- 8 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00アーメン
00:02アーメン
00:07アーメン
00:10さあいこう
00:12アオハンド海道抹走
00:14常に今が旬なしず
00:16ゲハイキップオー
00:18大人になっても楽勝
00:20まだ見る世界求めダイビング
03:27We're right back.
03:31We're right back.
03:33We're right.
04:05We're right back.
04:07We're right back.
04:09We're right back.
04:11We're right back.
04:13We're right back.
04:15We're right back.
04:17We're right back.
04:19We're right back.
04:21We're right back.
04:23We're right back.
04:25We're right back.
04:27We're right back.
04:29We're right back.
04:31We're right back.
04:33We're right back.
04:35We're right back.
04:37We're right back.
04:39We're right back.
04:41We're right back.
04:43We're right back.
04:45We're right back.
04:47We're right back.
04:49We're right back.
04:51We're right back.
04:53We're right back.
04:55We're right back.
04:57Take care.
04:59We're right back.
05:00Number one.
05:01We're right back.
05:03We're right back.
05:04I'm wrong.
05:06Let's just wait.
05:07What's something I do?
05:08It's like okay.
05:09It's really amazing.
05:11Let's just put it back.
05:12Let's start.
05:13We're right.
05:14This year we're right back.
05:17We're right back.
05:18I was right back.
05:19I was right back.
05:24Oh!
05:25If you have written in this way, I'll be able to do it soon.
05:31This report is about 138 degrees.
05:35It's pretty high.
05:37Well, let's go.
05:38Oh.
05:39By the way, I'm here.
05:41I'm waiting for this report.
05:49I've told you once again the correct report.
05:52You're not saying it.
05:54You're not saying it.
05:56That's why I'm coming to the next test.
05:58You're not.
05:59No, you're not.
06:01You're not.
06:02What's your name?
06:03You're not.
06:04You're lying, isn't it?
06:05I'm trying to show you that report.
06:08I don't think I'm going to do that.
06:11I'm not sure.
06:13What's this report?
06:14I'm not sure about this report.
06:17You've got to do it.
06:20That's what I'm doing.
06:21You're not.
06:22You're not saying it.
06:24That's why I'm not going to do it.
06:25Why, isn't it?
06:27I'm not doing this.
06:29You'll do it.
06:31Why?
06:32Why are you asking?
06:33Why did you know that?
06:35You're not saying, Father?
06:36Oh, that's why.
06:38I'm not saying it.
06:40It's a danger.
06:41Nope, I think so.
06:44実は山本の本は星を直した!
06:47俺から行こう!
06:49できたぞ!
06:50134度だ!
06:51オーケー!
06:52高さを合わせよ!
06:53お前の計算は信用ならんが…
06:55安心しろ!
06:56俺も同じ計算結果だ…
06:58いくら俺たちの計算でもさ、結果が一致していたら安心だろ…
07:03まあ、確かに…
07:05134度行くぞ!
07:08おお、そう緊張するだって!
07:10計算は完璧だから安心しろよ!
07:13アハハハハハハハ…
07:15オー…
07:16こいつら、平然と嘘…
07:19えっ?
07:20さて、残るはお前だけだ
07:22133度あたりで行ってみるか!
07:24いやいやいや!
07:25もう101度って結果出てるだろ!
07:27なんで高くするんだよー!
07:29その結果にはな、係数Nをかける必要があるんだ…
07:33係数Nだと?
07:35そうとも…
07:36あっ…
07:38肉死に係数Nってやつをなぁ!
07:42キョウジュウ!
07:46オレたちが間違ってました、キョウジュウ!
07:49実験のべてすいませんした、キョウジュウ!
07:51オレたちに材料力学を教えてください、キョウジュウ!
07:55はぁはぁ…
07:56いかに己が未熟か理解したかね?
07:59はい!
08:00なのでキョウジュウ!
08:01未熟なオレたちを見つびいてください!
08:03お願いします!
08:04はぁはぁはぁ!
08:05そうかそうかいいだろー!
08:07特別にこの私が教えてやろうじゃないかー!
08:11あっ…
08:12では手本をお願いします!
08:14あぁ…足はもっと開いて…
08:16下っ腹に力入れてないと死にますよー…
08:18ふっ…やはりお前たちはグドンだな!
08:22この私が計算を間違うはずがないだろー!
08:25アルファイコール101度に設定したまえー!
08:28はい!
08:29かしこまりました、キョウジュウ!
08:31では行きますよ、キョウジュウ!
08:33うむ!
08:34いつでも来たまえ!
08:35股間の手間は1ミリで止まる!
08:37私の計算の正確さをお目にかけよう!
08:40no!
08:52That's the only one energy that added more to the base is then equal to the same thing.
09:01That is 300mm...
09:04...and 43cm...
09:08I see...
09:09I've learned how to do it.
09:10It was a real experiment.
09:12I'll never forget the計算式.
09:15This school is crazy.
09:26Now, what's the first song of the first song?
09:29Hmm...
09:30The song of the CM song.
09:31Huzzley.
09:32What's that?
09:34What's the song of the song?
09:36The song of the song.
09:38Hint!
09:38Hintくれ!
09:40S'kataないなぁ。
09:41私の好きなテレビ番組!
09:43恋愛リアリティショーの主題歌!
09:46なんでわかったの!?
09:47じゃあ、じゃあ次は俺の選曲で
09:50何さん!?
09:50せめて聴いてから答えろ!
09:52次はチサ行こうぜ!
09:53うっ…
09:55わたしは…
09:57チサって普段どんな曲聴いてんの?
10:00確かに気になるな…
10:01私のは普通のJ-POPでつまらないし…
10:04面白いかどうかは俺らが判断する!
10:07さあ、さあ!
10:08お、おう…
10:15海の環境…
10:17どんだけ!?
10:18どこが普通のJ-POPだ!?
10:21他は…
10:22川の流れ、水中環境…
10:24水なら何でもいいのか?
10:26そもそも全部音楽じゃないよね…
10:29うっ…
10:29やっぱりチサってどこか変わってるよな…
10:32くっ!
10:32そんなに歌のある曲が聴きたい…
10:35吐いてるならな…
10:37そう、それなら…
10:41お?
10:42普通の曲っぽいね…
10:43しかしずいぶん安っぽい音だな…
10:46全然聴いたことない感じだし…
10:48これは何の曲だ、小手川は…
10:51曲も止めろ、ツサ!
10:54さもなくば…
10:55揉みしだく…
10:58北原は知ってる曲なのか?
11:00この曲はね…
11:01中...
11:06いよりの中学時代の自作曲…
11:11OK!
11:12高速!
11:13この曲、鷹出ます
11:14アナス!!
11:15ゲラゲライサ、殺ぜ!!!
11:17でも、これどうしたの?
11:18あ、この前、しおりちゃんに手紙を書いたんだけど…
11:22いよりは夏休みに帰省するつもりはないみたい…
11:25って書いたら
11:26これが届いて…
11:27なるほどね…
11:29しおり!
11:31先輩たちはもう着いてるか。
11:42早いね。
11:43それにしてもパブの合宿に廃校になった小学校を利用するとはな。
11:48我れながらいい施設を見つけてしまった。
11:52ところで何を調べていたら小学校に行き当たったんだ。
11:56え?
11:58でも校庭でキャンプファイヤーなんて凄いよね
12:02教室でベッドで寝るって新鮮だし
12:04思い切り花火も出来るし
12:06今度こそ素敵な心のアルバムを
12:10気も試し屋上まで来ること
12:18私のアルバム
12:20そのアルバムはもう諦めろよ
12:23私ここで終わるまで待ってる
12:25まあそうビビるなって
12:27どうせふざけて遊びで作ったものだ
12:31なおこの企画終了まで全員酒を立てる
12:35やべえぞこれ
12:40お前らはそっちか
12:45じゃあ俺たちはこっちに
12:50おっと俺はこっちでもないらしい
12:52いやいやお前専用コースだろ
12:55いいから二人でそっち行けば
12:57いいから二人でそっち行けば
13:07雰囲気あるね
13:08本格的だよね
13:09フランス人形かな
13:13フランス人形かな
13:15びっくりした
13:17お前はこういうのは苦手かと思っていたが
13:23俺にしてみれば初対面の人間の方が怖い
13:27お前はそういう奴だよな
13:30ああああやめろ
13:32ああああやめろ
13:34ああああ
13:36今のって
13:36今村くん
13:38よほど怖いものでも見たのかな
13:40そんな釣れ仕方をしたら首が痛むだろ
13:46いいから早く先行くぞ
13:50日本人形
13:53気を付けてアイナ
13:55えっ
13:56こういうのは大抵前に注意を引いて
13:59別の方向から
14:00何かヒヤとしてヌメヌメのがー
14:02ただのこんにゃくみたい
14:03フィギュアは繊細なんだぞ
14:07あんな扱いをしたら
14:09フィギュアは繊細なんだぞ
14:11あんな扱いをしたら
14:13はいはい
14:14日本人形か
14:16気を付けろ北原
14:18ああ上がってる
14:19どうせこの辺りで
14:21やっぱりな
14:22この程度のものじゃ
14:24あの二人も怖いの苦手なんだね
14:26そうなのかな
14:27あっ
14:28あ
14:29あっ
14:30何か
14:31何か
14:32あの二人も怖いの苦手なんだね
14:34そうなのかな
14:35あっ
14:36あっ
14:37あっ
14:38あっ
14:40えっ
14:41どうしたの?
14:43今
14:44なんか白い人影が
14:46えっ
14:47あ
14:58えっ
15:02あっ
15:04あっ
15:05Ah, Aiden!
15:13What's the current one...
15:15It's a woman's ghost?
15:16If that's a real ghost, then there's no problem.
15:19But if it's a偽物, the inside of it was...
15:31Don't go away!
15:33Don't go away!
15:35Ah!
15:36I'm going to die!
15:38I'm going to die!
15:39I'm going to die!
15:41I'm going to die!
15:42I'm going to die!
15:44I'm going to die!
15:50I'm going to die!
15:52How?
15:54I'm scared?
15:56I'm scared.
15:57I'm scared.
15:58It's a tracema level of the grue.
16:00It's all that's supposed to be done.
16:03The
16:28Well, that's where the water is burning.
16:31Hey, Yuri, go ahead!
16:33Let me get a campfire.
16:36Okay.
16:40Campfire.
16:42You're so懐かしい.
16:43Yes, from the elementary school.
16:47Oh, it's a fire.
16:55It's a nice atmosphere.
16:57It's like a young drama.
16:59It's like a young girl.
17:02Let's go.
17:03Let's go to a fork dance.
17:05Hey.
17:06What?
17:07It's time to dance.
17:09Let's go.
17:10Huh?
17:24Report!
17:26I know.
17:28I can't wait for this.
17:31What?
17:32What?
17:33What?
18:04What?
18:04What?
18:05What?
18:07What?
18:08What?
18:08I don't know.
18:13What?
18:16・・・
18:21今何か踏んで足が滑って・・・
18:25何か落ちてたのか?
18:29こんな…物で・・・
18:32大丈夫か?アツサ。
18:33まあ気にすんなよ。事故みたいなもんだ。
18:41そこまでするほど嫌か、来らん!
18:44Oh, I can't say it.
18:46I'm sorry.
18:48If you say it is a little more, you can't even say it.
18:50I'm completely fine.
18:52I, I'm fine.
18:53I'm fine.
18:54I don't want you to drink it.
18:56I'm not sure you drink it.
18:58I'm not sure you drink it.
19:00I'm not sure you drink it.
19:02I'm not sure you drink it.
19:04I'm not sure you drink it.
19:06What?
19:08What?
19:09I'm just going to go here.
19:11いや。
19:13うん。
19:15出せない。
19:21言わんこっちゃない。
19:24すみません。
19:26地差潰れたんで運んできます。
19:29おい!
19:31That's why, Iori, if you don't use it, it's easy to use when you don't use it.
19:46Ah, yes, yes.
19:48I'm fine.
19:49I'm fine.
19:50I'm fine.
19:51Iori, when I'm at the time, I'm fine.
19:55I'm fine.
19:56I'm fine.
19:59You're not like this.
20:01I'm fine.
20:02I'm fine.
20:03I'm fine.
20:04I'm fine.
20:05Why are you?
20:06Iori, there are no money.
20:08There are no money.
20:10There are no money.
20:12There are no money.
20:14What do you say?
20:16I don't know.
20:18I don't know.
20:19I don't know.
20:20It's all right.
20:22It's all right, Iori.
20:24You're right, I'm fine.
20:26I'm fine.
20:27You're right, I'm going to pay money.
20:29Huh?
20:30You're right.
20:31You're right, I'm paying money.
20:33You're right, you're right, you're right.
20:35It's...
20:36If I'm going to walk around with everyone, then I'm a idiot.
20:45Hey.
20:46I don't have money, I don't have to go.
20:51Then I'll have a sad feeling like this before.
20:57Chisa?
20:59I've been waiting for a while.
21:06When I was here, I'll have a chance to go.
21:10I'm not going to go.
21:12I'm not going to go.
21:17I'm going to go.
21:21I'll go.
21:24Have a good day.
21:26アレ? 今日イオリは用事?
21:30アルバイト始めたみたいなの。
21:36はぁ。
21:39今日から入った?
21:40新人の北原イオリです。
21:43これからバリバリ働くのでよろしくお願いします。
21:49えっ?
21:50何しやがる?!
21:52A-ra?
21:53Is it better to drink beer?
22:01I've been working so far!
22:04Well, let's wait.
22:08Let's do good things in this way.
22:12Let's do it.
22:22Let's do it.
22:29Let's do it.
22:30Let's go.
22:37Let's do it.
22:47Let's do it.
22:49It's been a long time to keep it with my strength.
22:56Are you going to die?
22:57I'm going to die?
22:58I'm not going to die.
23:00I'm going to die first!
23:03Don't you think it's your love?
23:05I'll be here with you.
23:07I'll be here with you.
23:10I'll be here with you.
23:12I'll be here with you.
23:14I'm going to die with you.
23:16What?
23:16I'll look back at the end of the day
23:18I'll see you later
23:20I won't feel it
23:23I'll try it
23:24I'll try it
23:27I'll try it now
23:30I'll try it
23:33I'll keep going
Be the first to comment