Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Nachthelle (2014)
Global Film Hub
Suivre
il y a 2 jours
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
Merci.
00:00:30
Merci.
00:01:00
Merci.
00:01:30
Merci.
00:02:00
Merci.
00:02:30
Merci.
00:03:01
Ich habe das alles viel größer in Erinnerung.
00:03:04
Du warst ja auch ein Zwerg.
00:03:07
Ich war kein Zwerg. Du bist ein Zwerg.
00:03:17
Wieso sind wir noch nie hergefahren?
00:03:20
Hallo?
00:03:22
Das ist doch eine richtige Idylle.
00:03:23
Bernd!
00:03:30
Los, rauf.
00:03:43
Boah, sieht das aus dir aus.
00:03:46
Hallo? Das ist meine Kindheit. So bin ich aufgewachsen.
00:03:54
Hier stand früher ein Kirschbaum.
00:04:00
Die Kirschbaum, die Kirschbaum, die Kirschbaum, in einem kleinen Schmuck.
00:04:04
Lachen, in einem kleinen Schmuck.
00:04:08
Wieso das ist eine große Pfeil?
00:04:10
Nervierte các Kirschbaum und die Kirschbaum.
00:04:11
Alle começou so aufgewachsen.
00:04:13
Die Kirschbaum oder die Kirschbaum sind die Kirschbaum.
00:04:16
Wieso?
00:04:18
In der Kirschbaum.
00:04:21
Die Kirschbaum, der Kirschbaum ist eine große Herausforderung.
00:04:23
Er kann es nicht sehen.
00:04:24
Lachen, wo wir die Kirschi piezen.
00:05:27
Hier ist schon mal der Schlüssel
00:05:30
Danke, dass du dich um alles gekümmert hast
00:05:32
Schau mal, dann gibst du mir hier noch eine Unterschrift
00:05:35
Und da unten
00:05:37
Und dann hätten wir das schon mal aus dem Weg
00:05:39
Aber ihr bleibt noch ein bisschen, oder?
00:05:42
Ihr haut jetzt nicht gleich ab
00:05:43
Mal gucken
00:05:46
Stefan, könntest du mal die Fensterläden aufmachen?
00:05:59
Das riecht hier noch so wie früher
00:06:13
Weißt du schon, was du mit dem ganzen Kram machst?
00:06:20
Keine Ahnung
00:06:22
Nichts
00:06:24
Lange nicht gesehen
00:06:25
Ja, viel zu lang
00:06:27
Aber du weißt ja, wie das ist
00:06:30
Komm Stefan, lass uns hochgehen
00:06:32
Ich zeig dir mein altes Zimmer
00:06:33
Das ist nicht so, das Hotel ist mittlerweile eine Stunde entfernt
00:06:36
Hier gibt es nichts
00:06:38
Ich zeig dir mein localesальным Kram
00:07:00
C'est parti.
00:07:30
... c'est quoi.
00:07:35
Also, wenn du noch was haben willst, dann sag's einfach, ja?
00:07:50
Schön, dass du mitgekommen bist.
00:17:44
C'est un peu comme ça.
00:18:14
C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:18:44
C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:19:14
C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:19:43
C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:20:13
C'est ça, c'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:20:43
C'est ça, c'est ça.
00:20:57
C'est ça, c'est ça.
00:20:59
C'est ça, c'est ça, c'est ça.
00:21:01
C'est ça, c'est ça.
00:21:05
C'est ça, c'est ça.
00:21:07
C'est ça, c'est ça.
00:21:11
C'est bon, Bernd, les plateaux que tu me a donné.
00:21:15
Est-ce qu'il y a quelque chose comme un « Happy End»?
00:21:18
À un certain point, c'est ma contrôle.
00:21:21
Il y a des patients qui ont des histoires.
00:21:25
Et puis...
00:21:35
Bam!
00:21:41
Je n'aime pas le temps, je m'aime le temps et le temps.
00:22:11
Je crème sur moi les brûques.
00:22:13
Bien sûr.
00:22:27
Hey !
00:22:36
Hey !
00:22:37
Was soll der Scheiß ?
00:22:39
Das ist, crämst du mich auch noch ein ?
00:23:03
Wenn Männer spielen, wieso spielen sie dann eigentlich immer, dass sie sich umbringen ?
00:23:07
Ein Darwin vielleicht ?
00:23:17
Bin doch schon nackt.
00:23:23
Was ist das ?
00:23:25
Na ja.
00:23:26
Slinger, ja.
00:23:31
Lass mich weg, Mann.
00:23:33
Au, au, au.
00:23:35
Ja, da.
00:23:46
Ja, da.
00:23:47
Ja, da.
00:49:03
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:49:33
...
00:50:03
...
00:50:05
...
00:50:07
...
00:50:09
...
00:50:13
...
00:50:19
...
00:50:21
...
00:50:23
...
00:50:25
...
00:50:35
...
00:50:37
...
00:50:39
...
00:50:49
...
00:50:51
...
00:50:53
...
00:50:55
...
00:50:57
...
00:51:07
...
00:51:09
...
00:51:13
...
00:51:15
...
00:51:17
...
00:51:19
...
00:51:21
...
00:51:31
...
00:51:33
...
00:51:35
...
00:51:57
...
00:51:59
...
00:52:11
...
00:52:13
...
00:52:23
...
00:52:25
...
00:52:27
...
00:52:29
...
00:52:31
...
00:52:33
...
00:52:43
...
00:52:45
...
00:52:47
...
00:52:49
...
00:52:53
...
00:52:55
...
00:52:57
...
00:53:03
...
00:53:05
...
00:53:07
...
00:53:09
...
00:53:11
...
00:53:21
...
00:53:23
...
00:53:25
...
00:53:35
...
00:53:37
...
00:53:39
...
00:53:41
...
00:53:55
...
00:53:57
...
00:54:29
...
00:54:43
...
00:54:45
...
00:54:47
...
00:54:49
...
00:55:07
...
00:55:09
...
00:55:11
...
00:55:25
...
00:55:27
...
00:55:29
...
00:55:31
...
00:55:33
...
00:55:51
...
00:55:53
...
00:56:25
...
00:56:39
...
00:56:41
...
00:56:43
...
00:56:45
...
00:56:47
...
00:56:49
...
00:56:51
...
00:56:52
...
00:56:53
...
00:56:54
...
00:56:57
...
00:56:59
...
00:57:00
...
00:57:01
...
00:57:02
Tu n'as pas à l'aider, non ?
00:57:05
Nous étions tous les jeunes.
00:57:07
Et nous avons fait des choses.
00:57:10
Mais ça a été couruée.
00:57:12
Non ?
00:57:14
Non, c'est pas d'arriver.
00:57:16
C'est un petit peu, Anna.
00:57:25
Qu'est-ce que tu ?
00:57:28
Qu'est-ce ?
00:57:29
Alors, maintenant il va te dire...
00:57:38
C'est quoi que tu vas voir...
00:57:41
Où tu vas-tu, tu vas-tu ?
00:57:44
Tu vas-tu !
00:57:47
Ça va vous-tu, toi !
00:58:29
...
00:58:59
...
00:59:29
...
00:59:31
...
00:59:33
...
00:59:35
...
00:59:37
...
00:59:43
...
00:59:45
...
00:59:47
...
00:59:53
...
00:59:57
...
01:00:03
...
01:00:05
...
01:00:07
...
01:00:17
...
01:00:19
...
01:00:21
...
01:00:31
...
01:00:33
...
01:00:35
...
01:00:45
...
01:00:49
...
01:00:59
...
01:01:01
...
01:01:03
...
01:01:13
...
01:01:15
...
01:01:25
...
01:01:27
...
01:01:37
...
01:01:39
...
01:01:49
...
01:01:51
...
01:02:01
...
01:02:03
...
01:02:13
...
01:02:17
...
01:02:27
...
01:02:31
...
01:02:41
...
01:02:43
...
01:02:49
...
01:02:53
...
01:03:03
...
01:03:05
...
01:03:23
...
01:03:33
...
01:03:35
...
01:03:37
...
01:03:47
...
01:03:49
...
01:03:51
...
01:04:01
...
01:04:03
...
01:04:05
...
01:04:15
...
01:04:19
...
01:04:21
...
01:05:53
...
01:05:59
...
01:06:01
...
01:06:03
...
01:06:05
...
01:06:07
...
01:06:09
...
01:06:11
...
01:07:45
...
01:07:47
...
01:07:51
...
01:07:57
...
01:07:59
...
01:08:01
...
01:08:03
...
01:08:05
...
01:08:15
...
01:08:17
...
01:08:19
...
01:08:21
...
01:08:23
...
01:10:25
Je suis plus en offence et en hausse.
01:10:27
Et dans cette façon,
01:10:29
les Bernd et moi sont tous les 20 ans.
01:10:31
Et dans les femmes,
01:10:33
on a récrément des Hunde-Jahres.
01:10:35
Donc, on a 7 ans.
01:10:37
Donc, on a fait,
01:10:39
les Bernd et moi sont tous les 140 ans.
01:10:41
Ok ?
01:10:43
Et maintenant, je vais dormir.
01:10:45
...
01:10:53
...
01:10:55
...
01:11:07
...
01:11:09
...
01:11:11
...
01:11:13
...
01:11:43
...
01:11:45
...
01:11:47
...
01:11:49
...
01:11:51
...
01:11:52
...
01:11:53
...
01:11:54
...
01:11:55
...
01:11:56
...
01:11:57
...
01:11:58
...
01:11:59
...
01:12:00
...
01:12:01
Je n'ai pas de la Seele.
01:12:09
Ne brauchen Sie Hilfe.
01:12:21
Je suis arrivée.
01:12:31
Je dois toujours penser à mon Heigu.
01:12:38
Moi aussi.
01:12:45
Moi aussi.
01:12:51
Non, c'est tout, c'est tout, c'est tout.
01:13:21
C'est tout.
01:13:51
C'est tout.
01:14:21
C'est tout.
01:14:51
C'est tout.
01:15:21
C'est tout.
01:15:51
C'est tout.
01:16:21
C'est tout.
01:16:51
C'est tout.
01:17:21
C'est tout.
01:17:51
C'est tout.
01:19:21
C'est tout.
01:19:51
C'est tout.
01:20:21
C'est tout.
01:20:51
C'est tout.
01:21:21
C'est tout.
01:21:51
C'est tout.
01:22:21
C'est tout.
01:22:51
C'est tout.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
2:50
|
À suivre
NACHDI
Sana Malik
il y a 4 mois
1:23:06
Nachthelle (2014)
99 Flims (Ахиттә фильм азы иреиӷьу аколекциа)
il y a 2 mois
0:59
emrem
Double Effect
il y a 2 ans
1:33:14
Smashing Time 1967 ‧ Comedy/Musical BRITISH CLASSICS
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:24:14
The Stranger Beside Me 1995
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:31:45
Doctor in the House 1954 (BRITISH CLASSICS)
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:58:16
Balaur 2021
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:16:23
Raluca.2014
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:20:17
Bez.Wstydu.2012.
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:40:54
Любви не бывает 2024
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:33:42
Chuzhaya 2023
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:49:21
Bad Boy Bubby (1993)
Global Film Hub
il y a 1 semaine
16:53
Three Stooges - Heavenly Daze 1948 ‧ Comedy (Colorized) HOLLYWOOD CLASSIC S
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:35:59
Judicial Consent 1994
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:55:46
Helen of Troy (1956) Adventure/War - Hollywood Classics
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:31:34
Flowers in the Attic 1987
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:21:46
Fidelity 2019 T
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:26:47
Odem aka Lipstikka 2011
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:41:53
Scandalo - Salvatore Samperi 1976
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:16:31
The Shattering 2021
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:37:38
Аритмия 2017
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:24:44
О любви 2017
Global Film Hub
il y a 2 jours
1:50:31
Frère et soeur 2022
Global Film Hub
il y a 1 semaine
1:59:00
My Sister My Love 2007
Global Film Hub
il y a 2 semaines
1:59
Ma pire honte en casting 🤡
SassyVeggie
il y a 1 semaine
Écris le tout premier commentaire