Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.15engsub animè| watchmeney
watchmeney
Follow
2 days ago
#dramalover
#cdramalove
#drama
#school
#loveromance
#anime
#manga
#japanese
ANIME EPISODE 15 YOUR LIE IN APRIL ENG SUB
#dramalover #cdramalove #dramalover #drama #school #loveromance #anime #manga #japanese
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ah! It's broken! I was hiding it!
00:05
It's broken, right?
00:13
I was hiding it! I was hiding it!
00:16
I was hiding it!
00:17
I'm hiding it!
00:19
Stop it! Stop it!
00:20
Stop it! Stop it!
00:22
Stop it!
00:24
It's the same thing!
00:30
I'm hiding it!
00:32
I'm hiding it!
00:35
This is the Synthesize!
00:38
I'm hiding it!
00:40
I'm hiding it!
00:42
Now, a glorious symphony!
00:45
A 7-Eller Symphony!
00:51
When we're forgetting the wounds,
03:27
Oh
03:30
My ui ga omote ni de 立ちなのよねー
03:33
I'm not going to say yes
03:36
I'm
03:40
Oh
03:42
Okay, go ahead
03:45
I'm a great singer
03:48
Yeah
03:57
超怖え!
04:03
最近椿変じゃない?
04:06
これだもんな。
04:08
一人にしといてあげたら。
04:11
悪かったわね、ひどい顔で。
04:14
絆創膏だらけで。
04:16
能天気な顔で笑いやがって。
04:19
褒めて欲しかったのに。
04:21
家を出るよ。
04:23
あんたと話すと悲しかったり安心したり。
04:28
ぐちゃぐちゃな私が馬鹿みたいじゃない?
04:33
えっ!
04:39
つばき。
04:43
つばきの足がでかいだけだ。
04:47
あんたは弟弟って呪文を唱えて暗示をかけてるの。
04:51
So I don't want to be scared.
05:21
I was just like, you know, they were not just like you.
05:26
I was just like, I'm so excited about this one.
05:30
Well, that's not a good thing.
05:36
I'm so excited about this one.
05:41
I'm so excited about this one.
05:44
That guy is the manager of the football team, and he has long hair.
05:55
He is a person who is eating a lot of potatoes.
06:00
Look, I'm too old.
06:06
I mean, I'm not a guy.
06:08
I'm not a guy.
06:10
I'm a guy.
06:12
沢部、俺の隣は居心悪そうだから。いつも困ったみたいに笑うもんな。
06:30
俺らはさ、自分と反対の人がいいんだよ、きっと。
06:35
あ、あの、私。
06:41
しんみりしたの、柄じゃないしさ。
06:45
らしく別れようぜ。
06:50
ごめんなさい。ごめんなさい。ごめんなさい。
07:03
なんだよ、振ってんのは俺だぞ。なんで沢部が謝んだよ。
07:12
ありがとう、沢部。俺の彼女になってくれて。
07:18
沢部の彼女の彼女の彼女の彼女の彼女。
07:27
嫌よっ。
07:37
よっ。もっと詰めて。練習するんだから。
07:39
押さないでよ。追っこちる。
07:41
I'm so sorry.
07:43
If you're having a weird sound, it's probably a椿.
07:47
It's probably a椿.
07:49
Yeah, it's probably a...
08:11
I can't hear anything.
08:26
If you want to hear it, I'll hear you.
08:33
I'm so sorry.
08:37
I was always a sister.
08:41
Just thank you.
08:43
And I think it was an ice one.
08:46
Like an ice one.
08:48
It's kind of like an ice one.
08:50
It's a high acumen.
08:52
I'm so sorry.
08:54
It's not like an ice one.
08:58
It's just like an ice one.
09:01
And there's an ice one.
09:04
That person was hurt. I didn't know what to do.
09:26
I didn't know what to do. I thought I was going to continue.
09:33
But...
09:35
I am a star.
09:38
I am going to study the Oc2 Online School School.
09:43
The time is running.
09:46
I am...
09:47
I am...
09:48
I am...
09:49
I am...
09:50
I am...
09:51
I am...
09:52
I am...
09:53
I am...
09:54
I am...
09:56
I am...
09:57
I am...
09:58
I am...
09:59
I am...
10:00
I am...
10:01
I am...
10:02
...and I am.
10:04
I am.
10:09
It's hot.
10:11
It's time will be waiting.
10:14
At the end.
10:16
Time will be waiting.
10:22
As soon as I will sing.
10:27
At that moment,
10:28
Just be careful!
10:30
I'm not even a friend!
10:32
I'm not even a friend!
10:40
Then...
10:42
If you're not even a friend...
10:46
I'll be together...
10:50
I'll be together...
10:52
Don't you?
10:54
You're not even a friend!
10:56
I'll be together!
10:57
Don't you're so kind of a friend!
10:59
You're so kind of a friend!
11:02
I don't love my friend!
11:04
I don't love my friend!
11:06
I don't love your friend!
11:08
I'm always a friend!
11:10
I'm always a friend!
11:12
I've been together...
11:14
I've been so close...
11:16
I've always had a friend...
11:18
My brother's not a friend...
11:20
We're together!
11:50
月が出てるよ
11:53
何それ関係ないじゃん
11:57
でも綺麗だよ
11:59
だから優しくしないで
12:03
優しく寄り添わないで
12:07
進め
12:09
踏み出せ私
12:12
私の時間
12:15
動け
12:20
面白い子を育ててますね落合先生若い才能はぶつかり合って互いを研磨するように輝き合う
12:48
アリマ君にお礼を言っといてちょうだい
12:52
待ってろアリマ
12:55
ううん
12:57
振り返るの
12:59
進め
13:00
ずっと先に
13:03
私が必ず追いついてやるから
13:06
けっ
13:15
アリマ
13:17
I don't have to worry about this.
13:31
A.
13:32
A.
13:33
A.
13:34
A.
13:35
A.
13:36
A.
13:37
A.
13:38
A.
13:39
A.
13:40
A.
13:41
A.
13:42
A.
13:43
A.
13:44
A.
13:45
A.
13:47
A.
13:49
A.
13:50
A.
13:51
A.
13:52
A.
13:53
A
13:54
A.
13:56
A.
13:57
Ah!
13:59
It's hot!
14:01
Oh, it's hot!
14:03
It's hot!
14:05
It's hot!
14:07
I'm sorry...
14:09
I'm sorry...
14:11
I'm sorry...
14:13
What?
14:15
What?
14:17
What?
14:19
Just a little, Kou-se.
14:23
Can you stop me?
14:25
小春の教育に悪いんだけど
14:27
そんなんじゃないです!
14:29
お持ち帰りって何?
14:31
ハンバーガー!
14:35
気がついた、よかった
14:41
ここは?
14:43
かわいいわね
14:45
そのお兄さんが倒れてたあなたをお持ち帰りしてきたの
14:48
だからそんなんじゃ
14:49
お持ち帰りじゃんか
14:51
お持ち帰りって何?
14:53
餃子!
14:54
あのあの、もしかして
14:56
瀬戸裕子先生ですか?
14:58
そうですけど...
15:02
申し遅れました
15:04
くるみが丘中学校音楽科1年
15:07
アイザトナギと申します
15:09
えー、音楽系の名門じゃない?
15:12
はい、ピアノを専攻しています
15:15
私、ピアニストです
15:18
ピアニストが木の上で何してたんだ?
15:22
瀬戸先生の大ファンなんです!
15:25
私を弟子にしてください!
15:27
は?
15:28
お願いします!
15:29
うーん、急にそんなこと言われても
15:33
学校の先生にも悪いしなぁ
15:37
じゃあ、私をその気にさせてくれない?
15:40
あなたのピアノで
15:42
分かりました
15:48
佇まいは一級品ね
15:50
チョパンにする?
15:52
それともバッハ?
15:54
では、エチュード
15:56
作品25-5を
15:58
マイホーコンクールで
16:00
コーセイが弾いた曲
16:02
は?
16:03
は?
16:04
うまい
16:18
うまい
16:22
でも、どうしてこんなに
16:24
トゲトゲしく弾くんだろう
16:30
こんな曲
16:31
こんな曲
16:34
こんな曲
16:44
上手だねー!
16:46
さすがクルミガオカチュウ
16:48
今のチュウイチってこんなに弾けるの?
16:51
はぁ、レベル高いなぁ
16:54
あの、どうですか?
16:58
うーん
16:59
いいよ
17:01
はぁ
17:05
く、く、よかったです
17:06
泣かなくっても
17:08
憧れの瀬戸先生にレッスンしていただけるなんて
17:12
その、スニークイン
17:14
よかったね
17:16
コセイ
17:17
はい
17:18
You can teach me.
17:20
What?
17:22
Eh!
17:24
Ah!
17:34
There are no crows.
17:36
I've got to buy a gift.
17:39
If you don't have a gift, it's enough.
17:42
I'm a driver.
17:45
I'm a driver.
17:47
I'm a must-in-law.
17:48
I'm a driver.
17:50
I'm always looking for a gift.
17:52
I'm always looking for a gift at the door.
17:57
You're all gonna be pretty.
18:02
You're all gonna be pretty.
18:04
You're always looking for a gift.
18:07
You're getting a gift.
18:08
You're going to be a gift.
18:10
I'm going to go to the cake shop and take it to the cake shop.
18:16
It's good. I don't have to.
18:22
I'm crazy.
18:37
Who?
18:40
Tunga!
18:41
Wattari君はお見舞い来てくれるのに なんで君は来ないの?
18:45
鬼!
18:46
えっ? なんで… 僕の番号を教えてなかった…
18:49
最近声聞いてないなって思って
18:52
あっ 今 何か食べてるでしょ?
18:56
うん カヌレ
18:58
いいなあ カヌレ食べたい!
19:03
今度 持っていくよ
19:05
ほんと? 絶対だよ 絶対!
19:08
うん
19:10
君は猫のようだ
19:12
僕が近づけば プイッと遠くへ行ってしまう
19:17
傷つけば その痛みを分かち合うように じゃれてくる
19:22
だから こんなにも愛おしい
19:26
私 お父さんの作ったカヌレがいいな
19:29
うん
19:30
約束だよ
19:32
うん
19:34
夜に食べるカヌレは ほろ苦くて 優しい味がする
19:41
ふーん やっぱりね
19:44
どっかで見た顔だと思った
19:47
ふっ
19:48
のう…
19:49
お…
19:51
のう…
19:51
かぬれ
19:52
かぬれ
19:53
むのう…
19:54
うう…
19:55
おっ…
19:58
お…
19:59
お…
20:00
お…
20:02
お…
20:02
お…
20:03
What?
20:11
What?
20:33
What?
21:04
That's it!
21:06
No...
21:07
no...
21:08
no...
21:09
no...
21:10
no...
21:11
no...
21:12
no...
21:13
no...
21:14
no...
21:15
No!
21:19
The small footrested
21:26
walked around
21:30
When I was laughing, I saw the same dream that I saw the same thing.
21:48
If you're not alone, I'm really sorry.
21:52
If you're not alone, I'd say it's sad, but I'd say it's sad.
21:59
I can't believe it, I can't believe it
22:04
I can't believe it, I can't believe it
22:14
In the light of many years
22:20
I've been born in a single love
22:25
I've been born in a single love
22:30
I've been born in a single love
22:33
The stars of the world
22:34
I've been born in a single love
22:37
The stars of the world
22:42
You can't believe it, you can't believe it
22:46
I can't believe it or not
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:16
|
Up next
18-sai, Niizuma, Furin Shimasu Ep1 Eng sub
Film and more
5 months ago
23:16
18-sai, Niizuma, Furin Shimasu Ep 4 Eng sub
Film and more
5 months ago
23:11
Hare Kon 2022 Ep.5 [Multi Subs]
My Drama
4 months ago
23:01
Hare Kon 2022 Ep.9 End [Eng Subs]
My Drama
4 months ago
23:01
18-sai, Niizuma, Furin Shimasu Ep2 Eng sub
Film and more
5 months ago
22:48
Hare Kon 2022 Ep.4 [Multi Subs]
My Drama
4 months ago
1:03:26
ᴍs. ɪɴᴄᴏɢɴɪᴛᴏ Ep.9 EngSub
CBSTV.KR
2 weeks ago
1:03:26
Ms.Inçógñitø eps 9engsub | watchmeney
watchmeney
1 day ago
1:05:59
Ms.Inçógñitø eps 10engsub | watchmeney
watchmeney
1 day ago
59:36
Ms.Inçógñitø eps 11engsub | watchmeney
watchmeney
2 days ago
1:05:12
Ms.Inçógñitø eps 12engsub | watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.21engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.20engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.19engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.18engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.14engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.16engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.17engsub animè| watchmeney
watchmeney
2 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.13engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.12engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.11engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.10engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.9engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:58
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.8engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
22:55
Yöuř Liēē iń Apřil EPS 1.5engsub animè| watchmeney
watchmeney
3 days ago
Be the first to comment