Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00It was...
00:04...
00:06...
00:08...
00:10...
00:12...
00:14...
00:28...
00:29...
00:35...
00:39...
00:44...
00:48...
00:51...
00:57Forget it.
01:27�に
01:28バーンちゃんバーン 時々ちゃった
01:30このバーンちゃんバーンって暇だって
01:32燃えるとも嫌いかい
01:35回数ならさけてみないがい
01:38バーンちゃんラック 乗りこなしても
01:40どれも散乱 走りじゃない
01:43よっわり強く miraculously
01:45まえずずるだって
01:47なんのみたいな
01:57me
02:11It's a little
02:13I'm sorry
02:14I'm not going to take the damage
02:18Oh
02:20Oh, Haruka, good morning
02:24Oh, good morning
02:27You guys, are you still in the迷宮探索?
02:30最近は魔物が多くて大変なんですよ
02:33本当は迷宮にあるって噂の珍しいアイテムを手に入れたいんですけど
02:38珍しいアイテム?
02:41それってどんな効果があるの?
02:44何でも他人からの評価や印象を変えられるとか
02:47へー、陰キャなお前らにはぴったりだな
02:52余計なお世話ですよ
02:54人のこと言えないでしょ
02:56じゃあ急いでるんで
02:58すっかり街の冒険者っぽくなっちゃって
03:02でも俺はというと
03:05オタを見つけて田中も倒した
03:08もうこの街にいる理由はない
03:13森の洞窟で念願のぼっちライフを満喫できるってわけだ
03:18え、なっ?
03:19はぁー…
03:24ちょっ…
03:24はるかくん、ちょっとお話があるんだけどいいかなぁ
03:31は、話って何?
03:33え、お説教じゃないよね?
03:35昨日、みんなに散々されたもんねー
03:38なんでの?
03:39どこへ行ってるわけ?
03:41ほうれん草知らないの?
03:44ちっちっち
03:45私だけのお説教はまだやってないよねー
03:50はるかくん?
03:54どうして昨日は一人で危ないことしたのかなぁ
03:59そ、それは…
04:00危ないことはもうしないで
04:03え、え、え、はい、ごめんなさい
04:08ならよし
04:09た、た、たなかなんて火じゃない
04:14完全にトラウマレベルだ
04:18はぁ、院長に怒られず
04:21安全なぼっちライフを送るためには
04:24なんでも他人からの評価や印象を変えられるとか
04:29そのアイテムで俺への好感度を爆上げすれば
04:33もう誰にも怒られない
04:36うっ
04:37いざ、迷宮へ出発だ!
04:40お父様
04:53少し根を詰めすぎなのではありませんか?
04:56ああ、わかってはいるが
04:59ここオムイは辺境の町だからな
05:02最近は魔物の出現も増え
05:04商人の流通も減ってしまった
05:07漁師の私が働かなければ
05:10町の発展は望めんよ
05:13しかし…
05:18あなたは確か迷宮の…
05:21いきなり何事だ?
05:23大変です!
05:25魔物が…
05:26魔物の無理が!
05:27え?
05:33迷宮はこの先らしいけど…
05:35ん?
05:36ん?
05:41え?
05:46準備運動と行きますか!
05:50今度は…
05:51カイドウハズレの魔物を飼ってきてもらえるかな?
05:54分かりました
05:55ん?
05:57た、大変です!
05:59これは…
06:00メリエル様?
06:01確か…
06:03漁師の娘さんですよね…
06:04ふぅ…
06:05ふぅ…
06:06ふぅ…
06:07こ…
06:08このオムイに…
06:09多くの大群が襲来していると…
06:12近くの村は…
06:13壊滅したそうです!
06:14ふぅ…
06:15ふぅ…
06:16聞いたわ、野郎だもん!
06:17直ちに町を守る準備だ!
06:19うぅ…
06:20うぅ…
06:21うぅ…
06:22みなさん!
06:23うぅ…
06:24うぅ…
06:25ギルド長さん…
06:26私たちにも…
06:27手伝わせてください!
06:28ああ…
06:29よろしく頼む…
06:30はい!
06:31はぁ…
06:32はぁ…
06:33はぁ…
06:34はぁ…
06:35はぁ…
06:36はぁ…
06:37はぁ…
06:38はぁ…
06:39古久君は…
06:40どこに!?
06:41ハァ…
06:45こんな数は初めて…
06:47ウォークキングっぽいのもいるけど…
06:49ぬく!
06:51はぁあ!
06:52っ…
06:55うぅ…
06:56ぬく…
06:57うぅ…
06:58まぁ、いっか…
07:00ふぅ…
07:05そろそろです!
07:06膨大な数の…
07:08多くの大軍
07:11皆気を引き締めろ
07:14一発じゃ効かないなら手数で勝負だ
07:28よしこれでコンプリート
07:34That's why I think it's more than that
07:38What do you think there's a reason?
07:41Well, I'll tell you where the迷宮 is.
07:52That's what I'm saying
07:52Wow!
07:59There are many adventures that have been through the past, the history of the床
08:03
08:05大勢の探索者が向かった先からは、ひしひしと緊張感が伝わる。
08:12迷宮、高ぶるな。
08:15よし。
08:16で、交換度が上がるアイテムってのはどこにあるんだ?
08:22おっ!
08:23早速宝箱見行け!
08:26いざ鑑定!
08:29で、ガラクタばっかりじゃないかー!
08:32あっちはどうだー!
08:34うわっ! こっちはー!
08:37この迷宮ガラクタしかないのー?
08:40交換度の上がるアイテムは、ちゃんと詳しい奴に聞いてくればよかったかなー。
08:46あっ、そういえば。
08:50ここは迷宮の特殊なアイテムを集めた専門店で。
08:54あの怪しい武器屋なら何か知ってるかも。
08:58一度話を聞きに街に戻ろう。
09:01オークはまだなのか?
09:07もうそこまで来ている…はずなんですけど。
09:11はず?
09:12うその情報じゃないでしょうね。
09:14わ、私に言われましても。
09:17な、何か来ました!
09:19はぁー!
09:29はっ、遥君!?
09:31うん、なんでキャンプファイヤーしてんの?
09:34Do you want to
09:36It's never
09:36You
09:37It's not
09:38Right
09:38The
09:39It would be
09:42A
09:44What
09:45I
09:46I
09:47I
09:48I
09:52I
09:54I
09:55What
09:56I
09:58It
09:59I
10:01I
10:02Do you think that there are many?
10:04Yes, but...
10:06Ah...
10:07Haruka, is that...
10:10Ah...
10:11Probably... I'm going to die...
10:14What?
10:16What?
10:17What?
10:18What was that?
10:20Is it going to be a game?
10:23Ah...
10:25Ah...
10:29Why do you do that again?
10:34Ah...
10:40I thank you for the daughter of the woman from the world.
10:46I'm not a guild.
10:48But...
10:50I'm not a joke.
10:52I'm not a joke.
10:55That's right!
10:57That's right!
10:58Ah...
11:00Actually...
11:01There's a reason for this.
11:04There's a reason for this.
11:05It's still alive.
11:06It's still alive.
11:08Especially...
11:10There's a monster from the outside.
11:13It's more than...
11:15The monster of the集団暴走...
11:17Stampede is coming.
11:20That's why...
11:22You are so...
11:24Haruka, it's a promise!
11:26And...
11:54It's been a long time.
11:58I've been waiting for you.
12:00I've been waiting for you.
12:03I've been waiting for you.
12:06I'm not going to buy anything.
12:09I'm going to talk about this.
12:11It's a good item.
12:13Do you know?
12:15It's a good item.
12:18What?
12:19That's it.
12:21It's called the Pellomon's指輪.
12:26Pellomon's指輪?
12:29I've been waiting for you.
12:32Where is the Pellomon?
12:35I've been looking for you.
12:38That's right.
12:41I've been waiting for you.
12:43The area is still not in the area.
12:45The area is still in the area.
12:51I cannot wait for you.
12:56I have been waiting for you.
12:59What the hell?
13:01I cannot wait for you.
13:04It looks like you are still in the area.
13:07I have not left behind.
13:10I cannot wait to see you.
13:13There are many tales of the迷宮公の伝説, but there are still a lot of謎.
13:18If you are looking for a look, you can do something for the回復 items.
13:23Oh, that's right.
13:24Let's go to the shop shop.
13:27I don't want to buy it.
13:31迷宮探索?
13:33Yes.
13:34I'm going to find the指輪 to find the指輪.
13:37Ah, I'm so nervous.
13:42But I can't give you the hand of your hand!
13:48If that was a HALUKA-KUN who had a hand in my hand,
13:52I'll never do that!
13:56I'll be able to stop!
13:58I'm not going to die!
14:00I'm not going to die with the迷宮攻略!
14:06What?
14:08えっ!
14:13げっ!
14:14院長たちが後ろに!
14:16はっはっ…
14:17全然ぼっちじゃない…
14:19な、なんでそろそろ?
14:21今日はレベル上げの日じゃないよね?
14:24遥君こそ…
14:26迷宮に何しに行くのかな?
14:28えっ!
14:30フェロモンの指輪を探しに行くとか…
14:32しないよね?
14:34ち、違うよ!
14:36探しに行くのは、ソロモンの指輪だよ!
14:39動物さんとお話ができる、珍しい指輪だよ!
14:43えー、そうなんだ…
14:48ぐっ!
14:49えっ!
14:49お、およ、みんな!
14:51あ、ちょっと…
14:53今は立ち入り禁止です!
14:55昨日魔物が出たばかりで…
14:58待って、ダメですって!
15:00えっ!
15:02えっ!
15:03もう…
15:04何があっても知らないですよー!
15:07えっ…
15:10さ、先にフェロモンの指輪を取られたら…
15:13やばい…
15:15えっ!
15:16遥君!急ぐと危ないよ!
15:19罠があったらどうするの?
15:21大丈夫だよ!
15:23俺のラックは限界突破してるから!
15:25あい!
15:26あい!
15:27あい!
15:28えっ!
15:29うわっ!
15:33はい!
15:35ああ!
15:37ああ!
15:39ああ!
15:41うわっ!
15:44Oh
15:57Oh
15:59It's a little
16:01It's a little deep
16:03I'm
16:04I'm
16:04I'm
16:05I'm
16:06I'm
16:07I'm
16:08I'm
16:09I'm
16:10I'm
16:14You're not?
16:16I'm sorry!
16:17I'm sorry, but I'm not sure when I'm in the middle!
16:22You must be...
16:23There is no way to go?
16:25The way you are, is the 100th century?
16:27Oh...
16:29...and that's a strange one-point road.
16:32There's a lot of more than there is, but there's another one.
16:36I'll take the door from the door!
16:39Do it!
16:40Do it!
16:41Do it!
16:42Oh, that's not...
16:43Ah, ah...
16:46I'm walking a skill, I'm going to get to go to the end...
16:51Ah...
16:54I'm going to find another door...
16:57What?
16:59空間形がわかる?
17:03空間把握 level 1をゲット?
17:06暗くて見えにくいから習得したの?
17:09This is a good idea!
17:10設計や階層にも使えそうだ
17:12でもムカつくのは罠察知レベル1も取れたこと
17:17習得のきっかけは罠に引っかかったから
17:21それじゃ遅いんだって
17:24まあいいや
17:26早速空間把握と罠察知を使ってみよう
17:30よし通路に罠はなし
17:35奥の広場に行けば地上に戻るヒントがあるかもだけど
17:40101回
17:43最下層のサラにしたって
17:46ラスボスどころか裏ボスがいそうなんだけど
17:50委員長 このまま進んで大丈夫なのか
17:55食料なんて持ってきてないぞ
17:57遥かくんを探さないと
18:01肺が痺れる
18:07あの森の奥よりも濃い魔力が薄巻いている
18:10いかにもって感じのとは
18:20やっぱ裏ボスいんの?
18:22まあでも他に道はないし
18:24まあでも他に道はないし
18:31なんだ この禍々しい魔力の虫は
18:35奴が油断してると持ってかれる
18:43前に前に進むんだ
18:46鑑定
18:49レベル100
18:54今は47階だっけ
18:58まだ見つからないね
19:00一番そこまで行っちゃったのかな
19:03ねえ あれって入り口まで戻れる転移ゲートなんだよね
19:08はい
19:09魔物を倒してフロアを攻略すれば出現するみたいです
19:13じゃああいつもゲートを使って戻ってくればいいんじゃないの
19:18おそらく それは無理なんでしょう
19:22遥君は火葬から上に向かってるはずです
19:25正規の攻略ルートでないと出現しないものかと
19:31まあどんな状況だろうと あの遥ならどうにかすると思うけどな
19:37小木崎君
19:39でもここは最古の大迷宮
19:42その奥深くには
19:44迷宮口か
19:46はい
19:48迷宮の王さえも従えるという迷宮口
19:51その存在が魔物の強さを引き上げていると聞きました
19:56そ それってあくまで噂とか伝説でしょ
20:01でも本当に言ったら
20:03今まであった魔物もすでにレベル40以上
20:08この先も大変そうだよね
20:11そろそろ引き上げ時かも
20:14確かに怖いけど
20:19遥君が私たちを助けてくれたように
20:23今度は私たちが助けに行く番だよ
20:26そ…そうですよ
20:29せめて行けるところまでは 迎えに行かないとね
20:33なあ アルカを助けようぜ
20:36はい
20:38クラスみんなで 遥君を迎えに行こう
20:42ああああああああああ
20:53鑑定はできたけど
20:55全部不明って バグってねえか
21:04種族はどれも最上級
21:07こいつは田中なんて足元にも及ばない
21:10超チートだ
21:12リッチは魔法が得意なはず
21:15遠距離なんて勝てる気がしない
21:17接近戦で勝負を挑む
21:20勝負を挑む
21:27超チートだろうが何だろうが
21:29間に合わねえよ
21:31嘘…だろ…
21:36信じられないほどの超心速
21:41でも この力を利用して
21:44拒絶のスキル
21:47懇独さ
21:50懇独さ
21:57なるほどねえ
22:04この超心速
22:06必ず攻略してやれ
22:09一人見てた
22:19夕焼けがキレイだ
22:22それを語り合うこともなく
22:25今日もおやすみ
22:27寂しさなんて
22:29気にかけ次進んで
22:31次から次へと出会う
22:35新しい何か
22:37散々な目にあって
22:39でも想像もできなくって
22:41笑っちゃうよな
22:44淡々と見えてたって
22:46でもそんなんばっかじゃないって
22:48まだ懲りずにいる
22:50気ままな自分を手遊んで
22:53いつだってそうさ
22:55僕らは一人同士
22:58すれ違う旅交わす
23:01ハローとグッバイ
23:03どうだっていいさ
23:05今日ただ遊びたい
23:08ささやかに楽しんで
23:11それでグーナイ
23:13シャンナラランナ
23:15シャンナラランナ
23:16口ずさんでいる
23:18君とまた会う日を思う
23:22シャンナラランナ
23:24シャンナラランナ
23:26口ずさんでいる
23:28一人きり旅の途中
23:33気づくて
23:46気づくて
Be the first to comment
Add your comment