- vor 5 Wochen
mehr gibts hier :
series.flimmer-kiste.org/level-2.html
series.flimmer-kiste.org/level-2.html
Kategorie
📺
TVTranskript
00:00Musik
00:30Gentlemen, tja, leider muss ich feststellen, dass Lord Parkinson unentschuldigt fehlt.
00:53Dann sind wir nicht beschlussfähig.
00:54In Folge dessen muss Mr. Stewart auf eine neue Aufgabe leider eine Woche warten.
01:01Meine Herren, es tut mir leid, wenn ich Sie da enttäuschen muss.
01:04Ich weiß nicht, warum Mr. Brown meint, dass Mr. Stewart noch eine Woche auf seine Aufgabe warten müsste,
01:09nur weil Mr. Pomeroy glaubt, der Club sei beschlussunfähig, weil ein Mitglied fehlt.
01:15Ihnen allen ist bekannt, dass es eine solche Abmachung nicht gibt.
01:18Ein solcher Fall ist vielleicht in unseren Statuten nicht vorgesehen,
01:21aber der gesunde Menschenverstand sagt Ihnen doch schon...
01:23Verzeihen Sie, wenn ich Sie da unterbreche,
01:26weil es mir nach meinen langjährigen Erfahrungen als Rechtsbeistand diverser Clubs etwas kühn erscheint,
01:34Clubstatuten in einem Atemzug mit gesundem Menschenverstand zu nennen.
01:38Na, na, na, na, also...
01:39Verzeihen Sie bitte, verzeihen Sie, Herr Jean.
01:42Ich meine, Sie sollten sich doch durch die Abwesenheit eines Mitglieds nicht aufhalten lassen
01:46und Mr. Passy Stewart endlich mit seiner neuen Aufgabe vertraut machen.
01:51Ja.
01:52Danke Ihnen, Mr. Posen.
01:55Ich glaube, Sie haben auch den letzten Zweifler überzeugt, oder, Mr. Pomeroy?
02:01Man hätte ja vielleicht abstimmen können.
02:04Ja, aber nur, wenn es Ihr Vorteil ist, was?
02:06Das ist eine Unterstellung.
02:08Mit Ihnen hat niemand gesprochen.
02:11Wem die Jacke passt, erzieht Sie sich an.
02:13Na, meine Herren.
02:14Also bitte können wir jetzt zur Tagesordnung übergehen.
02:16Selbstverständlich, Mr. Beverly.
02:20Wer will sich für die neue Aufgabe zu Wort melden?
02:25Ich und dringend.
02:27Ich bitte die Verspätung zu entschuldigen, meine Herren,
02:29aber ich komme aus einer wichtigen Sitzung im Innenministerium.
02:32Kann ich meine Aufgabe gleichstellen?
02:34Ja.
02:36Können wir Sie zuerst hören?
02:38Äh, pardon.
02:39Selbstverständlich, ja.
02:40Also, Mr. Stewart soll sich noch heute Abend ins Ministerium begeben.
02:45Dort werden einige Herren auf ihn warten,
02:48die ihm sagen werden, was er tun soll.
02:50Was sind denn das für neue Methoden?
02:52Vielleicht brauchen die Herren jemanden zum Britsch.
02:54Na, das ist ja eine schöne Aufgabe.
02:56Ich würde endlich mal was gegen meine Magengeschwüre machen, mein Lieber.
02:59Das ist eine Feststellung, aber keine Erklärung, euer Lordschaft.
03:03Die Herren gehören der M15 an.
03:06Und was die Aufgabe angeht,
03:08falls Mr. Stewart sie annimmt,
03:10dann sehen wir ihn entweder mit einem Orden wieder oder überhaupt nicht.
03:14mehr möchte und darf ich über Mr. Stewart's Aufgabe nicht sagen.
03:19Genügt Ihnen das?
03:20Oh, Percy Stewart im Dienst Ihrer britischen Majestät.
03:23Klingt ja wie James Bond.
03:26James,
03:27bitten Sie Mr. Stewart herein.
03:30Mr. Percy Stewart, bitte.
03:33Mr. Stewart,
03:39die heutige Aufgabe stellen Ihnen Lord Parkinson.
03:42Bitte.
03:44Es ist ein Dringlichkeitsantrag.
03:46Ich höre.
03:47Mr. Stewart, Sie gehen sofort ins Innenministerium
03:50und melden sich auf Zimmer 108.
03:51Dort wird man Ihnen sagen, was Sie zu tun haben.
03:54Ich hoffe, dass Sie der Sache gewachsen sind.
03:55Ich werde mein Bestes tun, Lord Parkinson.
04:01Gentlemen.
04:08Herein.
04:12Guten Tag.
04:14Mein Name ist Percy Stewart.
04:15Ich sollte mich bei Ihnen melden, Sir.
04:16Sie schon.
04:17Aber wer ist das?
04:19Reginald Pruster.
04:20Rechtsanwalt und Syndikus des Clubs.
04:22Schiedsrichter in Sachen Aufnahme Percy Stewart, Sir.
04:25Hübsch, aber hier fehlt am Platze.
04:28Aber ich muss doch dem Club berichten,
04:29ob Mr. Stewart seine Aufgaben löst.
04:31Auch das ist hübsch.
04:31Aber lösen Sie Ihre privaten Spielereien
04:33außerhalb des Ministeriums.
04:34Guten Tag, Mr. Pruster.
04:36Guten Tag, Sir.
04:46Haben Sie Mut, Mr. Stewart?
04:48Wenn ja, dann setzen Sie sich.
04:49Oh, dann gestatten Sie, dass ich mich setze.
04:53Können Sie sofort abreisen?
04:55Das gehört zu meinen Lebensgewohnheiten, Sir.
04:58Genug Geschwafel, wir haben nicht viel Zeit.
05:00Was wir von Ihnen wollen, ist einfach.
05:02Sie bringen einen Mann nach Spanien
05:03und holen einen anderen ab.
05:04Ihre Maschine geht morgen früh um sechs Uhr.
05:06Der Austausch der Männer erfolgt um zwölf Uhr mittags.
05:10Hi, nun.
05:10Bestatten Sie, dass ich erst lache, wenn Sie wieder zurück sind.
05:13Bitte sehr.
05:14Die Maschine nach London geht um 20 Uhr von Barcelona.
05:18Das ist alles.
05:20Okay.
05:21Ich wohne in der Kensington Road 3.
05:23Bitte schicken Sie mir Ihren Austauschstudenten
05:25und das Flugticket in meine Wohnung.
05:27Gentlemen, guten Abend.
05:28Einen Moment noch.
05:30Ganz so einfach wollen wir uns die Sache doch nicht machen, mein Lieber.
05:33Da ist noch was für Sie.
05:35Und was soll ich damit?
05:37Dieser kleine Fotoapparat ist in Wirklichkeit eine 9mm-Pistole.
05:41Und last but not least,
05:46ein Kurzwellen-Kleinst-Sender.
05:48Die Zigaretten bitte nicht rauchen.
05:49Das sind nämlich die Batterien.
05:51Der Sender befindet sich hier in dem Feuerzeug.
05:56Es sieht so aus, als ob ich Al Capone eskortieren soll.
05:59Oder einen anderen Schwerverbrecher.
06:01Da möchte ich Ihnen nicht widersprechen.
06:02Wie bitte? Ich soll...
06:03Einen Verbrecher nach Spanien bringen, ja.
06:05Genauer gesagt, einen Ostspion, der bei uns 25 Jahre absitzen sollte.
06:09Und weshalb lassen Sie ihn laufen?
06:11Dummerweise hat die Gegenseite auch einen unserer Leute geschnappt
06:14und zu 25 Jahren verurteilt,
06:16ein Tauschgeschäft, Mr. Stewart, Sie verstehen.
06:18Ja.
06:19Na wunderbar.
06:21Sie werden auch verstehen, dass wir Sie bitten müssen,
06:22bis zum Abflug Ihrer Maschine unser Gast zu sein.
06:25Nachdem Sie Ihr Einverständnis gegeben haben, uns zu helfen,
06:28haben wir, während wir hier plauderten,
06:30die nötigen Sachen bereits aus Ihrer Wohnung kohlen lassen.
06:33Sie denken aber auch an alles, Sir.
06:35Das ist unser Job, Mr. Stewart.
06:37Sie müssen gleich hier sein.
06:39Ich gehe mal telefonieren.
06:40Mit wem?
06:40Mit Mr. Brewster.
06:41Tut mir leid, Mr. Stewart.
06:42Wer den telefonieren, wird es nichts mehr.
06:44Da kommt mein Kollege mit Ihrem Schützling.
06:47Darf ich bekannt machen?
06:48Mr. Orlowski alias Flowers.
06:49Hallo.
06:50Ich alias Flowers.
06:51Und das ist Mr. Stewart, der Sie nach Spanien bringt.
06:54Freut mich.
06:55Sie sind eine sympathische Ausnahme in diesem Verein.
06:58Da muss ich Sie enttäuschen.
06:59Ich bin Amateur.
07:00Das reicht los, kommt.
07:00Wir haben keine Zeit mehr.
07:10Die Hunter 2, bitte die 1.
07:13Guten Morgen, eure Lordschaft.
07:14Die Hunter 2, die Ware ist unterwegs.
07:18Ja, bis hierher hat alles geklappt.
07:20Ja, Sie sind gestartet.
07:22Ja, eure Lordschaft.
07:23Das wünsche ich Mr. Stewart auch.
07:26Ist Ihnen schlecht?
07:49Nein, sehr wohl.
07:53Warum?
07:54Ach, ich habe da so meine Erfahrungen.
07:57Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie wohl ich mich fühle.
08:01Gestern noch im finsteren Verlies.
08:03Und heute früh wurde ich dann ziemlich unsanft geweckt.
08:07Und jetzt auf breiten Schwingen in die Freiheit.
08:12Also für einen Spion reden Sie reichlich geschwollen.
08:14Aber das macht nichts.
08:19Da fällt einem das Essen aus dem Gesicht.
08:28Luftkranke machen mich immer irgendwie nervös.
08:31Also das kann ich nicht sagen.
08:33Mich beruhigen Sie.
08:49Herr Bannister?
09:01Ja?
09:06Sascha!
09:08Igor!
09:09Brüderchen!
09:14Mein Name ist Stewart.
09:16Ich soll Sie abholen.
09:17Das ist nett, aber nehmen Sie doch Platz.
09:19Ja.
09:20Ja.
09:22Das ist eine Freude.
09:24Tag, Herr Kollege.
09:26Los, trinken Sie einen Schluck mit uns.
09:30Bitte.
09:32Salute.
09:34Trinken wir auf unsere Schutzbefohlenen und einen Schluck auf unsere glückliche Heimkehr.
09:40Na ja.
09:40Können wir jetzt gehen?
10:08Selbstverständlich, Mr. Bannister.
10:09Was ist denn, Spionchen?
10:12Drei Jahre warst du unser Gast und nun wirst du nicht mal mir eine Minute warten.
10:15Ein schöner Freund bist du.
10:16Ich möchte gehen.
10:18Was ist mit dir, Chef?
10:20Sag dieser Laus, dass sie sitzen bleiben soll, bis ehrliche Männer ihre Gläser geleert haben.
10:24Ehrliche Männer?
10:25Haben schon ausgetrunken.
10:29Pass auf, dass es dir nicht im Hals stecken bleibt, Fettsack.
10:32Kommen Sie, Mr. Bannister.
10:33Weißt du, Freundchen?
10:43Die werden sich wundern.
10:45Ja.
10:46Und was ich jetzt zu dir sagen werde, weißt du, das musst du, das musst du für dich behalten.
10:53Darf ich?
10:54Moment.
10:56Nehmen Sie eine von denen.
10:59Die sind bekämmlicher.
10:59Danke.
11:12Hallo, London.
11:15London, bitte kommen.
11:20Hier, London.
11:20Hier, London.
11:21Was gibt's Neues, PS?
11:23Ich habe die Ware bei mir, ging alles wie geschmiert.
11:26Was soll ich bis zum Abflug tun?
11:27Fahren Sie in die britische Botschaft, Sie sind angemeldet.
11:30Von dort aus eine halbe Stunde vor Abflug zum Flugplatz.
11:33Ende.
11:34Okay, verstanden, Ende.
11:36Na, wie fühlen Sie sich?
11:38In knapp zehn Stunden sind Sie in London.
11:40Die Freiheit ist immer schön, Mr. Stuart.
11:43Das kann ich verstehen.
11:44Ich hätte deshalb noch eine Bitte an Sie.
11:46Und die wäre?
11:47Ich habe in Barcelona Verwandte.
11:49Fragen Sie doch bitte in London an, ob wir den Rückflug um 24 Stunden verschieben können.
11:52Percy!
11:53Percy!
11:54Percy!
11:55Reginald, wo brennt's denn?
11:56Ich muss Sie sprechen.
11:58Von mir aus?
11:59Allein.
12:00Ja, nur habe ich im Sem...
12:01Entschuldigen Sie mich bitte eine Minute.
12:02Ja.
12:03Bitte, Mr. Stuart.
12:05Rufen Sie doch bitte erst in London an, Mr. Stuart.
12:08Sonst sind die Herren vielleicht nicht mehr in Ihrem Büro.
12:11Ja, ja, ja.
12:12Es ist dringend.
12:13Einen Moment, bitte.
12:14Erst kommt die Arbeit und dann das Vergnügen.
12:16Percy!
12:18Es ist immer dasselbe mit Ihnen.
12:21London, hallo London.
12:23Bitte kommen.
12:25Hier, London.
12:26Was gibt's denn noch?
12:27Die Vara hat eine Tante in Barcelona und bittet um Flugverschiebung von 24 Stunden.
12:34Gesuch abgelehnt.
12:35Führen Sie gefälligst den Befehl aus.
12:37Wir sind schließlich kein Kindergarten.
12:40Und noch eins.
12:41Wenn dieser Proust in Ihrer Nähe sein sollte, dann schicken Sie ihn zum Teufel.
12:46Wenn er denkt, wir wissen nicht, dass er mit Ihnen in einer Maschine war, dann ist er auf dem Holzweg.
12:50Das ist ein Geheimauftrag.
12:52Der Rechtsverdreher soll seine Nase da raushalten.
12:55Ende.
12:56Das ist eine Beleidigung.
12:58Selbst das M15 darf Sie so etwas nicht erlauben.
13:00Ach, Rütschenhild, passen Sie doch auf.
13:07Es bleibt doch unter uns, also regen Sie sich nicht auf.
13:09Au!
13:12Ich muss Ihnen doch noch etwas sagen.
13:14Nein, Sie haben doch gehört, Sie sollen sich zum Teufel scheren.
13:17Ich muss Ihnen etwas sagen.
13:18Ja, später.
13:19Ich muss Ihnen doch etwas sagen.
13:22Da, komm.
13:25Taxi!
13:26Taxi!
13:28Diesem Burschen danach!
13:49Was soll der Unsinn?
14:00Ich möchte nicht nach England zurück, Mr. Stewart.
14:03Bitte respektieren Sie meinen Wunsch.
14:06Wenn Sie mich so eindringlich darum bitten?
14:17Stopp!
14:17Halten Sie die Hände ruhig.
14:19Ich wollte nur London verständigen.
14:21Die Herren haben ein Anrecht darauf.
14:23Nein, finde ich gar nicht.
14:25Aber geben Sie mir den Sender.
14:27Vielleicht überlege ich es mir noch.
14:28Dann kann ich selbst anrufen.
14:31Wie Sie wollen.
14:34Jetzt müsste ich mich bücken, nicht wahr?
14:36Gewonnen.
14:38Steigen Sie bitte aus.
14:40Und nehmen Sie Ihre Kamera mit.
14:42Ich möchte Sie nicht berauben.
14:44Aber gern.
14:49Wie Gesundheitsschule.
14:56Die Marie hat die Nunezige funky germanIF banal.
14:57Du kannst mich zieren.
14:58Wie sind Sie die Nunezige muscleen?
15:00WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
15:30Ist was passiert?
15:42Wie praktisch.
15:43Ja.
15:47Ihr Taxi ist abgehauen.
15:49Das mag nichts.
15:50Ich hatte noch nicht bezahlt.
15:52Außerdem haben wir noch Ihren Wagen.
15:54Ja, ja, natürlich.
15:55Sie können ihn ja den Berg wieder raufschieben.
15:58Ich werde es versuchen.
15:59Kommen Sie.
16:00Wird Ihnen schwerfallen.
16:01Ich habe die Reifen zerschossen.
16:23Vorsicht, Börschen.
16:23Der Wagen kann in die Luft fliegen.
16:24Schnell, Rasu.
16:47Oh, Fensterglas.
16:48Eins zu eins, Mr. Bannister.
16:53Und jetzt erzählen Sie mir mal eine Geschichte.
16:58Das ist nicht Mr. Bannister.
16:59Bitte?
17:00Ich sagte, das ist nicht Mr. Bannister.
17:02Ich wollte es Ihnen vorhin schon sagen.
17:08Aber Sie zogen vor, mich zum Teufel zu schicken.
17:10Aber leider sind Sie der Aufforderung nicht nachgekommen.
17:12Spaß beiseite.
17:13Woher haben Sie die Neuigkeit?
17:14Die beiden Gentlemen auf der Terrasse sprachen nicht leise genug.
17:20Dann habe ich also einen echten Flowers gegen einen falschen Bannister eingetauscht, hm?
17:24Ja, so ist es.
17:25Nochmalzeit.
17:31Kommen Sie hoch, Mr. Unbekannt.
17:33Oder glauben Sie, wir löschen die Karre allein, hm?
17:44Dann sagen Sie, Herr Ober.
17:46Wissen Sie zufällig, ob die Herren, mit denen ich hier vorhin gesessen habe, noch im Hotel sind?
17:50Tut mir leid, aber die Herren wohnen nicht bei uns.
17:52Sie kamen eine halbe Stunde vor Ihnen und gingen zehn Minuten nach Ihnen.
17:55Ah ja, schöne Pleite.
17:56Kommen Sie.
17:57Moment.
17:59Was ist Santa Clara?
18:00Ein Bungalow-Hotel, 20 Kilometer von hier.
18:02In welche Richtung?
18:03Danke, ich werde es schon finden.
18:11Los, beeilen Sie sich.
18:15Ja, sofort.
18:16Ach, würden Sie das bitte mal halten.
18:19Aber gerne.
18:20Erledigt.
18:26Nachdem mein Freund Mr. Flowers überredet hat, hier zu bleiben, möchte ich Sie herzlich bitten, zu verduften.
18:32Aber komm mir nicht ohne den richtigen Mann zurück.
18:36Du hast die besseren Karten im Spiel, Engländer.
18:38Aber wenn ich dich erwische, breche ich dir die Knochen, Brüderchen.
18:43Geschäftsrisiko.
18:43Können Sie nicht einen Moment die Finger stillhalten?
18:55Sie machen mich völlig nervös.
18:56Ich mache Sie nervös, ausgerechnet ich.
18:59Und was ist mit dem da?
19:00Die letzte Maschine aus Spanien ist vor einer Stunde gelandet.
19:02Die Botschaft in Barcelona hat keine Ahnung, wo die Kerle stecken und dann mache ich Sie nervös.
19:07Aus welcher Gegend von England stammen Sie eigentlich?
19:09Wie?
19:11Aus Wales.
19:12Drum.
19:12Hallo London.
19:13London, bitte kommen.
19:17Ja?
19:17Hier London, wie hören Sie, PS?
19:21Ich hatte einen kleinen Betriebsunfall und brauche noch 24 Stunden.
19:26Melde mich morgen früh wieder bei Ihnen.
19:27Ende.
19:31Was war denn das?
19:32Eine Postwurfsendung.
19:39Ich muss schon sagen, Sie haben feine Freunde, Mr. Flowers.
19:42Weshalb?
19:44Weil der Schuss für Sie bestimmt war.
19:45Blödsinn.
19:48Sie und wir saßen wie auf dem Präsentierteller.
19:51Haben Sie gemerkt, wohin die Kugel ging?
19:54Das war Zufall.
19:56Hey, Sascha!
20:02Wenn Sie das nochmal machen, haben Sie Durchzug im Gehirn.
20:06Aber warum will er mich umbringen?
20:09Raten Sie mal.
20:09Vielleicht kann ich Ihnen das erklären.
20:11Sehen Sie mal, wenn Sie tot sind, dann haben wir keinen Gegenwert für den richtigen Bannistern.
20:15Mehr.
20:16Anscheinend ist Ihren Freunden Bannistern mehr wert als Sie.
20:19Es war doch so abgemacht.
20:21Ach, natürlich.
20:22Da Ihre Freunde bekanntlich Verträge und Abmachungen präzise einhalten,
20:26machen Sie sich keine Sorgen.
20:28Sie brauchen bloß aufzustehen und Ihre Rübe nochmal zeigen.
20:31Also, Percy, können wir da nicht etwas unternehmen?
20:33Wenn wir die ganze Nacht hier auf dem Fußboden zubringen müssen,
20:36dann finde ich das äußerst unbequem.
20:37Sie sprechen mir aus der Seele, Richie.
20:39Vorsicht, Percy.
20:50Anscheinend bin ich doch nicht gefragt.
20:53Wollen Sie es nicht nochmal versuchen?
20:54Also gut.
20:59Ich verschwinde jetzt nach draußen.
21:02In genau drei Minuten fummeln Sie ein bisschen an der Gardine
21:06und dann rufen Sie Ihren Freund Sascha nochmal.
21:10Klar?
21:10Okay.
21:13Gut.
21:17Mr. Stuart, seien Sie vorsichtig.
21:19Und wenn Sie den Dicken finden, brennen Sie ihn eins auf dem Pelz.
21:21Sascha, hör auf!
21:40Ich komme raus!
21:49Jetzt können Sie wirklich aufhören!
21:50Sie Mörder!
22:05Warf er weg und Hände hoch, Dickerchen.
22:07Typisch Engländer.
22:09Immer aus dem Hinterhalt.
22:20Ihr könnt rauskommen.
22:25Alles okay.
22:29Was ist mit Flaws?
22:31Nichts.
22:31Wir haben eine kleine Show inszeniert.
22:33Schnell zum Wagen.
22:40Ja.
22:41Sind Sie Mr. Bannister?
22:42Ja, danke.
22:49Mr. Stuart, ich möchte zurück nach England.
22:52Selbstverständlich.
22:54Bitte.
22:55Steigen Sie ein.
22:57Gestatten Sie, Herr Kollege?
22:59Ja, ja.
22:59Hey, was ist mit mir?
23:06Aber Richard Nilt, Sie können den armen Sascha doch nicht auf der feuchten Erde liegen lassen.
23:11Am besten Sie übergeben ihn der Polizei.
23:14Ja, was geht mich das überhaupt an?
23:16Tja, das frage ich mich allerdings auch.
23:19Auf Wiedersehen im Club, lieber Richard Nilt.
23:21Das ist doch eine Schweinerei.
23:32Wer die Welt und jeden Kontinent und die sieben weiten Meere kennt,
23:41ist ein Mann mit tausend Träumen, den man Percy Stuart nennt.
23:48Wenn des Nachts der Mond am Himmel steht und der Wind um dunkle Ecken weht,
23:56lauert, wie das immer so war, im schönsten Moment die größte Gefahr.
24:04Und in 99 Prozent gibt es doch für mich ein Happy End.
24:12Percy Stuart, das ist unser Mann.
24:15Ein Mann, ein Mann, ein Mann, der alles kann.
Schreibe den ersten Kommentar