Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 12 minutos
Capitulo 10 - Confusión de Mensajes

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Paso a paso
00:04Hola a todos
00:08Hola, cariños
00:09¿Qué hay de ser, amigo?
00:13Bueno, la carne parece buena, pero va a ponerle esa sustancia verde de nuevo
00:17Carol, ¿no llamó al señor Kramer?
00:21Lo siento, aún no
00:22Ay, significa que empleará a otro contratista
00:25Si fuera a contratarme, ya me habría llamado
00:27¿Es buen trabajo?
00:28Sí, Kramer, restaurará un edificio de departamentos en el centro
00:32Y si me contrata, significa mucho dinero
00:34Y mucho prestigio
00:35Y... mucho dinero
00:37Hola a todos
00:39Hola, Karen
00:40Ah, Karen, te llamaron por teléfono
00:42Ah, por favor, que sea Bobby
00:43Sí, fue de Bobby
00:45Sabes que me llamaría
00:47O fue Steve
00:49O Mikey
00:51O... no, no, no, un momento
00:52Creo que fue una chica
00:54¡Dígalo!
00:56Nuestro problema es que no tenemos una máquina para tomar los mensajes aquí
01:00¿Por qué no conseguimos una máquina contestadora como todos?
01:05Claro, es una excelente idea
01:07Tengo una en el salón de belleza y es muy útil
01:10Las máquinas contestadoras no me gustan
01:12Porque cuando mis clientes me llaman
01:13Te esperan hablar conmigo
01:16No quiero que hablen con una máquina estúpida
01:19Pero qué diferencia hay si hablan con una máquina estúpida
01:22O que dejen el mensaje con Justin
01:24No te ofendas, hijo
01:34Pero prefiero la máquina
01:35¿Por qué no conseguimos una máquina estúpida?
01:39¿Por qué no conseguimos una máquina estúpida?
01:40Paso a paso
02:05Con la participación de...
02:10Patrick Duffy
02:12Suzanne Somers
02:19Stacy Keenan
02:24Sasha Mitchell
02:32Bratman Cole
02:39Angela Watson
02:53Cristina Latke
02:57Christopher Castillo
03:00George Mayer
03:04Patrica Darpo
03:09Y Peggy Uriah
03:23Confusión de mensajes
03:34Oye, Dana
03:46¿Quieres ver Dalmase 101 esta noche?
03:51Compartiremos unas rosetas
03:52O tal vez unos nachos
03:54Ayúdame a contar los dalmaseanos
03:57La otra vez conté 99
04:00Cody, aunque sea tan tentador
04:05Ya tengo una cita
04:06¿Una cita?
04:08¿Sales con otro?
04:10Significa que me enganas
04:12No estoy engañándote, Cody
04:16Oh, ¿y cómo lo llamarías?
04:20Cody, voy a darte
04:22Un ejemplo
04:23Si el sol nos quemara mañana
04:26Y fueras el único sujeto sobreviviente
04:29En esa ceniza ardiente
04:31Que era la tierra
04:32Ni así saldría contigo
04:35Claro que no
04:36Porque no habría dónde ir
04:38Señor, dale la luz
04:42Trata de ponerme celoso
04:53Cody
04:57Cody
04:57No lo malinterpretes
04:59Pero no eres su tipo
05:00Le agradan los que usan traje
05:02Y al trabajar
05:02No se ensucian
05:03Tú no eres así
05:05Pero si no se interesa en mí
05:08Pienso que debería cambiar
05:10Para ser menos como soy
05:11Tal vez siendo menos como soy
05:13Un poco más como ella prefiere
05:15Podría interesarse en mí
05:20Celos
05:24Estoy demasiado confundido ahora
05:26Iré a mi camioneta
05:29Debo reflexionar con tranquilidad
05:30Y ahora
05:37¿Quién tendrá el honor
05:38De grabar el mensaje?
05:40¿Puedo intentarlo?
05:41
05:41Ya
05:42Hola, no estamos en casa
05:44Si llama a los Lambert
05:45Por favor, deje el mensaje
05:47Ah, si llama a los Foster
05:48No interesa
05:50Ay, por favor
05:52Hay que sea serio el mensaje
05:53Lo intento yo
05:54Penny, tú no vives aquí
05:56Lo sé, Carol
05:57Pero no tengo grabadora
05:58Y usaré esta para recibir mensajes
05:59Espero no estés en contra
06:01Por favor, por favor
06:02Por favor, por favor
06:05Sí que sí
06:06
06:08¿Lista?
06:12Hola
06:12Soy Penny
06:14Lo siento
06:15No puedo contestar el teléfono
06:16Porque estoy tomando un baño
06:17De salas aromáticas caliente
06:19Escuchando boleros
06:20Y esperando para que vengas
06:22Y poder hablar
06:23Por favor
06:23Este no es el número
06:25De citas amorosas
06:26Por favor, Carol
06:29Hazlo tú
06:29¿Yo?
06:30Sí, hazlo tú
06:31De acuerdo
06:32Hola
06:34Soy Carol Lambert
06:35Anteriormente Carol Foster
06:36Si quiero dejar un mensaje
06:38Para mí
06:38Frank
06:39Justin
06:39Al
06:40O Brendan Lambert
06:41O para Dana
06:41Karen
06:42O Mark Foster
06:43O para mi hermana Penny
06:44Que no vive aquí
06:45Pero recibe sus mensajes aquí
06:46O para mi madre
06:47No
06:48Solo el mensaje
06:51No la historia de tu vida
06:53Lo que necesitamos debe ser breve
06:57Poco complicado
06:58Algo
06:59Aburrido
07:00Creo que soy su hombre
07:07Por favor, deje el mensaje
07:11De excelente
07:14Mamá
07:19Hola Penny
07:20Hola
07:20Hola
07:20¿Cómo me llamó?
07:23Bueno, aguarda
07:25Rick, Dave
07:26Larry, Jim
07:27Roger, Fred
07:28Martin, Steve
07:29Y Kyle
07:30Chuck, Ben
07:33Mike, Tony, Joe
07:35Tom, Sean
07:36John, Ron
07:37Y Don
07:37Paul, Pete
07:41Nate, Tay, Ty
07:43Terry
07:43Y Tim
07:44No, ningún Bobby
07:45¿Qué debo hacer
07:47Para que alguien
07:48Me llame por teléfono?
07:52Quisiera saberlo
07:53Amor
07:56Adivina qué
07:57Me entrevisté con Kramer
07:58Y conseguí el empleo
08:00Frank, es maravilloso
08:02Empezaré a remodelar
08:03A las nueve en punto mañana
08:04Y comenzaremos a celebrar
08:05Esta noche
08:06Esto me recuerda
08:12Cuando solían besarme así
08:14¿En serio?
08:16No sabía que papá
08:17Era tan romántico
08:18¿Quién dijo
08:20Que era tu padre?
08:28Justin
08:28¿Cómo estás?
08:31Cody
08:32Por Dios
08:33¿Fuiste a un entierro?
08:36Estoy probando
08:37Mi nueva imagen
08:38Espero que le guste
08:40A Deina
08:41¿Compraste un traje
08:42Para impresionar
08:43A Deina?
08:44No había visto
08:45Un fraude así
08:46Desde mil y vanili
08:47Deina
08:52¿Notas algo
08:53Diferente en mí?
08:55Desde que te conocí
08:57No, me refiero
08:59Al traje
09:00Y la corbata
09:01Escucha
09:02Soy representante
09:03Ejecutivo
09:03De una compañía
09:04De juguetes
09:05Cerciorate
09:06Soy el encargado
09:08De ponerlos
09:08En los automáticos
09:09De los supermercados
09:10¿Quieres guerreros
09:11Intergalácticos?
09:13¿Quieres tatuajes falsos?
09:15¿O cinta adhesiva
09:16De goma
09:16Que se adhiere
09:17A los muros
09:18Para que no se manchen
09:19Los muebles?
09:20¿Y qué dices?
09:22¿Acaso no te impresiono?
09:23¿Eh?
09:25Cody
09:25Creo que al fin
09:27Encontraste tu sendero
09:28Cielos
09:30No sabía
09:31Que lo había perdido
09:32Gracias por llevarme
09:47De compras
09:47Karen
09:48Jamás había tenido
09:49Una lección
09:49Sobre modas
09:50Bueno
09:52Es mejor
09:52Que lo aprendas
09:53De mí
09:53De camino en la calle
09:54Ahora repítelo
09:56¿Las rayas horizontales
09:57Te hacen lucir?
09:58O de eso
09:59¿Las rayas verticales
10:00Te hacen lucir?
10:01Alto
10:01Muy bien
10:03La otra semana
10:04Te explicaré
10:05Por qué la gabardina
10:05Es impermeable
10:06Fantástico
10:09¡Mensajes!
10:15Grabé
10:16Dos mensajes
10:17Hola Karen
10:20Soy Bobby
10:20Si no tienes nada
10:22Hay que hacer
10:22Venga la endevería
10:23Del centro comercial
10:24Estaré ahí
10:25Hasta las seis
10:26Podríamos dar
10:27Un paseo
10:29Adiós
10:29¿Quiere dar un paseo
10:31Conmigo?
10:32Hola Frank
10:33Soy Kramer
10:34Tengo malas noticias
10:36Sobre el edificio
10:37De departamentos
10:38El trabajo
10:39De remodelación
10:39Se cancela
10:40Encontramos unas grietas
10:41En los cimientos
10:42Así que no vayas
10:43Mañana porque los demoledores
10:44Van a derribarlo
10:45Lo lamento mucho Frank
10:47Los mensajes que escuchó
10:51Serán borrados
10:51Enseguida
10:52Cody
11:05Estás muy atractivo
11:06Sí, lo sé
11:08El tío Frank
11:08Me anudo la corbata
11:09¿Quieres desayunar?
11:13Oh no, gracias
11:14Tengo náuseas
11:15¿Sabes?
11:16Estoy nervioso
11:17Es comprensible
11:18Que en tu primer día
11:19De trabajo
11:19Debas estarlo
11:20
11:20Daría mala impresión
11:22Si vomito
11:23En el escritorio
11:23Del jefe
11:24Como lo hice
11:26La última vez
11:27Hola amor
11:30Hola Cody
11:30Hola
11:31Hola cielo
11:33Hola
11:33¿Quieres café?
11:34No, debo ir
11:35Al edificio
11:36De departamentos
11:36De Kramer
11:37Oye tío Frank
11:40Quería decirte
11:42Que a pesar
11:42De ser ahora
11:43Representante ejecutivo
11:44De una corporación
11:45Y tú solo
11:46Un albañil
11:47Te considero
11:48Mi tío
11:49Y yo aún
11:50Considero
11:51Que tú eres
11:51Mi sobrino
11:52Es un hombre
11:56Maravilloso
11:57Kramer
12:03Señor Kramer
12:09Ya llegué
12:10Tal vez se retrasó
12:22¡Voy!
12:25¡Voy!
12:26¡Voy!
12:26¡Voy!
12:57¡Cody! ¿Qué haces aquí?
13:04Ah, me despidieron
13:06Ay, no
13:09Carol, oye, si insertaras la última moneda en una máquina automática
13:14Y le hubieras puesto el ojo a un obsequio muy bonito
13:17Y recibirás una goma miserable en su lugar, ¿cómo te sentirías?
13:21Ah, frustrada
13:23Claro
13:24Yo diría estafado
13:26¿Sí?
13:27También yo
13:28Por eso coloqué los mejores obsequios, ¿entiendes?
13:31No quise desilusionar a ningún niño
13:33¿Sabes lo que dijo mi jefe?
13:35Y que así no obtendría beneficio
13:37¿No es increíble?
13:39Lo hace para su provecho
13:40Cody, hay mucha gente en este mundo que es codicioso
13:45Dímelo a mí
13:47¿Ya estás listo, Brendan?
13:49Gracias, Carol
13:50De nada
13:51Oye, Cody, si te haces sentir mejor
13:54Te diré que tu intención fue altruista
13:56Sí, pero Dana, ¿qué dirán?
14:00Estoy seguro de que se decepcionará
14:01Solo conseguí el empleo para impresionarla y todo lo compliqué
14:05Jamás podré volverla a ver
14:08Cody
14:12Ah
14:14Frank
14:24¿Qué pasó, cielo?
14:26Fuera de mi camino
14:27Pero, pero, pero Frank, ¿qué haces?
14:34¡Destruir la máquina!
14:35No, no lo hagas, ¿no?
14:37Tienes razón
14:38Sería muy sencillo
14:40Quiero que sufra
14:41Frank, deprímete
14:49¿Qué pasó?
14:49Te diré lo que pasó
14:50Esperaba a Kramer en el edificio
14:52Cuando la bola demoledora entró violentamente por la ventana
14:55Un poco más
14:56Y estaría solo hablando con mi cuello
14:57Frank, eso es horrible
15:01¿Por qué no te llamó Kramer?
15:02Sí, me llamó
15:04Dijo que me dejó el mensaje en la máquina contestadora ayer
15:08Pero no recibí el maldito mensaje
15:11Ahora esta máquina lo pagará
15:14¡Franc!
15:19Estoy desquitando
15:20Frank, ¿qué hiciste?
15:25¿Y si Bobby me dejó otro mensaje?
15:29Aguarda, aguarda, Karen
15:30¿Cuándo te dejó el mensaje Bobby?
15:32Ayer
15:33¿Y había otros mensajes además del de Bobby?
15:37Iba al centro comercial
15:38Pero creo que había un mensaje sobre
15:41Un edificio de departamentos y grietas en los cimientos
15:45Era alguien llamado...
15:47¿Kramer?
15:50Creo que era de él
15:53¿Cabalgué en una bola de tres toneladas
15:55Porque paseaste con una persona en el centro comercial?
15:58No fue cualquier persona
16:00Era Bobby
16:01Oye, Karen
16:03Por tu negligencia
16:04Frank fue al edificio que iban a demoler
16:06Y por poco lo degüellan
16:08Bueno
16:09Me alegra que no fuera así
16:11¡Hombre!
16:15¡Qué amable!
16:16Karen
16:19Este asunto es muy grave
16:21Te daré un escarmiento
16:22Y no saldrás en un mes
16:24Entendido
16:25¿Y sin teléfono una semana?
16:26¿Sin teléfono?
16:28¡Mejor mátame de una vez!
16:30Oye, Dana
16:38¿Qué vamos a hacer?
16:39Ya pasaron dos días
16:41Y Cody no sale de la camioneta
16:43Si no está feriada
16:44Que no la arregle
16:45Sabes, Dana
16:48Está afuera por tu causa
16:49Mamá, no es mi culpa
16:51Que no tenga empleo
16:53No confundas el punto
16:54Tenía la idea
16:56De que si usaba traje
16:58Y conseguía un empleo serio
17:00Lograría agradarte
17:01Fue un detalle digno
17:03De ser apreciado
17:04¿No crees que al menos
17:05Deberías hablarle?
17:07¿En persona?
17:09Ah, olvidé
17:11Que no quieres molestarte
17:12Solo porque el joven
17:13Más gentil del mundo
17:15Fue a encerrarse
17:16En su camioneta vivienda
17:17Todo porque cree que decepcionó
17:19A la persona que respeta
17:22A la persona que adora
17:23Mamá
17:23¿Cuánto más durará este martirio?
17:26Todavía un rato, hija
17:27Hasta que tú quieras
17:29De acuerdo
17:30Hablaré con él
17:32Bueno, porque
17:33Depende de ti
17:47Jody, soy yo
17:51Deina
17:51¿Deina?
17:54Espera
17:55Deina
18:03Bienvenida a mi humilde morada
18:05Adelante
18:08¿Puedo ofrecerte algo?
18:13Jamón salado
18:14O queso de lata
18:15También tengo comida
18:17Al chatar
18:17No, gracias
18:20Albert Einstein
18:22¿Es uno de tus héroes?
18:24Ah, no sé
18:25¿Quién es ese sujeto?
18:26Solo me llamó la atención
18:27Su cabello abundante
18:28Y desordenado
18:29Adelante
18:31Sí, claro
18:32¿Es una cama de agua?
18:40Sí, es buena para la espalda
18:42¿Perdón en la espalda?
18:44Sí, desde que tengo la cama de agua
18:46Escucha, Cody
18:51Quiero decirte
18:53Que en verdad lamento
18:54Que no tengas empleo
18:56Creerás que soy un fracasado
18:58Hay muchas personas
19:01Que prefieren la felicidad
19:02De los niños
19:02A la ambición de enriquecerse
19:04Porque un fracasado
19:05No haría eso
19:06¿Es verdad?
19:11Entonces mañana
19:11A primera hora
19:12Me armaré de valor
19:13Y buscaré otro empleo
19:15Esta vez seré más certero
19:17Tal vez llegue a ser abogado
19:20Cody, tienes oficio
19:23Frank dice que eres
19:24El mejor demoledor del mundo
19:26¿Por qué cambiar?
19:28¿Quieres decir
19:30Que no quieres que cambie?
19:33Solo digo
19:34Que nada de lo que hagas
19:37Influirá en lo que siento por ti
19:39Oh, cielos
19:43Bueno, buenas noches, Cody
19:45Y...
19:47Feliz principio
19:49Lo haré
19:53Oye
19:57Vino mi camioneta
19:58Toda ella
19:59Hola, Karen
20:06¿Y tu mamá?
20:09Cocinando
20:09Gracias
20:10Frank
20:12¿Quieres oírme un segundo?
20:15Claro
20:16¿Qué pasa?
20:19Frank
20:20Lamento mucho lo que pasó
20:22Fue mi culpa
20:24Karen
20:25¿Ya entendiste lo que hiciste mal?
20:28Por supuesto
20:29Entendí que tu llamada telefónica
20:31Del señor Kramer
20:32Era tan importante
20:33Como mi llamada de Bobby
20:34Casi
20:39Entiendo que
20:42Renunciar a tus privilegios telefónicos
20:44Es un enorme sacrificio para ti
20:46Así que hablaré con tu madre
20:48Y veré si logro convencerla
20:49¿Sí?
20:51No
20:51No lo merezco
20:52Pudieron degocharte
20:54Creo que la pena
20:56Corresponde al crimen
20:56¿De acuerdo?
21:11¿Hola?
21:16Tranquilízate, Karen
21:17Es para mí
21:18¿Puedo observar?
21:23Sí, claro
21:24
21:24Hola
21:24Sí, soy yo
21:25Karol
21:28Karol
21:29Buenas noticias
21:31Hablé con Kramer
21:31Ya demolió el edificio de departamentos
21:33¿Y a quién crees que eligió
21:35Para edificar 12 condominios de lujo?
21:36A Frank Lambert
21:37Del constructor
21:37¡Sí!
21:40¿Sabes lo que eso significa?
21:41
21:42Mucho dinero
21:43Y prestigio
21:45Y mucho dinero
21:47Frank, me alegro tanto por ti
21:50Sí, pero ¿qué es eso?
21:51Ah, es un tablero de mensajes
21:53Si nos llaman y dejan el mensaje en la grabadora nueva de mensajes
21:57Lo que debes hacer es anotarlo y colocarlo debajo del nombre
21:59Maravillosa idea, cielo
22:02Pero...
22:03Ay, aún no me inclino por la máquina contestadora
22:05Ay, anímate, Frank
22:07Tiene sus ventajas
22:08Sí, claro
22:09¿Cómo qué?
22:09Pues si el teléfono suena
22:13No es necesario contestarlo
22:15Hola, Karol
22:19Soy Penny
22:20Por favor, Karol
22:22Sé que estás ahí
22:23Contesta
22:23Hola
22:25¿Qué pasa?
22:26¿Hola?
22:29Vengan
22:30Hola
22:31Karol
22:32Soy su mamá
22:33Llevarme el teléfono
22:34Gracias a ti
22:40¡Gracias por ver!
23:10¡Gracias por ver!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada