Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 40 minutos
Capitulo 5 - Frank e Hijo

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00Por Washington, Wisconsin
00:27Paso a paso
00:28Con la participación de Patrick Duffy
00:36Susanne Somers
00:42Stacy Keeney
00:50Rather Call
00:55Angela Watson
00:59Christine Blackie
01:03And One Umbrella
01:05Step by Step
01:11Day by Day
01:13A fresh start over
01:15A different hand to play
01:17Time will tell
01:20But you know what they say
01:24We'll make it better
01:26Second time around
01:28Second time around
01:40Hoy les presentamos Frank e Hijo
01:58Oye, Dana, ¿estás trabajando?
02:23Créeme, Justin, no va a interesarte
02:26Bueno, trato de mostrar interés en mi nueva familia y tú me haces a un lado
02:31Me lastimas
02:33De acuerdo
02:37Son los diseños de una pajarera que voy a hacer en trabajos manuales
02:39Si no hago este proyecto bajará mi promedio de calificaciones
02:43Oye, tienes razón
02:45No me interesa
02:46Es inconcebible
02:49¿Por qué me pasa esto a mí?
02:51¿Qué pasa?
02:56¿Recuerdas el baile de la clase superior al que todos van a asistir?
02:59No me digas, ¿nadie te invitó?
03:02Silencio entrometido
03:04Todos quieren ir conmigo
03:07El problema es que no decido con quién ir
03:11Dana, ¿qué voy a hacer?
03:15Karen, tengo la solución
03:17Sabía que contaría contigo
03:19Escucha, con mucho cuidado
03:20Debes ir arriba
03:22
03:23¿Y?
03:25Entiende
03:26Allá arriba
03:26¿Cómo te lo agradezco?
03:31La siguiente vez que tengas una crisis ni te me acerques
03:34Ay, no
03:36¿A quién me dirigiré ahora?
03:40Hola a todos
03:41¿Alguien va a usar la video?
03:43¿Qué video alquilaste?
03:45Tom Sawyer
03:46¿Quién?
03:46Debo escribir un resumen
03:49¿Debes escribir un resumen de libro y alquilaste la película?
03:54Qué malos hábitos de estudio tienes
03:57Insulta nuestros modales
04:06Critica nuestra ropa
04:07Pero por favor
04:08Jamás
04:09Nuestros hábitos de estudio
04:11Hola amor
04:20Hola dulzura
04:21Ay, qué día
04:25Sí, sé a qué te refieres
04:26Pero ¿sabes lo que me dio ánimo?
04:29La idea de que tú y yo nos fuéramos temprano a la cama
04:32Y de quedarnos dormidos tarde
04:35Excelente idea
04:38Quisiera estar ahí para hacerlo
04:40¿Disculpa?
04:46Ay cielo, estoy exhausta
04:48Lo único que deseo es un baño caliente
04:51Claro
04:53No hemos hecho eso desde Jamaica
04:57Solo para mí
04:59Ah
05:00¿Y puedo ver?
05:01No, pero si eres consciente lo grabaré para ti
05:07Oye papá, precisamente vení a verte
05:19¿Me das 20 dólares?
05:22Justin, te di tu mesada ayer
05:23¿Cómo gastas el dinero tan rápido?
05:26Es lo único que sé hacer
05:27Si no vives con tu mesada
05:31Deberías conseguir un empleo
05:33Oye
05:34¿Por qué no trabajas medio tiempo conmigo?
05:38¿En construcción?
05:40No, creo que no soy tan hábito
05:41Tu primer día en el trabajo, Justin
05:58Creo que estoy más emocionado que tú
06:01Sí, te lo garantizo
06:03Aguarda y verás lo que te traje
06:08Tu propia herramienta
06:14Y ahora vean esto
06:29¡Qué hermoso!
06:52Carol, míralo
06:53¿A quién te hace recordar?
06:55¿A los de Vilas People?
06:59Inicia el día con una sonrisa
07:03Vámonos, hijo
07:05Desperdiciamos la luz del día
07:06¿Qué es eso?
07:22Qué bueno que llevaba el casco
07:24Hola, Dana
07:44¿Terminaste la pajarera?
07:47Falta poco
07:47Solamente hay que...
07:50Ponerle bebederos
07:51Excelente
07:52Déjame verla
07:54¿De qué te estás riendo
08:01Si debes ver un video
08:02Para escribir un resumen?
08:04Yo escribiría el resumen del libro
08:05En diez minutos
08:06¿Y qué?
08:07Yo hice una pajarera mejor que esa
08:09Cuando estaba en segundo año
08:10¿Hiciste una pajarera?
08:17¿Leíste Tom Sawyer?
08:20Pasa a mi oficina
08:21Papá, no sé cómo explicarte esto
08:29Pero sujetar una madera todo el día es aburrido
08:32¿Quieres que intente cortarla ahora?
08:34Bueno, hijo, es que no quiero apresurarte
08:37Como lo hice esta mañana con el pegamento
08:39Lo siento, papá
08:51Hijo, no te inquietes
08:54Y ahora
08:55Pásala por la guillotina
08:59Debes acostumbrarte, Justin
09:04Los que nos dedicamos a la construcción
09:05Bromeamos todo el tiempo
09:06Lo siento, papá
09:34No, no, no, no, no
09:35Fue mi culpa
09:36Debí advertirte que prestaras atención
09:38Para no cortar el cable
09:39En fin, olvídalo
09:44Me llevaré esta herramienta
09:48Ah, olvídalo, Justin
09:59Ahora vamos a colocar un panel
10:01¿De acuerdo?
10:02Bien, aquí está
10:03Lo coloco aquí
10:07Y comenzaré por ti
10:08Así
10:11Ahora clávalo
10:13
10:14Energía, Justin
10:17Clávalo bien
10:18Escucha, yo
10:31Tal vez estoy presionándote un poco
10:36Mejor toma esto
10:40Y saca todos los clavos sueltos
10:42Que encuentres en las tablas
10:43Eso creo que sí lo haré
10:45Espero que sí
10:46Ah, Justin
10:50Esta sí es vida
10:52Trabajar aquí a la luz del sol
10:53Y con aire fresco
10:55Mucha gente pasa la vida aprisionada
11:01En una oficina
11:02No es reconfortante lo que hace
11:04Aquí afuera
11:06Trabajas con las manos
11:09El hombre se siente estimulado al hacer esto
11:12El hombre se siente estimulado al hacer esto
11:19¡Gracias!
11:21¡Gracias!
11:51Lo siento, oye, es imposible, estoy ocupada con la boda
11:55De acuerdo
11:57Hola, Carol
12:03Hola, Justin
12:04¿No trabajabas con tu padre?
12:07Bueno, no estoy seguro, pero creo que me despidió
12:10¿Qué te dijo?
12:12Vete de aquí y no vuelvas más
12:13¿En qué basas tus dudas?
12:16Disculpa, Carol, pero creo que mi cabello está chamuscándose
12:22Ay, lo lamento, señora Radley
12:23Le quitaré los rizadores enseguida, ¿eh?
12:27¿Qué no iba a peinarme primero?
12:29Ah, sí, mamá, ¿quieres ayudarme?
12:31Solo tengo dos manos
12:32Sí, y las dos están vacías
12:34Jamás trabajen con la familia
12:36Ah, Carol, mi hija espera que le laven el cabello
12:41Ah, claro, Janet lo había olvidado
12:44Ah, Justin, Justin, ¿quieres lavarle el cabello a Janet, por favor?
12:49Oh, claro que no, por supuesto que no
12:51Ni yo mismo me lavo el cabello
12:52Ay, Justin, por favor, te lo suplico
12:54No siento, no lo haré
12:55Carol, todavía estoy esperando mi shampoo
12:58Lo lamento, Janet, voy enseguida
12:59¿Janet?
13:00Ajá
13:00¿Tú eres Janet?
13:02Ajá
13:03¿Por qué no me dijiste que Janet estaba esperando?
13:10Soy, eh, Justin
13:11Yo me encargo de lavarte el cabello hoy
13:14Pasa
13:15Y entonces el camarero me dijo
13:25Estaba conversando con el pato
13:27Ah, Justin
13:30Si no fuera a casarme hoy en la tarde
13:33Ten, esto es para ti
13:42Oh, gracias, Raquel
13:44Justin
13:50Hoy ganaste más dinero que yo, ¿eh?
13:53Sí, con todas las propinas podré pagar a papá la casa que avería esta mañana
13:57Propinas
13:59¿Te dan propinas?
14:08Oye, ¿te agradaría ayudarme con los peinados todos los sábados?
14:12¿Lo dices en serio?
14:14Sí, puesto que ya no trabajas con tu padre
14:16Y encontrar un buen empleado es tan difícil
14:19¿Por qué no?
14:23Grandioso, trato hecho
14:25Esa indirecta respecto al buen empleado me hirió
14:31¡Ah!
14:40¡Hola, Frank!
14:45Hola, señoras
14:46Ah, eh, Justin
14:49Hola, papá
14:51Quiero que me disculpes por no tener paciencia esta mañana
14:53Oye, después de todo lo que hice, no te culpo
14:56No, no, no, no
14:57Las equivocaciones que cometiste le pasan a cualquiera
15:00Claro que otros ni en toda su vida cometen tantas
15:03¿Qué dices si comenzamos de nuevo el siguiente sábado?
15:10Ay, gracias, pero no puedo
15:12Ya conseguí otro empleo
15:14¿Otro empleo? ¿Dónde?
15:16En el salón
15:18Trabajará para mí
15:19Lavar el cabello aquí
15:21¿No es grandioso?
15:22¿Alguien quiere café?
15:29¿Lavando el cabello?
15:31Justin, espero esos dedos mágicos que tienen tanta fama
15:35¿Me disculpas? Estoy desperdiciando la luz del día
15:44¿Lava el cabello?
15:54¿Justin? ¿Lava el cabello?
15:56Y lo hace excelente
15:58Deberías presumir
15:59¿Presumir, linda?
16:00Mi hijo trabaja en un salón de belleza
16:01¿Qué eres y le gusta?
16:02¿Qué tiene de malo trabajar en un salón de belleza?
16:07Yo trabajo en un salón
16:08Bueno, sí, pero tú eres una mujer
16:11Y él es un chico que se supone debe trabajar con las manos
16:14Lo hace con las manos
16:15No, no, trabaja con los dedos
16:17Representa una diferencia y lo entendería si fueras un hombre
16:23Es inconcebible, es inconcebible
16:26Me uno en matrimonio y luego me entero de que mi marido es un machista
16:29No soy machista, solo que hay determinadas cosas
16:31Que los hombres no deben hacer como trabajar en un salón de belleza
16:34Y bailar ballet
16:35Exacto, sintonizamos la misma frecuencia
16:38Frank, ¿quieres despertar?
16:41Estás pasado de moda
16:42Es correcto que Justin trabaje en un salón de belleza, ¿entiendes?
16:46No, no lo es
16:47Si trabaja en un salón de belleza
16:50Te pasará con Lambert, hijo
16:53Ah, ya entiendo
16:58No es solo por Justin, sino por ti
17:00Carol, siempre pensé que ingresaría en la empresa conmigo
17:04Y que trabajaríamos como buenos amigos, compañeros
17:07Qué dulce, Esperanza
17:12Pero es tu ambición, no la de él
17:15Sí, tal vez tienes razón
17:20¿Estás a gusto?
17:23Estoy bien
17:24Aunque...
17:26Podría estar mejor
17:28Hey, Alex, excelente trabajo
17:42Gracias
17:43Espero lo mismo con el resumen del libro
17:45Así es, cometí algunas faltas para que crean que tú lo hiciste
17:49¿Qué están haciendo?
17:54Hicimos un trato
17:55Ella hizo mis deberes
17:56Y yo los suyos
17:58¿Es correcto eso?
18:02
18:03Creí que eso era engañar
18:09Brendan
18:12Te llaman en la otra habitación
18:15¿Quién?
18:16Yo
18:16Niños, dicen cosas tan inocentes, ¿no crees?
18:22Bueno, gracias por el resumen del libro
18:24No es correcto
18:29No es correcto trabajar por otra persona
18:32Ni tú lo harás
18:33¿Quieres ver?
18:35¡Dámelo!
18:35¡No!
18:36¡Dámelo!
18:37¡Dámelo!
18:38¡Pero es un sentado!
18:44Hola, papá
18:45¿Quieres un pepino?
18:46No, gracias
18:47Oye, Brendan
18:49Respóndeme algo
18:50¿Te gustaría trabajar con tu padre, eh?
18:55¿Por qué?
18:57¿Me porté mal?
18:59Oigan, oigan
19:15Niñas, niñas, niñas
19:16Por favor, ¿qué es lo que sucede aquí?
19:19¿Qué es lo que están haciendo?
19:20Estaba mostrando a Al el resumen que yo hice de Tom Sawyer
19:26Espero te haya servido
19:29Oye, Al
19:34Deberías obedecer a Dana
19:36Ella tiene en su lugar la cabeza
19:37Solo porque tú nos interrumpiste
19:40Oye, papá
19:57Hola, Justin
19:58Quiero charlar contigo
20:00Claro
20:02Escucha
20:04Carol me hizo ver lo importante que es para ti
20:07Que trabajemos juntos
20:09Y si estás de acuerdo
20:10Estoy dispuesto a intentarlo
20:12Justin, tú odias la construcción, ¿verdad?
20:18No, me agrada cuando...
20:20En los descansos como donas
20:22Bueno
20:27Al menos eres honesto conmigo
20:29¿Aceptas que no trabaje contigo?
20:33Sí, no importa
20:34Así estaré a salvo
20:39
20:39Haz lo que te plazca más
20:41Si quieres convertirte
20:43En...
20:44En...
20:45O estilista
20:46Adelante
20:47No voy a ser estilista
20:51Lo hago porque es un medio fácil de ganar dinero
20:57Y de tocar a las chicas sin que te envíen a la oficina del director
21:01Oye, Al, linda pajarera
21:05Gracias
21:05Fue sencillo fabricarla
21:07¿Tú hiciste esa pajarera?
21:11
21:11Si hubiera tenido tiempo habría ensamblado los cantos
21:15Sí, pudiste darle un toque elegante con el torno
21:18Quizá no
21:20Algunas veces las personas sobrecargan los detalles
21:23Sí, sí, sí
21:24Tienes razón
21:25Al...
21:30¿Sabes cómo utilizar un cautín?
21:34¿Bromeas?
21:34¿Cualquier tonto sabe usar un cautín?
21:44Eso es lo que yo creía
21:45¿Al qué talla de casco crees usar?
21:53Está demasiado tranquilo
22:05¿Y los muchachos?
22:08Brendan pasará la noche con un amigo y...
22:11Los otros van a una cine
22:12¿A qué hora termina la película?
22:16Como en una hora
22:17¿En verdad estamos solos?
22:26¿Te gustaría ver cómo me baño?
22:29¿No?
22:30¡Gracias!
23:00¡Gracias!
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada