KDRAMA EPISODE 9 MOON RIVER ENG SUB
#dramalover #cdramalove #dramalover #drama #school #loveromance #anime #manga #japanese
#dramalover #cdramalove #dramalover #drama #school #loveromance #anime #manga #japanese
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00.
00:00:06.
00:00:16.
00:00:20.
00:00:21.
00:00:22.
00:00:23.
00:00:23.
00:00:24.
00:00:25.
00:00:26.
00:00:27.
00:00:28.
00:00:29.
00:00:30.
00:00:31.
00:00:32.
00:00:33.
00:00:34.
00:00:35.
00:00:36.
00:00:37.
00:00:38.
00:00:39.
00:00:40.
00:00:41.
00:00:42.
00:00:43.
00:00:44.
00:00:45.
00:00:46.
00:00:47.
00:00:48.
00:00:49.
00:00:50.
00:00:51.
00:00:52.
00:00:53.
00:00:54.
00:00:55.
00:00:56.
00:00:57.
00:00:58I love you.
00:01:28I can't stay in my home
00:01:38I can't stay away
00:01:42I can't stay away
00:01:46I can't stay away
00:01:56I can't see you in the middle of the night
00:02:05I can't see you in the middle of the night
00:02:14I want to see you in the dream
00:02:19don't come to wind
00:02:33I can't see you in the middle
00:02:48The end of the day
00:03:18I thought you were going to be back when I was at the house.
00:03:19He had a bunch of people who were in the house.
00:03:24They were in the house.
00:03:26Now, what do you do?
00:03:30The horse was on the house, the house was on the house,
00:03:34and the house was on the house.
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46You'll be able to support your father's son.
00:03:49Good morning.
00:03:51I won't be a fan of this, but I did not get the impression I was able to let her out.
00:03:55So, I'm going to give you a little bit more.
00:03:59So we can tell that it's going to be a day.
00:04:02I like that.
00:04:04I will take so much more than I will tell you.
00:04:09It's all right.
00:04:11It's all right.
00:04:13All right.
00:04:15Then, let's go.
00:04:17Let's go.
00:04:31What are you doing?
00:04:33What do you know?
00:04:35You're supposed to be a good night.
00:04:39I can't put it in the night.
00:04:41I'll give it to you.
00:04:43I can't give it.
00:04:45I can't give it.
00:04:49I can't give it to you.
00:04:51You can't give it to me.
00:04:53You can't give it to me.
00:04:55Yes, sir.
00:05:25The king of the king is not a good thing.
00:05:30The king of the king has no evidence.
00:05:34The king of the king has been a secret.
00:05:55I don't know.
00:06:25I don't know.
00:06:55I don't know.
00:07:25I don't know.
00:07:26I don't know.
00:07:31I don't know.
00:07:35I don't know.
00:08:05I can't believe it, but I can't believe it.
00:08:14I can't believe it.
00:08:17I can't believe it.
00:08:35Okay, let's go.
00:09:05He died and died, and he died.
00:09:08What do you think of him?
00:09:12He's just a human being.
00:09:17He died.
00:09:20He died.
00:09:23He died.
00:09:25He died.
00:09:28He died.
00:09:30I did not give up nikki.
00:09:35He died.
00:09:38He died.
00:09:40He died.
00:09:45He died.
00:09:55He died.
00:09:59I'll be happy to make the a new suit of the king and the new suit of the king.
00:10:06I'll carry on my own suit.
00:10:10I'll be willing to allow the king to join the king.
00:10:15What are you saying?
00:10:18He's not going to be able to join the king.
00:10:20You're going to be able to join the king.
00:10:22You're going to join the king and king.
00:10:25It is not enough to learn the king.
00:10:27I was in a way to the U.S.A., the H.E.A.R.C.A.
00:10:32You are a man to fight against him.
00:10:36You are a man to fight against him?
00:10:44He is a man to fight against him.
00:10:47He is a man to fight against him.
00:10:52Yes, I will go to him.
00:10:55The Zonkai's house, with the Zonkai's house, was a pair of the Zonkai's house with a pair of Zonkai's house.
00:11:03But it's a different name of the Zonkai's house, so.
00:11:07I'm going to find a place you'll find it.
00:11:09Zonkai's house, Zonkai's house.
00:11:13I'm going to find what you'll do.
00:11:16After that,
00:11:21We're happy.
00:11:25If you don't want to die, it will be broken.
00:11:28Then you'll be away with me.
00:11:31You can live well.
00:11:34Don't worry.
00:11:37Don't worry.
00:11:47What are you going to do now?
00:11:49It's like a man's mouth.
00:11:51The sound of the saeja and soon's soon's soon's smell, and the sound of the saeja and soon's soon's soon's soon's.
00:11:55If you're doing a good job, if you're doing a good job, you'll have to do it.
00:12:00It's really a big deal, isn't it?
00:12:02Well, you know, you're a lot of good.
00:12:07You're so happy to see that you're doing this.
00:12:10However, you're going to be able to grow the ground on the ground.
00:12:17That's right.
00:12:26Then, I'll go back to him.
00:12:35Ah, really?
00:12:36Are you going to kill him?
00:12:42Yes.
00:12:43We are going to take a look at it, but we will not put it on the screen.
00:12:48See?
00:12:50That's important.
00:12:53Hey, you know what to do when you use the house?
00:12:57If you use the house, you use the house?
00:12:59If you use the house, you use the house, you use the house?
00:13:02You use the house, you use the house.
00:13:05It's like we're a family.
00:13:09We're not a family.
00:13:11We're not a family.
00:13:13It's like a family.
00:13:15Is that a family?
00:13:18Yes.
00:13:19Is that a family?
00:13:20Yes.
00:13:23So...
00:13:35What are you waiting for?
00:13:40I was just here.
00:13:42But...
00:13:43What's that?
00:13:45Oh...
00:13:47I received a call.
00:13:49I received a call.
00:13:51I was prepared for you.
00:13:53I was prepared for you.
00:13:55I thought it was good.
00:14:01You don't mind?
00:14:02I have no idea.
00:14:04I wanted to live in the country.
00:14:06If you had a family, there would be an elderly woman.
00:14:08I would be a father.
00:14:11If you're married then just go out.
00:14:13You can't believe me.
00:14:14I'll take care of you.
00:14:20You can't leave me alone.
00:14:21You can't.
00:14:23I mean, care is anyone.
00:14:25I'm...
00:14:26You can't.
00:14:27There's no way to live.
00:14:29I've been searching for a drink like a drink.
00:14:33Is it a drink like that?
00:14:37It's a drink like a drink like this.
00:14:43What do you mean?
00:14:46I don't know.
00:14:48I hope that you can find a drink like this.
00:14:53But, it's the true hero of the king.
00:15:00But, you're not okay?
00:15:04He's my brother.
00:15:06He's okay?
00:15:08I'm not even a kid who's a kid.
00:15:12I can't.
00:15:15I'm not so sad.
00:15:23I'll wait for you to go.
00:15:30I'll wait for you to go.
00:15:33I'll be able to get you all the time.
00:15:37I'll be able to get you all the time.
00:15:53I'll be able to get you all the time.
00:15:58What?
00:15:59꽃신을 왜 켤려나요?
00:16:01혹시 꽃신 주인이...
00:16:03진혜입니까?
00:16:11뭐라는 거야, 이씨.
00:16:15쉬는 소리 내지 말고
00:16:17그 종이랑 붓 좀 갖고 와봐.
00:16:19내가 너한테 특별히 주문할 게 있다.
00:16:23음...
00:16:26됐다.
00:16:29봐라.
00:16:34아니, 이건...
00:16:35그래.
00:16:36보다시피.
00:16:37서역 숫자 8 아닙니까?
00:16:39어찌 저 학교에서 서역 숫자를 알고 계십니까?
00:16:42뭐?
00:16:43숫자?
00:16:44근데 이 가운데 8이는 무엇입니까?
00:16:49꽃이야.
00:16:51꽃이요?
00:16:54아!
00:16:55누에꽃이!
00:16:57누에꽃이가 아니고 꽃이라고, 꽃!
00:17:00어?
00:17:01봐봐.
00:17:02어?
00:17:03가운데 꽃!
00:17:04요 가락지 두 개!
00:17:05꽃 장식 땐 쌍가락지 아니야, 이씨.
00:17:07그래 안 그래.
00:17:08어?
00:17:09그래 안 그래!
00:17:10맞습니다!
00:17:12도대체 저번부터 왜 저런 걸 그려놓고 혼자만 어둡게 하는 거지?
00:17:19오냐오나 잘한 탓?
00:17:21네.
00:17:22내 소원에게 선물할 것이니 최고의 장인에게 최선을 다해 만들라 일러라.
00:17:36눈부셔!
00:17:37눈부셔!
00:17:38눈부셔!
00:17:39눈부셔!
00:17:40눈부셔!
00:17:41빨리 눈부셔!
00:17:43그리 좋으셔요?
00:17:45아니.
00:17:46슈루비 예쁘잖아, 슈루비.
00:17:47슈루비 꼭.
00:17:48음...
00:17:49꽃 같아.
00:17:50아, 이 꽃이 어디서 본 것 같기도 하니.
00:17:53어른이.
00:17:54허면 저께 답례라도 해야 하는 거 아닙니까?
00:17:57답례?
00:17:58세자주아씩이나 되는데 뭐 필요한 게 있을까?
00:18:02게다가 보통 세자주아용이.
00:18:04아예 상의원에 오빤까지 차리는 저한테.
00:18:07그런 분께는 정성이죠.
00:18:09정성?
00:18:10정성?
00:18:11자아가.
00:18:12소은 자아가께서 여기까지 어인걸음이십니까?
00:18:15그게...
00:18:16지가 뭘 좀 만들라고 하는디요.
00:18:18혹시 저아께서는 어떤 음식을 좋아하셔요?
00:18:20네.
00:18:21네.
00:18:22네.
00:18:23네.
00:18:24네.
00:18:25네.
00:18:26네.
00:18:27네.
00:18:28네.
00:18:29네.
00:18:30네.
00:18:31네.
00:18:32네.
00:18:33네.
00:18:34네.
00:18:35네.
00:18:36네.
00:18:37네.
00:18:39네.
00:18:40네.
00:18:41네.
00:18:42네.
00:18:43네.
00:18:44네.
00:18:45네.
00:18:46네.
00:18:47네.
00:18:48네.
00:18:49네.
00:18:50네.
00:18:51네.
00:18:52네.
00:18:53어 provider.
00:18:54네.
00:18:55dia.
00:18:57야 escut만.
00:18:59이거 왜 그래?
00:19:01아이 별거 아니어요.
00:19:02그냥 좀 스쳤어요.
00:19:03ту.
00:19:04에휴.
00:19:06아깝.
00:19:07What's the point of the bullet?
00:19:09It's a hard drive.
00:19:11What are you doing?
00:19:13I don't know what to do.
00:19:15You're not the one finger on the finger.
00:19:17I'm not sure.
00:19:19I'm gonna call it.
00:19:21I'm sorry.
00:19:23You can't hold it.
00:19:25What's that?
00:19:27You have to try this thing.
00:19:29I'm tired.
00:19:31It's like you're tired.
00:19:33You got to give up.
00:19:35I want to give you a lot.
00:19:37I want to give you a lot of money.
00:19:39I want to give you a lot.
00:19:41I want to give you a lot of money.
00:19:43That's it?
00:19:45I don't know.
00:19:48Okay.
00:19:50I'll give you a little bit of a horde.
00:19:54How do you eat?
00:20:04I've made it so hard to make.
00:20:09It's delicious.
00:20:12So?
00:20:13It's a shame.
00:20:15I've never heard of it.
00:20:16Hold on.
00:20:18It's a hard time to eat.
00:20:21What's the problem of this?
00:20:26If you're not going to eat it,
00:20:28you can't eat it.
00:20:30I don't want to eat it.
00:20:32I can't eat it.
00:20:35I can't eat it.
00:20:38I can't eat it.
00:20:41I can't eat it.
00:20:44I can't eat it.
00:20:46I can't eat it.
00:20:50I can't eat it.
00:20:56I've eaten it.
00:21:02I've eaten it.
00:21:04I can't eat it.
00:21:06I'll eat it.
00:21:09It's so good.
00:21:12It's good.
00:21:14It's good.
00:21:15I'm sorry.
00:21:16I didn t know how to do this.
00:21:18I don't even know what to do.
00:21:19I can't believe it.
00:21:21I don't know.
00:21:22I can't believe it.
00:21:23I can't believe it.
00:21:28But I have to do this completely.
00:21:32So now I'm going to go to the hospital.
00:21:36I don't know.
00:21:39I'm going to go to the hospital.
00:21:40I'm going to go to the hospital.
00:21:43It's so cold.
00:21:45It's so cold.
00:21:53Your voice is so cold.
00:21:55It's cold.
00:21:57It's cold.
00:21:59It's cold.
00:22:01It's cold.
00:22:03The white one, two pieces of food.
00:22:05You should have eaten a lot of food.
00:22:07You should eat it all.
00:22:09What?
00:22:10Is it a good thing?
00:22:12Is it a good thing?
00:22:13Is it a good thing?
00:22:15You think I had to prepare for it?
00:22:18What do you think?
00:22:20Why do you have to eat well?
00:22:24I'm not going to eat well.
00:22:26It was not good.
00:22:28It was good.
00:22:29You're saying it.
00:22:31Why eat it so hard?
00:22:33What's going on?
00:22:35It's good.
00:22:36It was good.
00:22:37It was good.
00:22:38I'm not going to eat well.
00:22:41Let's go.
00:22:43Where are you going?
00:22:46Don't you go.
00:22:48Go.
00:22:49Go.
00:22:50Go.
00:22:51I'm not going to be quite a bit.
00:22:53I'm not going to be a good thing.
00:22:56I'm not going to be a good thing.
00:22:58You're not going to be a good thing.
00:23:00What are you doing?
00:23:02You're not going to be a good thing.
00:23:04But barefoot.
00:23:05I can't.
00:23:06Everything you do.
00:23:07Nothing
00:23:09I'm not going to be.
00:23:21I cannot burn it even more than it.
00:23:23And so that because they wake me up with it.
00:23:25I don't want you to feel good at all.
00:23:27If you feel good at all,
00:23:29don't want you to hold your hand.
00:23:35I'll do it again.
00:23:39I don't want you to do anything else.
00:23:42I'll take a look at you.
00:23:44I'll take a look at you.
00:23:47I'll take a look at you.
00:23:50I'll take a look at you.
00:23:52I'll take a look at you.
00:23:54I'll take a look at you.
00:24:04You're a hot one.
00:24:20Don't let him come in!
00:24:21I don't want you to die.
00:24:22Wonderful!
00:24:23I'll do it again.
00:24:24Yes, I will do it again.
00:24:26I won't do it again.
00:24:44Sorry, I got you.
00:24:47Are you calling me the best?
00:24:50You got me there?
00:24:53I didn't give a respect.
00:24:57I was just in front of you...
00:24:58I'll tell you the best.
00:25:04But I didn't give a respect for the same time.
00:25:07I didn't give a acost for a second, because I'll get you here.
00:25:11Don't you tell me why I do this.
00:25:17I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son, but I don't know what to do with my son.
00:25:47I don't know what to do with my son.
00:25:49I'm sorry to go to the house.
00:25:51I'm sorry to go to the house.
00:25:53What are you doing?
00:25:55Why are you doing this?
00:25:57I'm sorry to go to the house.
00:25:59I can't do it.
00:26:17I'm sorry to go to the house.
00:26:19I'm sorry to go to the house.
00:26:29I'm sorry to go to the house.
00:26:31I'm not going to die.
00:26:34I'm not going to die.
00:26:38Huh?
00:26:47What are you doing?
00:26:49I'm not going to die.
00:26:51I'm not going to die.
00:26:53That's what I'm talking about.
00:27:00Who is this?
00:27:02I am not going to die right now.
00:27:06He's not going to die right now.
00:27:10Yeah, I am not going to die right now.
00:27:14This is what I can't do, too?
00:27:20Hey, so, so, so, so, so, so, so, so I'm you, I'm I'm playing.
00:27:27Are you ever friends? Why are you all so mad at that?
00:27:31You're not a kid who's a kid.
00:27:34You're a kid who's a kid.
00:27:36Two of you, have a good time.
00:27:41The man who's a man.
00:28:20내 한 점 부끄러움이 없으니 못 갈 것도 없지요.
00:28:24가시죠.
00:28:28금방 올 테니 걱정 마세요.
00:28:40비밀 감옥과 새끼 신조의 존재를 어찌하셨습니까?
00:28:45나인 시절 전 제조상궁이 제게 불입력을 먹이려 비밀 감옥으로 납치한 적이 있습니다.
00:28:49그때 알았습니다. 비밀 감옥의 존재도 새끼 신조도.
00:28:56못 믿으시겠다면 대왕 대비마마께 직접 여쭤보시지요.
00:29:02그나저나 대왕 대비마마께서도 근자에 떠도는 진독 소문을 들으셨을지 모르겠네.
00:29:08대왕 대비를 등에 업고 계산윤 사건을 파괴했다.
00:29:16그러면 새끼로 어미를 유인한 까닭은 무엇입니까?
00:29:21백성들 사이에 짐조 소문이 돌아 민심이 흉흉하니 그 괴조를 직접 잡아 배후를 밝혀내놓은 것이 당연한 이치 아니겠습니까?
00:29:31해서 좌상께서도 지금 이 사람을 조사하시는 것 아닙니까?
00:29:35어쩌면 역적일지도 모를.
00:29:38짐조 주인을 찾기 위해.
00:29:40무리에 응해 주시어 감사합니다.
00:29:53덕분에 전 제조상궁이라는 단서를 얻었으니 이제 조사를 시작하겠습니다.
00:30:02이미 죽은 사람을 어찌 조사하시겠다는 말씀이십니까?
00:30:05조력자가 있지 않겠습니까?
00:30:07그러니까 어쩌면 역적일지도 모를 배후가.
00:30:25어떻게 됐어요?
00:30:27별일 없었어요?
00:30:29좌상이 내 뜻대로 움직여주는구나.
00:30:31제조상궁을 조사한다 하였다.
00:30:33아니 해필 지금 못 바뀌는 걸 다행이라고 해야 하는 건가?
00:30:39다행은 못 바뀐 게 어떻게 다행이야?
00:30:42왜 또 돌아온 거냐고?
00:30:50이 불편한 것은 또 이거.
00:30:53이 다리가 달려있으면 뭐하냐고.
00:30:55강.
00:30:55제대로 쓰일 수는 못하는데.
00:30:57비.
00:30:57봄이 돌아왔네요.
00:31:16불은 맞는 것 같긴 한데.
00:31:18이 빵을 넣으면 몸은 왜 또 바뀐 거냐고.
00:31:24왜?
00:31:24아시 그런 게 좀 조용히 좀 해봐요.
00:31:25지금 생각 수 있니께.
00:31:26에이 달아.
00:31:28너 같으면 조용할 수 있겠느냐?
00:31:30딱 한 번 입 맞췄는데 몸이 바뀌었다.
00:31:32고작 딱 하룻밤 껴었고 잤는데 다음날 몸이 바뀌었어.
00:31:36나도 건강한 남자.
00:31:39너 뭐야?
00:31:40이렇게 따가운데 괜찮기 뭐가 괜찮아.
00:31:46비?
00:32:08왜 그래?
00:32:10왜 그래?
00:32:11어?
00:32:17지금 뭐하는 것이니.
00:32:18아휴, 잠깐만, 잠깐만.
00:32:32달아.
00:32:32어?
00:32:33아휴, 자, 잠깐만.
00:32:34어떡해.
00:32:35아휴, 자, 잠깐만, 잠깐만.
00:32:35어떡해, 어떡해.
00:32:39Come on.
00:33:09Come on.
00:33:39야, 이 둥퉁아. 터진 손으로 왜 박수를 쳐.
00:33:42기쁘잖아요. 이렇게 몸 바뀌는 원리를 알았는지 저는 안 기쁘셔요.
00:33:48야.
00:33:50아프다고.
00:33:52네 손.
00:33:58별거 아니라니께.
00:34:02이게 뭐 큰일이라고.
00:34:03큰일이 아니긴 큰일이지.
00:34:07자, 생각을 해보거라.
00:34:11너가 이렇게 다치게 되면 말이야.
00:34:13난 하루 종일 네 생각을 하게 되고.
00:34:15네 생각하게 되면 나란 일에 손도 안 잡히게 되고.
00:34:18그렇게 되면 나라가 망하게 되는데.
00:34:21나라가 망하는 걸 보고 싶어서 그래?
00:34:24뭐 새로 쓰는 역사 뭐 그런 거 보고 싶냐고.
00:34:28아휴, 이 이쁜 손가락이.
00:34:41자네들이 박과 다리와 친하게 지냈던 이웃이라 들었어.
00:34:45한양해가 내가 시키는 대로만 말하시오.
00:34:48하면 아무 일도 없을 테니.
00:34:49아휴, 이 이쁜 손가락이.
00:35:20내가 시키는 대로 해야 할 것이야.
00:35:24그래야 도승지가 산다.
00:35:30지난밤, 전 제조상궁 조씨의 조카가 짐조를 풀었다 자백했습니다.
00:35:37조씨 명의의 술도가와 연결된 인왕산 동굴에서 짐조를 키웠다 합니다.
00:35:43그 동굴은 확인했습니까?
00:35:45폭파되어 막혀버렸지만, 술도가에서 인왕산 아랫자락까지 연결된 동굴을 발견했습니다.
00:35:54하면 제조상궁이 짐조 주인이란 것입니까?
00:35:59그런 듯합니다.
00:36:00하면 이제 짐조 사건을 마무리 짓고, 쿠코를 재개하시지요, 저.
00:36:08아직 아니 돼요.
00:36:09엑심을 품었을지도 모를 일입니다.
00:36:15신중한 조사가 필요하니, 신에게 조금 더 시간을 주시지요.
00:36:21좌상대감, 좌상대감.
00:36:29좌상 뜻대로 하시지요.
00:36:31어쩐지 좌상이 시간을 끄는 것 같구나.
00:36:37무슨 꿍꿍인지.
00:36:39초래는 탈 시신은 찾았느냐?
00:36:41아직 동굴 입구를 뚫지 못했다 합니다.
00:36:44시간이 좀 더 걸릴 듯합니다.
00:36:47차라리 잘됐습니다.
00:36:48어차피 우리도 시간이 필요하니 너무 걱정하지 마십시오.
00:36:51정확히 해서 의도하신 대로 다 잘 풀리고 있습니다.
00:36:53그래.
00:36:55괜한 기후겠지.
00:36:56좋아.
00:36:57차은우입니다.
00:37:02정확히 해서 말씀하신 대로 조선 최고 장인에게 맡겼으니 아마 흠족하실 겁니다.
00:37:11좋구나.
00:37:13내가 그날 그림과 똑같이 잘 만들어왔네.
00:37:16응?
00:37:26근데 웬일로 수수한 흰 돋볼을 입으셨대요?
00:37:30네가 녹색 조고리와 붉은색 치마를 입은 것과 같은 이유로?
00:37:35그래.
00:37:35안 그래도 여쭤보려고 했어요.
00:37:37퍼펙트 이 옷은 뭐예요?
00:37:38응?
00:37:38이게 지 개인색형인가 봐가 그거예요?
00:37:41아니.
00:37:42그러면?
00:37:43왜 꼭 이 옷을 입어야 한다 그렇게 청하셨대요?
00:37:48뇌물.
00:37:51내 너한테
00:37:52허락을 구할 일이 있다.
00:37:55무슨 말을 하려고
00:37:57뇌물의 허락까지?
00:38:04나은이!
00:38:05이게 다 뭐예요?
00:38:31이게 다 뭐예요?
00:38:34집신 말고 꽃신 신는 삶이예요.
00:38:53꽃신 신고
00:38:54따끗하게 걷는
00:38:56그런 삶이예요.
00:38:59내 그까짓 꽃신
00:39:01백 켈레로 넘게 사주마.
00:39:03어?
00:39:03방 한 칸 가득 채우도록 사주지.
00:39:06자.
00:39:06그까짓 꽃신 Lorenz 아수
00:39:21예수
00:57:53Okay.
01:05:53So,
01:09:53Thank you,
Be the first to comment