- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:08This is what I'm calling a
00:10You don't have to end it in 5 minutes
00:12Look at this woman, and the Lord doesn't understand
00:14I was still looking at the gym
00:15I have done it in 5 minutes
00:17I didn't tell that I've lost my mind
00:18What do you think I'm going to do that now?
00:22I'm going to try to end it
00:25I want to move on my phone
00:26I want to move on my phone
00:27What have you been trying to do with the family
00:29Today?
00:30For three years?
00:31You've been for three years?
00:32Yes, but I don't have to put it.
00:34Come on, come on.
00:34I'm going to cook it up.
00:36Do you know how you're doing now?
00:38Do you know Danela?
00:39That's a Roman Roman, red and red.
00:40That's it and you.
00:42What's that?
00:43I've looked at that Roman Roman.
00:46Look at that, God!
00:48I don't know that Roman Roman.
00:50I don't understand.
00:51Come on, Roman.
00:52Traian.
00:53I've read that Roman Roman history
00:56and he was a Roman Roman,
00:57but he was not a guy.
00:58Tell me what you're doing with your dog.
01:00That's our new party job.
01:03You're a guy?
01:03You're a guy.
01:04You're a guy with a guy with a guy with a guy with a guy.
01:07I'll give you a chance to show you that you're not that bad.
01:10I have a guy in a guy with a guy.
01:12What a mess?
01:14We're going to the same area.
01:16You're all alone.
01:17You're the same.
01:19You're called dog walker, you're the same.
01:21You're the same.
01:21People who don't have time to take a guy,
01:23who work in corporate, in a family, in a family,
01:26who work in our family,
01:26who work in our family.
01:26Stay, mă, la un loc, bă.
01:28Ne dă nouă câinii ca să-i plimbăm.
01:31Auzi?
01:31Ia dog germanul ăsta.
01:32Vezi că eu lui Dan Bittman să ai grijă.
01:34Nu, păi stai el tu, că eu nu le-am cu germană.
01:37Păi tu chiar ași nu-i simțiți?
01:38Tot bei?
01:40Tot bei porcule?
01:41Tot bei?
01:41Mai bei?
01:43Dacă însiști?
01:45Păi, băi, ce faci că trebuie să-i plimbăm?
01:47Păi, ești dracu' din gură, mă, ia urla, că mi-a frică să moară mama.
01:49Păi cine, mă, dă câinele lui Dan Bittman?
01:51Dă duc germanul ăsta, mă, mâncă să-și gura, să?
01:54Doberman, băi, porcule.
01:55Doberman, ce dracu' o fi?
01:56Păi să-i câine dracu' ăsta, mă, trăiți-ar familie, o să?
01:58Fii atânt aici, așa.
01:59Șezi!
02:02Păi...
02:03Tu...
02:03Tu te intelige bine cu ce, dar nu...
02:05Tira-l dracu' l-ai de-o bautără!
02:15Uuh, mă!
02:19Uuh, mă!
02:21Uuh, mă!
02:23Uuh, mă-ncătis-te.
02:33I-MASACHEM BAT
02:39I-MASACHEM BAT
02:43I-MASACHEM BAT
02:51Lumea s-a schimbat
02:54Lumea s-a schimbat
02:56Băiatul de oraș gătește, e frumos fierbinte
02:59Ascultă muzică de-aia bună fără cuvinte
03:01Se mânguie-n păr, nu se trage de cele sfinte
03:04Că-l taie mămica la bani dacă nu e cu minte
03:07Are vorbele la el, dar nu ajung pe limbă
03:09În general e-ndrăgostit de cu-ul lui în oglindă
03:12Vine pompat, încruntat, de la solar și masaj
03:15La scandal e zero, nu dă cu pum, nu dă mesaj
03:18Chiar da doarme băiatul, tu e sub control
03:20Băieții nu mai poartă ilegal cu țin și pistol
03:23Nu se mai bate nimeni, că nimeni nu știe cum
03:25E liniște în cartier, viitorul e acum
03:28Lumea s-a schimbat, hai luați-o ușor
03:31Băieții de oraș vânează Pokemon la semafor
03:34Infractorii fără fapte dau check-in la coapor
03:36Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
03:39Lumea s-a schimbat, hai luați-o ușor
03:42Băieții de oraș vânează Pokemon la semafor
03:44Infractorii fără fapte dau check-in la coapor
03:47Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
03:49Sub armură poartă tanga cu parfum de vibrator
04:43Sub armură poartă tanga cu parfum de
04:49I didn't want to go off the lift with that.
04:52Do you not regret it? I look at the toilet.
04:55I don't regret it. It's old, classic, but always good.
05:00I don't know where it is.
05:03The toilet?
05:04I have a friend in the house, but he was reparting in a room, not in the toilet.
05:10But my doctor, do you know where it is?
05:14I'm asking if I know where it is. I have a friend in the hospital.
05:20I'm working there.
05:21He calls me Dr. Uzi, who takes care of you.
05:25You don't have any pain in my pain.
05:26I don't have pain in my pain.
05:28Why do you want to die?
05:30Why do you keep it so hard?
05:33Let me die! That's the uncertainty!
05:37What do we do?
05:39I thought I could go to the administration.
05:42You're going to die.
05:44Mr. Dragomir is not a doctor.
05:46Not for that.
05:47He's going to die.
05:48He's going to die for the administration, he's going to die.
05:50He's going to die.
05:51He's going to die.
05:52He's going to die.
05:53He's not dead.
05:55We need to look at the part of the toilet.
05:58What's that?
06:00Well, he's living.
06:16The doctor's doctor.
06:17He's living.
06:20He's living.
06:21The doctor's doctor is living.
06:25He's living.
06:26down from the bus, and I can't anymore.
06:31It's in the head of the color.
06:34Is the cardiologist there?
06:36No, the cardiologist doesn't know where it is,
06:38but I can see that there is a oftalmology.
06:44You wouldn't have a shame.
06:46It would be good to be your sister.
06:48If I wanted to go to the hospital,
06:50I'd have to go to the hospital.
06:56What is this?
06:59Dear God!
07:01The past summer,
07:03he said that this life is so improvised,
07:08improvised,
07:11improvised,
07:12improvised.
07:14It's so suspicious
07:17that he made the testament.
07:22Look at that.
07:24what he said,
07:33however,
07:35he asked深刻
07:38...
07:44...
07:45Ionu, Ziz Malone,
07:48let the following,
07:49the following.
07:51To my parents
07:53from Telegavale,
07:55nothing.
07:56I didn't understand them,
07:58nor with me.
08:00To my mother,
08:00to my child,
08:04who said that you are being you,
08:06who I haven't had
08:08moment and courage
08:09to say to my daughter,
08:14I leave the rates
08:17from the credit to the apartment.
08:20Congratulations.
08:22To my friend, Roby,
08:24I leave the rates
08:25and the credit
08:26for the iPhone 6 and laptop.
08:31And to my friend, Dorian,
08:33be careful here, Dorianne,
08:35I leave the money I have
08:36in the store from Colts to the block.
08:41I don't think I'm going to pray
08:43that I'm going to pray
08:43that I don't want to pray
08:43that I'm going to pray
08:45as soon as I'm going to pray.
08:47Are you with me, Ana?
08:48Yes.
08:49Who is his name?
08:50Ionuț or Camelio?
08:52I have two names.
08:53He says Malone.
08:55Who is part of the family?
08:58The situation is not too bad.
09:00He suffered a severe cerebral traumatism,
09:03a advanced level of encephalus
09:05and continuals.
09:06Do you know?
09:07The translation is in common.
09:12It's possible to die
09:13or to not return again.
09:16If you want to enter,
09:17you can tell me some words?
09:19Although in the coma,
09:21the hearing of a dear and dear people
09:22or known would have a benefit
09:24in the patient's effect.
09:26You can enter in 5 or 10 minutes.
09:28Don't forgive me,
09:29I am the patient examinant.
09:33I'm going to go to the hospital.
09:33I'm going to go to the hospital.
09:38I'm going to go to the hospital.
10:05I'm going to go to the hospital.
10:08What do you think about it?
10:11If it could be,
10:12after that,
10:13it would be much more.
10:18I don't know what I'm doing without it.
10:24I'm going to...
10:26If...
10:28If God wants something,
10:30it will be for me.
10:36Let's go ahead.
10:38Mmm!
10:41Mmm-mmm!
10:42Ah-ah.
10:46Ah-ah.
10:50Ah-ah.
10:54Ah-ah.
10:57Ah-ah.
11:00Aaaaaaah!
11:02Aaaaaaah!
11:08Aaaaaaah!
11:09Do you think you are playing with that?
11:12Yes.
11:15What do you think?
11:18That is how people are playing.
11:19Let me ask you.
11:24He didn't let me.
11:26He didn't let me like that.
11:29Only?
11:31Who loves me to love myself?
11:36That's annoying, but attentive.
11:40Who helps me to grow this beautiful child?
11:48Our child?
11:50My child?
11:52And your child?
11:54Because you are his child.
11:59Forgive me.
12:01Forgive me if I have suffered you.
12:04If I have insulted you.
12:07If I have insulted you.
12:08If I have insulted you.
12:09But all these things I have made.
12:13For your love.
12:17Be great, Cameliu.
12:19Be great.
12:20Be great for us.
12:26Be great for us.
12:42Be great.
12:43And, I'll see you.
12:45After the women's life,
12:47they will stop the children.
12:48Can you see her?
12:58I want to see her.
13:05I want to see her.
13:09Ah, it's Lego!
13:18Man, I'm going to be sick of this one.
13:22What do we do without him?
13:24We do that with that.
13:26Why?
13:27Why?
13:28It's with the family.
13:29What do we do?
13:30We have to take care of it.
13:30We have to take care of it.
13:31We have to take care of it.
13:33We have to take care of it.
13:34In the past, we have to take care of it.
13:36We had a place of it to be,
13:37to create something new.
13:38We have to take care of it!
13:40We have to take care of it.
13:42We have to carry it from this one.
13:43We are ready to take care of it to the next one.
13:48We have to take care of it.
13:49I could not have any more fun.
13:51I am happy.
13:53What do you want to do with it?
13:55It's being quiet.
13:58It's being pure Gerda.
14:00It's something he will like.
14:01It's a synthetic one.
14:04But what do you read now?
14:06What do you read now?
14:08I made some verses.
14:11I had a question in a moment.
14:14I had a question and I didn't accept it.
14:17He said, what I like to say.
14:19And he said, what I like to say.
14:21And I made some verses.
14:25Did you do it?
14:27No, I.
14:28But who did it?
14:30Who did it?
14:31I did it.
14:31Why are you doing it?
14:32You are saying, what is your mind?
14:34He said, what's the way that he said?
14:38He said, what's the word?
14:40I said, what's the word?
14:41He said, I'll understand.
14:42We have a friend who wants to make an epitaph of the misciteria,
14:46but we can make an epitaph of the misciteria,
14:48and he likes the misciteria.
14:49Do you know when he asked me?
14:50No.
14:5125 euros per word.
14:53You, but you don't think about it.
14:56No, not the word.
14:5825 euros per word.
15:00It's a word, a word, a word.
15:01A word?
15:03Well, it's a long one.
15:04If it's a long one,
15:05my family, when I came to school, I thought it was a luceafel.
15:08It is?
15:09It's just like that.
15:10In the beginning of this year,
15:12under this boat,
15:14which has two tons,
15:16it's like brother Malone.
15:17That's right, that's the talent.
15:20He's a human, I didn't cook it,
15:22because the cook it all lived.
15:23Well, that's the most funny thing,
15:25because he liked it and he made it.
15:27Ok, a fost prost de bubuia,
15:29dar cu toții îl iubea.
15:30Iar acum, zace agale, plin de formol, nu legale.
15:34Stă cum a stat și în viață, înconjurat, de verb.
15:37De ce mă sună Danel acum, mă?
15:39Da.
15:45Păstiu?
15:47S-a...
15:49s-a trezit?
15:50Ce?
15:51Nu!
15:52Stai, că te dic.
15:53S-a trezit imbecilul, mă, ești nehun.
15:55Bă, ești nebun?
15:57Hădic.
15:57Stai, stai, stai să terminăm oastea, că...
15:59Hai, cum mă lădă, mă.
16:01Hai, s-a trezit prostul.
16:02Păi îmbrie.
16:03Am o veste bună și una proastă,
16:04cu care ați dori să încep.
16:07Oricare vreo să fie vesel.
16:08Și-a revenit din coma.
16:13Haa...
16:13Ce, ea, bună?
16:14Și vestea proastă.
16:16Așa, ce, ne constă mult, o ce?
16:18A, nu...
16:18Robi, în momentele astea poate fi vorba de bani?
16:21Tu nu-ți dai seama că omul ăsta s-a întoarce din morți?
16:23Mă, m-am înțeles la înglomii și eu, gata.
16:25Ne-am înțeles cu toții.
16:26Malone pentru noi este cotabita doi.
16:28Ame, mă rog.
16:29Mă iertați, dacă aveți o discuție mai importantă,
16:31mă poate tragea.
16:31Iertați-ne, vă rog.
16:33Spuneți, spuneți.
16:34Vestea proastă este că are amnezie.
16:38E posibil.
16:40Le-a făcut când era mic.
16:42Le-a avut pe toate.
16:45Poșurel, scarlatină, amnezie.
16:48Doamnă, amnezia nu este o boală a copilăriei.
16:51Este o manifestare care survine în urma unui accident de genul acesta.
16:55Cu alte cuvinte, nu-și mai mintește nimic.
16:58E, oricum, nici nu-i întâmplă.
17:00Nu, n-ați înțeles.
17:01Nu-și amintește nimic, nimic.
17:03Nu mai recunoaște pe nimeni.
17:05Credeți că am putea merge să-l vedem?
17:08Chiar vă rog.
17:09Haideți după mine.
17:12Nu-mi vrea că o să nu mă recunosc că mă trăite în formă.
17:15Am să vă rog să vorbiți încet,
17:17fără să vă agitați,
17:18că să nu-i provocă în vreun șoc.
17:21Coftiți.
17:41Zăpada strălucește,
17:44nici orba nu-i pe ea.
17:48E lăsat.
17:49E bine.
17:55Tia mea.
17:58Ce vă aici cu medre?
18:01Dați-mă vă rogă frumos din față,
18:03că nu văd pe Elsa.
18:04Doamna negru.
18:09Cine vreau cu ea.
18:10Cine vreau cu ea.
18:10Cine vreau cu ea.
18:12Voi primi fata bună.
18:15Sunt eu.
18:16Fraterii tău, Robi, mă.
18:18Robi, hunci.
18:24Incepe.
18:28E pământ de furt, mă,
18:29ca să ieși și gura ta.
18:30Mă, tu știi cine ești?
18:32Sunt un copil.
18:36Bă, bă, bă, bă, bă, bă, bă.
18:37Puteți să-i dati ceva să fumezi el, dacă trage un cui,
18:40își repine instantanea.
18:41Excluzi, dom'le, cum e posibil așa ce?
18:43Nu, dar înainte nu știți cum era,
18:45că el își repine, dacă îi dai un cui,
18:46apoi și în top 300 și îi mai drogați români.
18:49Adevărat, vă zic.
18:50Lasă-mă pe mine!
18:51Lăsați-mă pe ea.
18:53Ce face, iubitul?
18:55Vedeți că vă strigă, doamnă.
18:56Lăți-l mai ușor.
18:59Băi, băi, dar...
19:02Da.
19:03Păi nu mă recunoști, nu?
19:05Da.
19:08Cine sunt?
19:09Cine eu?
19:10Micuțu de la stand-up.
19:13Băi, ești prăf.
19:19Malone, Malone, noi suntem prietenii tăi, familia ta,
19:22ai avut un accident și ți-ai pierdut memoria.
19:24Deci tot ce știu este că l-a putut să cânt cu Elsa.
19:28Lăsați-mă!
19:31Cum vii se pare?
19:34Starea lui actuală?
19:38Pic mai bună decât înainte, dacă o mă, blumez.
19:41E într-adevărul că...
19:42Haideți vă rog la mine în cabinet.
19:44E suficient pentru el momentan.
19:45O să-l scoatem puțin la ier.
19:46Face palatul, ăla mare.
19:48Da.
19:49În gheață.
19:53Dă-ți-vă mai repede din față!
20:06Statistic, vorbind 83% din pacienți nu-și mai revin.
20:11Dar sunt șanse de vindecare,
20:13asta dacă sunt duși în locuri familiare.
20:15Cu amintiri.
20:17Păi ar trebui să-l luăm acasă, nu?
20:20Asta nu știu dacă ar folosi neapărat.
20:21Pentru că...
20:23Mintea lui este momentan mai mult într-o zonă a copilăriei.
20:27Faptul că ține aceeași jucărie în brațe,
20:28mă face să mă gândesc că ar trebui dus într-o zonă...
20:32mai din urmă.
20:33Poate în perioada școlii.
20:35Deci totdată-l duce încă el cu școala.
20:39Cum credeți dumneavoastră?
20:41Îl puteți lăsa aici cu noi,
20:42ori îl puteți lua și să încercați să-l faceți să-și amintească cine.
20:49Băi, eu zic că...
20:50Na, avem și noi viața noastră.
20:53Eu zic să ne vedem de ea și...
20:56Nu mai întoarcem, nu mai văzutăm.
21:11Așa că o te-nătă.
21:28Băi, băi, băi.
21:42I have to leave my family and leave it to her.
22:06Do you remember me when I gave you back, do you remember me?
22:09No!
22:10That's what I said, because I was with my ears!
22:12No, it's false!
22:14Where are you? Look at you!
22:20Malone, look at your hair!
22:23Yes, the child!
22:24That's not my child!
22:25How do you think that's my child?
22:28Look at that!
22:32I'll tell you, my brother!
22:34I'll tell you, my brother!
22:35You don't remember me!
22:37When you made it, you made it a lot, that's how it came out!
22:41Yes?
22:41Yes!
22:42What do you think?
22:43You're right, we're back!
22:44We're back!
22:45Look at Dorian here!
22:46I'm back!
22:47I'm back!
22:48I'm back!
22:49We need to do something to remember, but that's not the way it works.
22:55I know!
22:58We have to go home to his father, where he was born!
23:01That's where he was born!
23:02That's where he was born!
23:03Yes!
23:04This is a good idea with his father's house!
23:08But he didn't understand his family!
23:11He didn't have ever talked about him!
23:14I don't know him!
23:16I don't know him!
23:17I don't know him!
23:18I don't know him!
23:19He didn't have ever been to him!
23:21He's never done!
23:22He's never done!
23:23He's never done!
23:24He's never done!
23:26He's never done that!
23:27He's never done!
23:27He's never done!
23:28He's never done!
23:29He's the only chance to be the next one!
23:29Think about it!
23:31Add him to his wallet!
23:33Put him to his wallet!
23:34Listen!
23:35We're home to Mata and Taku!
23:37Do you remember him?
23:39I don't know him!
23:41I don't know him!
23:42I don't know him!
23:42He doesn't know him!
23:43I don't know!
23:44But what do you do?
23:45You know him?
23:48We're ready to go to Telega Valle.
23:51What?
23:52Telega Valle.
23:53You know Telega?
23:54Telega.
23:55Telega!
23:56Telega isn't Telega!
23:57La Moța, la Tatu.
24:00What do we do to show up there?
24:01We're in a hot dog.
24:03We're in a hot dog and we're in a hot dog.
24:07Is the hot dog?
24:08Is the hot dog?
24:09How are we doing?
24:09What do we do to show up there?
24:10My love!
24:13If we don't stop the road now,
24:14We're going to go somewhere in the restaurant, we're going to eat a meat-a-tel, you can't eat a
24:17meat-a-tel, you can't eat a meat-a-tel?
24:17Normal, I'm so hungry, what do you ask?
24:19But where do you go in the stomach? That's why I've eaten my soul.
24:22Doriane, you've got a grind-a-tel on the order, you've got to answer your family, you've got to be
24:26isolated.
24:27You can't talk about it, if you can stress the child and start crying.
24:30You can't talk about it, and then you'll be able to laugh.
24:32Let's go in peace, he's vulnerable.
24:35That's why he has moments when he believes in the child.
24:39That's why when he doesn't know what he's doing, he's okay, he's okay.
24:43So...
24:44... Ahora y' complexe, gata, te sensi mai bine, te pare drumul mai scurt, ca știi, cand durează?
24:47Da.
24:48Bă, dar si barza aceea traite iar familia ta, zic, aia barza care l-a adus.
24:51Bă, da. Na avut ce o rovinietă sa vina bucurești?
24:53Bă, gata-te ești gurata, l-a lasat la tele ca vechi.
24:55Hadi să mergem.
24:57Aaaa, scuze, centura?
24:59No, eu pe centura, ca e aclumeral la ora asta.
25:01Centura de siguranță, Robi.
25:02No, ma-ai put nicio centura.
25:03Or if you think, maybe we're going to do a accident,
25:06we're going to put a car on the bus,
25:07we're going to get out of the car,
25:08and we're going to get out of the car.
25:10Do you know why?
25:11To...
25:11To be honest with you,
25:13to be honest with you,
25:13to be honest with you.
25:14Happy, friendship,
25:16Mihai Constantinescu,
25:17what a wonderful world!
25:18Are you happy?
25:19Well, you're happy.
25:20I'll take care of the handicapped,
25:21I'll repeat it.
25:23I'll take care of it!
25:25I'll take care of it!
25:25Hey!
25:27That's not what I'm saying.
25:37I'll take care of it.
25:38Come on, come on with me,
25:42Come on with me,
25:44Come on with me,
25:45Let's go on the road!
25:47We've been waiting for the house, dear dear,
25:52Gold, green,
25:55And all the trouble with you,
25:57Let's go on the road!
25:58Come on,
25:59Come on,
26:00Come on,
26:00Come on,
26:06As of all I have to come to the mother and her husband willmothe her.
26:11We must wait for her to come.
26:12Mother and her husband will invite her.
26:16My friend and her friends will join me therefore.
26:19The family will be...
26:22Don't come to the house if you don't want anything to go far.
26:32I'm sorry, I'm going to give you this seat down.
26:35Good morning, Sergeant Iovan.
26:37The actions are in control.
26:38Right, immediately.
26:39To see God's health and God together with him and with Jesus.
26:43That's what I did, brother.
26:45Control routine.
26:46What did you say?
26:47Control routine.
26:48I mean, you control yourself.
26:50What do we have here? Four people in the back?
26:53I don't want to explain.
26:55Our friend had a accident and lost memory.
26:59And now we go with him to his mother and his father,
27:02to see if he can remember things like this, in childhood.
27:05I understand. And what a scam of a child?
27:08He lost in Paris.
27:09If you told him that boy, he's talking about a medical problem.
27:14What do you do now?
27:15Let me go.
27:16He looks like Dorian.
27:18So, you see here.
27:20Give me your hand.
27:21He says that he has seven years now.
27:26Yes, it's clear that he has a medical problem.
27:28But this doesn't mean that you have to stay in the back.
27:30But you can't understand it.
27:32If we are going to ask him, you asked him.
27:33He said he was a good friend.
27:34He said that he was a good one.
27:36He said that he was in the middle of the road.
27:36He was a bad man.
27:39He's a bad man.
27:40He's a bad man.
27:41He's a bad man.
27:42He's a bad man.
27:43He's a bad man.
27:43That's not my problem.
27:44My problem is to verify traffic, to go in the right way.
27:47To ensure the safety of the vehicles.
27:49So, I have to give an alert.
27:52Mr. Policist, aici in spate un pic, vă rog.
27:54Vă rog eu frumos, putem să rezolvăm altfel?
27:57Vă rugăm, iertați-ne de data asta.
27:58Chiar e o problemă.
27:59N-avem bani de amendă, vă rugăm.
28:01Deci, domnișoară, singura soluție este să se dea un om jos de mașină.
28:04Să rămâneți cinci în mașină și unul ia o rată, ia nu știu ce.
28:08Ce faceți, domnule?
28:10Omul coropește-i zăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăăă.
28:12Ce-l faci, Ruby?
28:13Tocmai pe el te-ai găsit să-l dai jos?
28:16Încerci să revolți situația asta.
28:18Așteptați-o...
28:19U, O, L, I, T, I, A.
28:25V-ați pus făte bagajele. Gina!
28:28Coboară și vină aici așa.
28:30Domnul, Alu, ce facem aici?
28:34Intră aici.
28:37E al tău, el îmbrăț.
28:41Alo, domnul, dar ce faceți aici? Faceți mișto de mine?
28:45Domnul, ce faceți?
28:46Te-a arătat băiatul ăsta actelii?
28:47Da.
28:48Actelele, dă-le încoace.
28:49Ți le-a arătat, da?
28:50Da.
28:51Scrie în ele că ăsta crede că are șapte ani?
28:53Da.
28:53E în brate la măsa?
28:55Da.
28:55Păi atunci lasă-mă-ndurerea mea, băi, frățioare, că n-am...
28:58Alo, domnul, și cu scaunul ce faceți, domnul?
29:09Asta crede că e școlă de aici, domnul ăsta.
29:11Mă, nu ne-ai recunoști cladirea asta, mă?
29:14Nu!
29:15E cladice, bă, dă-i revină.
29:18Nu știu.
29:20Hai mă, dracu' la un loc.
29:22Pă, mă.
29:27Bă, tutem!
29:32Bă, abia aștept să ajungem la ăsta acasă să-i cunoaștem părinții, mă.
29:37Că sunt foarte curios ce fel de oameni au reușit să dă naștere la așa specie.
29:50Mai țin minte când eram eu la muncă în Torino
29:56Și-mi trimitea tactul poze cu tine din bucătărie.
30:01Nu!
30:03Când trăgeai făină pe nas.
30:06Nu, eu nu trăg făină pe nas, mi-am trăgit.
30:09Ia uite că vine un ciu Dumitul, pe ăsta trebuie să-i recunoști.
30:15O, încă-ți ești gura ta.
30:18Ia uite că a venit Cameliu de la București.
30:22Uite că vine și mă tu și tapmioara.
30:29Bună, eu sunt Nina.
30:32O, a venit nepoțelul.
30:35Ce faci Cameliu?
30:37Mă mai țin minte?
30:41Nu!
30:41Trebuie să mergem să le uităm după dragile alea.
30:44Nici nu?
30:45Poate e Dan Negru cu niște camere. Asta e o fară, nu are culpătări.
30:48Ce fară să-i?
30:49Nu găstește avici care au cuțelos la porcă.
30:51Aaaa, uite că vine și bunicul Marcel.
30:56Hai, hai, hai, hai!
30:59E să moară Hitlerul.
31:01E, e, pe trecere.
31:03E bine, hai, e bune, hai bune!
31:07Dar, a cui pomană e?
31:09Where are you going?
31:13Look, there's a girl Sanda.
31:18What a girl.
31:19Good, I'm Sanda.
31:22I can't believe it.
31:24It's coming for Cameliu.
31:28How are you going to go to Bucuresti?
31:32I'm curious to know how life is in a big city.
31:35I want to go to Torino.
31:41You know that he was invited by Cameliu.
31:46Do you know what's going on?
31:48It's like that.
31:49It's like that.
31:50It's like that.
31:50It's like that.
31:51It's like that.
31:52Let's see God's health.
31:56We'll be together with him.
31:58Let's not let him alone.
32:00The truth.
32:05I'm ready.
32:07I'm going to go to Torino.
32:10I,
32:11Ana,
32:13Cameliu,
32:14Ionut,
32:16I said,
32:25I'm very happy.
32:29I'm here.
32:30I'm proud of you.
32:30I'm here.
32:32I'm here.
32:33I can't tell you.
32:36I can't tell you.
32:37It's all about me.
32:40To the people.
32:41My brother and my brother,
32:50I've brought you here,
32:52my mother and my father,
32:57to make you a disappointment.
33:01You can live in the house,
33:02I've never been here anymore,
33:05I've never been here in my life.
33:06I've never been here in my life.
33:07Tarles.
33:09Amnesic.
33:10That's how I can sing, Amnesic.
33:13I've never been here,
33:15I've never been here.
33:16I've never been here in my life.
33:19I've never been here in my life.
33:23Who loves me?
33:25I've never been here.
33:27I don't know if I'm going to beat you,
33:28I'm not going to beat you.
33:30I'm not going to beat you.
33:32I'm not going to beat you.
33:33I've never been here.
33:34He's been here.
33:35Yes.
33:39And I recognize my friends,
33:41my friends and my friends,
33:43that I've been all the pervers with you,
33:45that I've used to be like this,
33:47to come here,
33:50because I've never been here.
33:54I've never had any courage to come here.
34:00for the poor to my dad and my mom.
34:07Mama.
34:10I will tell you.
34:15But,
34:17I'm not talking about this, I'm talking about this, but I'm also coming for something else to make an anus.
34:37Malone, don't do anything, don't do anything!
34:46Are you sure?
34:49I don't know what I'm talking about.
34:51Are you sure you want to put your leg into a bag?
34:55That's what I'm talking about!
34:58Don't worry about it!
34:59Did you say something to die?
35:03I'm sorry to die if I didn't let my child talk to me!
35:16You're the6th woman.
35:19I've been I'm in my life.
35:24I'm sorry, I've been...
35:27I'm sorry...
35:28I'm sorry...
35:29I'm sorry...
35:29I should be on my life...
35:31Why are you?
35:33I would...
35:34I'm sorry.
35:36Do you like that?
35:46Yes.
35:46Is it good? Is it bad?
35:47Yes.
35:48Yes.
35:48Yes.
35:52I took it in the night.
35:54I'm going to try to turn the alarm.
36:18Doar un om
36:19C-a trecut prin timp
36:21C-a scâng zi de zi...
36:23Ma, man, loane, iartă-mă cât te-ntrerup.
36:24E foarte frumos ce faci acolo, dar nu crezi că ar fi mai frumos să o ții tu pe egina
36:27-n brațe.
36:28Hai să nu iei să cerim acum, că a făcut destule pentru ea, da?
36:31A cerut-o de vreo asta.
36:32For a day, but I've got it.
36:34I'll take my hand.
36:36But if we're going to the police, what do we pay?
36:39I'll take my hand.
36:40I'll take my hand.
36:40I'll take my hand for her.
36:43Apropos of money,
36:45we need to pay taxes on this.
36:49It's about 220 km.
36:54It's about 10%.
36:57That's 22, right?
36:59Yes.
37:00What else do we have?
37:03Apele and biscuits,
37:05and what we're going to do with the car.
37:06How are you?
37:0863 lei.
37:1063.
37:10Plus two cigarettes.
37:1317 lei.
37:14That's it.
37:1717,17?
37:18How much?
37:19How much?
37:204,5 pounds.
37:22119,6 pounds.
37:24We're equal to 32,6 pounds.
37:2733.
37:28I'll take my hand on to the other.
37:31I'll take my hand.
37:32If you call it out,
37:33look at that guy in the world,
37:35I'll take my hand.
37:36That's right.
37:3722.
37:3745.
37:3999.
37:4063.
37:4262.
37:4317.
37:44179.
37:4517.
37:46109.
37:4716.
37:486.
37:4932.
37:506.
37:516, 3, 3, what do you want to do?
37:59How did you do that?
38:04Not you! How did you do that?
38:07Oh my god, don't worry!
38:08I don't know how to calculate it!
38:10I'm sick!
38:11I'm hungry!
38:12I don't want to refer to the handicapped!
38:14What do you want to put in my mouth?
38:17I'll give you a 30, 34 or 35.
38:211190.
38:2234 or 35?
38:241190.
38:261190.
38:27What do you do?
38:28How do you do?
38:35I'll give you a 30.
38:36I'll give you a 30.
38:38I'll give you a 30.
38:40188 or 324.
38:426,912.
38:43188 or 324.
38:4760,912.
38:54Iubire?
38:55Ce?
38:58Look at all the numbers on the phone,
38:59from the internet,
39:00from the British Catalan,
39:02from the American Catalan,
39:03from the American Catalan,
39:03from the family,
39:04if you don't make money with that.
39:05I'll give you a 30.
39:06I'll give you a 30.
39:07I'll give you a 30.
39:08Why?
39:08I'll give you a 30.
39:09I'll give you a 30.
39:11in this video.
39:13Go on.
39:15Coronavirus.
39:25Go on.
39:27I move now.
39:29So save you.
39:31We are dealin with family.
39:33I этот woman would like to die.
39:35Let's go to my mom!
39:40Malone...
39:41How do you do three times?
39:48Malone, come back!
39:49We are going to take the car to the Bucurest.
39:54What do we do? We don't have any frayers to pay for them to bring them to us.
39:57Here...
39:58You have an address.
39:59I have two cars in Hungary.
40:01I want to take the car.
40:03You are going to take the car.
40:04Bă, aș mânca un pate de la păpâinul.
40:08Vreau ardealu.
40:09Și-o va duceți în mașinile aici.
40:11Aveți 10.000 €.
40:12Ceva putră de aici.
40:13Iudica merge, ne-au luat femeile și-au plecat.
40:15E femei de încredere, adică îmi trebuie să nu facem niciun fel de problemă.
40:18Hai să ne jucăm!
40:20Balena albastră!
40:21Cum intrați în țară, ori dacă apar ceva?
40:24Pulavăr!
40:25Ce?
40:27Pulavăr!
40:27Te-a învima să nu luăm pulavăre pe noi.
40:30Imediat m-a sunat.
40:33Și mare, mare greșie.
40:35Să nu le lădeți.
40:37RENU!
40:37Bă!
40:37You
Comments