cathy.
29:19Met die moorden.
29:22Of ik dat nu wil of niet, ik ben medeplichtig.
29:27Wij hadden een afspraak.
29:29Ik heb me eraan gehouden.
29:44M. Verbeest.
29:46M. Verbeest.
29:48Pardonne-moi te vragen, maar je bent wel heel jong.
29:50Om 57 jaar te hebben.
29:55We zeggen dat vaak.
29:56De familie.
30:05Maar...
30:07De familie is ook.
30:09De familie.
30:11Ik denk dat iemand met 30 jaar 30 jaar al een poste directrice is.
30:23De documenten zijn alles in regel.
30:27Ja.
30:39De familie.
30:42Billingen.
30:47De familie.
30:48De familie.
30:49De familie.
30:50De familie.
30:51Dames van het onderwerpen.
30:52De familie.
30:53...
30:54Cas.
30:55Zag deze.
30:56Van van het onderwerpen?
30:58A!
31:03Ha!
31:05Je hebt het nou een sac voor mij.
31:06I'll call you.
31:23Oh, thank you.
31:24Call me.
31:35Thank you for the service, impeccable.
31:43It was a pleasure.
31:44Good morning.
31:47Thank you, mate.
31:52I love you.
31:53I love you.
31:54I love you.
31:56I love you.
31:57I love you.
32:15Het gaat misschien niet gaan zoals jij wou dat het zou gaan...
32:18But if I give it to me, there is only one of them shared, and that's me.
32:24Do I bring you to the station?
32:30No.
32:33You want to go on?
32:48Okay.
32:52Nathalie.
32:54What are you doing here?
32:55Nathalieke kept her hand not so good and decided to choose.
32:58It's Jan.
32:59What?
33:00I'm going to go with her. I found her sound.
33:09All that flirton ploft in my face.
33:11But also in Luxembourg.
33:18He's forgotten his passport.
33:21Franky was not happy about it when I was not only to talk to us,
33:26but also all that money had picked up.
33:48Yeah.
33:51Got that.
33:55Now.
33:56Here we come.
33:58Get on.
34:00Get on.
34:08Ik had dat je toch gezegd?
34:13En jij?
34:15Ik heb genoeg.
34:18Ja.
34:28Naar de Nederland?
34:33Ja.
34:45Paul.
34:49Ik heb genoeg.
34:54Dank je.
34:58Sorry, Paul.
34:59I don't know.
35:29I don't know.
35:40De neus.
35:42Dat was de gast die Vic en Frankie hadden ingehuurd om Cathy te volgen.
35:47Die was hier niet om een nieuwe op te steken.
35:59Ik heb hier niet zo'n snowball gebied.
36:01Nee.
36:05Nee.
36:07Nee.
36:08Nee.
36:09Nee.
36:10Nee.
36:11Nee.
36:12Nee.
36:13Nee.
36:14Nee.
36:15Nee.
36:16Nee.
36:17Nee.
36:18Nee.
36:19Nee.
36:20Nee.
36:21Nee.
36:22Nee.
36:23Nee.
36:29Wat had dat nu gedacht?
36:34Frankie is niet goed gezind, jongen.
36:36Let's go.
37:06Ah.
37:23Fick is nu oké, maar Franky?
37:26Die is echt compleet gestoord. Dat is echt een psychopaat.
37:36Blijkbaar heeft ons antallieken gesluit niet gezien, maar een recorder.
37:44Franky.
37:46Franky, komaan. Ik heb het allemaal niet zo bedoeld.
37:48Franky, stik dat tennis weg, jong. Kom, hé.
37:52Jan.
37:54Voor u eerst.
37:57Voor wie?
38:02Ik moet tegen haar kop zitten.
38:05Wow, Franky. Stop ermee. Doe eens normaal, jong.
38:08Ik heb dat ook niks mee te maken. Hey, Franky.
38:20Jan. Ja, het komt erbij.
38:27Voor de laatste keer.
38:29Voor wie?
38:32Nee!
38:34Stop!
38:37Stop!
38:46Wat de fuck is going on in here?
38:48Wat ze van ons is, moet ik bezighouden.
38:52Ik trek nu.
38:54Ik kom terug.
38:55Ik trek nu.
38:56Ik trek nu.
39:06Ik kom terug.
39:07We can de zitten.
39:08We самые...
39:09We can't die.
39:10We can de-
39:23We can't, we can't die.
39:24We can.
39:25We can.
39:26We can.
39:27We can.
39:28We can.
39:30We can.
39:31You
Comments