Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 9 مترجمه كامله
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 9 مترجمه
مسلسل خيوط الحياة الحلقة 9

مسلسلاتك, مسلسلات, مسلسلات مترجمة, مسلسلات تركية, مسلسلات هندية, Turkish Drama, Indian Drama, مترجم للعربية, Drama HD, meselsalatekonline

Category

😹
Fun
Transcript
02:14اصلاح من الفيديو من الفيديو.
02:16عليك أن تكونوا يتوكي جيداً.
02:20أصلاح من تطلق بكي سنطلق قيمة
02:24حسناً تمنا و pana صيدة.
02:26سوء بالرجمة أصلاحك بقيون تطلق بقرية.
02:29ستصلي بالتالي.
02:32إذا أصلاحك تتصلي بقرية جيداً...
02:35ستكلم تكتلي أو أليساً.
02:38ستماعي التطلق بقي.
02:39أبس للأخير بقي.
02:41ستكلمون أصلاحك.
02:44توب الوزاق المحلقة
03:14...مستakbel kocan böyle beş sıfırlı bir meblağıyı...
03:18...gözden çıkaracak.
03:20Duydunuz mu beni?
03:24Boşanmak için para mı istiyorsun gerçekten Kenan?
03:28Bu kadar alçaltın mı sen?
03:30Hiç mi utanman yok senin?
03:32Senin ar damarın çatlamış sen artık insan bile değilsin.
03:36Duydun mu beni?
03:38İnsan değilsin sen.
03:39Daha fazla uzatmaya hiç gerek yok.
03:42Sen de bak bana.
03:44Ne kadar para istiyorsan söylemem.
03:53Melisa'nın doğum güne birlikte gidelim mi?
03:58Yanlış bir şey mi söyledin?
04:00Yok.
04:02Melisa'yı tanımıyorsun ki.
04:04Ne yapacaksın doğum gününde?
04:05Tamam işte.
04:06Gidince tanışırız, kaynaşırız.
04:09Melisa ile beni tanıştır diye gidelim diyorum zaten.
04:12Eee tamamız gidiyoruz değil mi?
04:18Olur.
04:19Süper.
04:20Çok sevindim buna.
04:24Teklifimi kabul ettiğin için ayrıca teşekkür ederim.
04:25Geçmiş olsun.
04:50Kenan Bey'e anlaşmalı boşanmayı nasıl ikna ettiğinizi bilemiyorum ama artık özgürsünüz Mahinur Hanım.
04:59Tekrar geçmiş olsun.
05:05Şimdi de iddet davası için mahkemeye başvuracağız.
05:08Bir hafta içinde sonuçlanmasını bekleriz.
05:10Siz de hemen arkasından nikah başvurusunda bulunabilirsiniz.
05:13Şimdiden mutluluklar.
05:14Tamamdır Ferah Hanım.
05:16Her şey için çok teşekkür ederiz.
05:17Rica ederim.
05:19O zaman hoşçakalın.
05:20İyi günler.
05:21İyi günler.
05:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:52İyi misin?
05:56Çok gerginim.
05:58Bir an önce olsun bitsin istiyorum valla.
06:00Benim de tek isteğim var.
06:02Bir an önce söyleyelim bitsin.
06:05Dur dur dur dur.
06:07Dur bir dakika dur ne olursun.
06:08Ne oldu?
06:09Hazırlamaya çalışıyorum kendim.
06:12Bak Mahinur seni çok iyi anlıyorum.
06:15Bu yapmak zorunda olduğun işe hiç kolay bir şey değil.
06:17Ama başka yapacağımız bir şey yok.
06:20Adi için katlanmak zorundayız.
06:21Her şey o kadar zor ki.
06:28Hadi bakalım.
06:29Büyük gün geldi.
06:47Rica ederim Ejder.
06:49Lütfen bir de sen başlama.
06:50Hayırlı bir haber diyelim.
06:53Hayırlı olsun.
07:04Hoş geldiniz.
07:06Hoş bulduk.
07:07Hoş geldiniz.
07:08Hoş bulduk avacım.
07:09geliş nedenimiz belli.
07:27Biz Mahinur'la niçah tarihimizi aldık.
07:30Hayır ne bu acelemiz ya anlamak mümkündü.
07:38İkiniz de tebrik ederim öncelikle.
07:43Peki neye karar verdiniz?
07:45Nerede kıyılacak nikahınız?
07:46Havacım Mahinur şok gösterişli bir şey istemiyor.
07:50O yüzden aile arasında küçük bir tören yaparız diye düşündük.
07:54Düğün telaşı ve hazırlıklarla zaman kaybetmeyelim.
07:56Bir an önce evlenelim diyorsunuz yani.
07:59Aynen öyle Ejder.
08:00Mahinur?
08:02Yoksa hamile misin?
08:03Hayır yani bu kadar acelenin altında kim olsa aynı şeyi arar.
08:13Normal bir durum değil bu.
08:15Böyle bir şey yok kesinlikle.
08:16Ben yanlış anlaşılmak istemem.
08:18Ama anlaşıldın Mahinur.
08:19Ejder.
08:21O art neyitli düşüncelerini kendine saklar tamam mı?
08:28Ejder haklı.
08:29Anne ben Mahinur'u çok seviyorum.
08:31Tamam mı?
08:32Ve daha fazla beklemek istemiyoruz.
08:33Başka bir nedeni yok.
08:34O yüzden müke aile arasında.
08:36Bakın Bade hastalıktan daha yeni kalktı.
08:40Kalabalığa girip de daha fazla yıpranmasını istemiyoruz.
08:43Anlatabiliyor muyum?
08:44Aman canım ne hassasiyet.
08:47Ejder.
08:49Yeter.
09:02Nikah tarihi almışlar.
09:10Yılmaz Erkonağan'da düğün var yakında.
09:14Allah kahretsin.
09:17Ay.
09:19Resmen evleniyorlar.
09:20Çaldım ama duymadın.
09:39Bu saatte mi?
09:42Ne varmış saatte?
09:44Hem ne yapsaydım gece vakti mi yiyseydim hastaneden nöbet tutarken.
09:47Sen de çok gerginsin be Leyloş.
09:55Bir dule de sana koyayım.
09:56Gevşe biraz.
10:00Saçmalama.
10:02Asıl sen nasıl gerilmiyorsun?
10:04Nasıl bu kadar rahatsın?
10:06Buz gibi rüzgarlar esirdin az önce.
10:09Neden öyle şuhursuzca davrandın?
10:10Neden uğraşıyorsun Aras ve Mahi Nur'la?
10:19Herkesin aklındaki soruyu dile getirdim.
10:22Ne var bunda?
10:26Oğlum.
10:28Bak.
10:29Zaten Mahi Nur'un evli olduğu haberini Selviyan'a vererek katallı davrandın.
10:35Aras'tan özür dilemek yerine
10:36kalkmış salonun orta yerinde hamilelikten bahsediyorsun.
10:40Bu ne rahatlık?
10:41Yakışıyor mu hiç sana?
10:43O özür dilememi istediğin yere göğe sığdıramadığın Aras var ya.
10:47Hastanede yakama yapıştı benim.
10:49Sanki karşısında koskoca bir cerrah değil de bir çocuk varmış gibi.
10:52Sen de çocuk gibi davrandın ama.
10:57Neden Aras'a veya bana mesaj atmak yerine Selviyan'a attın o mesajı?
11:02Çünkü o kadının Aras'ı kandırdığını düşündüm ben.
11:06Bilmiyordum Aras'ın bildiğini.
11:08Ben kuzenimi korumaya çalıştım anne.
11:10Hem sana söylesem ne olacaktı?
11:12Ne diyecektin?
11:14Aman oğlum sen karışma.
11:15Sen yapma.
11:16Çeneni kapalı tut.
11:17Böyle şeyler diyecektin anne.
11:19Haksız mıyım peki?
11:21Neden karışıyorsun?
11:22Neden sürekli Aras'ı takip edip bir hatasını bir kusurunu yakalamaya çalışıyorsun?
11:27Yok öyle bir şey.
11:28Ne derdim olabilir benim Aras'la?
11:30Yapmadığım şeylerle ilgili suçlama beni.
11:36Oğlum bak ben sadece senin iyiliğini düşünüyorum.
11:39Bu hırsdan kurtul artık istiyorum.
11:42Bak kendi ağzına söyledin.
11:44Sen başarılı bir cerrahsın.
11:46Kendi hayatına, kendi kariyerine odaklan.
11:49Kendi yuvanı kur.
11:50Bırak artık Aras'la uğraşmayı.
11:53Asıl sen benimle uğraşmayı bırak anne.
11:55Rahat bırak beni.
11:57Çocuk değilim ben.
11:58Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
11:59Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:01Altyazı M.K.
12:02Altyazı M.K.
12:03Altyazı M.K.
12:06Altyazı M.K.
12:08Altyazı M.K.
12:10Altyazı M.K.
12:13Altyazı M.K.
12:14Altyazı M.K.
12:15Altyazı M.K.
12:45أمي
13:15left
13:16فوطات
13:29انتظلم
13:29لا ملات
13:31نعم
13:35اه канал
13:37اس decorating
15:36أشكى أنه لا يوجد شيء تامعي فكرة.
15:44أيضاً ليس له الشيئ.
15:46المسادة سترى.
15:54الملسكة من الوصول على خطار المساعدة.
15:57تنسى الى المشارة.
15:59أتشكى دخل معنا.
16:00أتشكى معنا بي.
16:02حسنًا.
18:52أحبت أفكره لأنه لدينا خلاله أيضا.
18:57نحن نعرفه بها.
18:59لقد احبت بحرارة.
19:01لقد احبت بحرارة.
19:03لقد احبت بحرارة.
19:05لقد احبت بحرارة يتصالحك.
19:22مرشي مرموعة
19:25مرشي مرموعة
19:25مرشي مرموعة
19:30مرشي مرشي مرموعة
19:31حالنا
19:32مرشي مرشي مرموعة
19:34من أوروبا
19:41واضحة
19:42وعندنا
19:44دعنا
19:47وضعنا
19:48لمدة
19:50نعم
19:52كما يجب علينا مجرد ايضا 有 الأساسات تريد تم تكون مجرد
20:22إذا كنت اريد أن أرى.
20:29أفضل.
20:37إثاني.
20:39حيندوهي حضرتك أولايا.
20:43أعطيهي تحديثي.
20:45أعطيهي.
20:45أعطيهي أعطيهي.
20:48أعطيهي.
20:49أعطيهي حضرتك أولايا.
20:51بالبحث عن البقاء.
20:57طريق عامي بيتناني.
21:04الدردين ساعة نشعرناً باside،
21:08يعني،
21:09بادي'ي جوكيماً،
21:12بادي واننشا يملك،
21:15ايباً بتنامع بيجارناً بيتناني؟
21:18مر
21:34�ه
21:34مر
21:39شخص
21:40فاكوله
21:50احيانه
21:52وازارك
21:52وازارك
21:54احيانه
21:56احيان
21:59احيانه
22:00وظائع
22:03احيانه
22:04وقلي
22:05وقط
22:06وال
22:07و affordable
22:07احيانه
22:08احيانه
22:09و Pharaoh
22:10TO�로 تعلم كان حتى تنسود الإنهان من الطفول للتلاحق باللحة بعيدة في عليها de أنت ب�a أهلا عقص بعض فودي في علها عالكةSheلسوة
22:28أنت حقاً جميلة
22:36أ Indust estimated
22:37ف commanders
22:42ترجمة
22:43ماó
22:44ما لبنا
22:45ماذا
22:47طرق
22:47ماذا
22:48صحوب
22:50ماذا
22:53في tungات
22:57شخص
22:58كنت
22:58لدينا
22:59ماذا
23:01ماذا
23:02ماذا
23:03يمكن
23:05آآ.
23:07Ama olmaz ki Badem'im.
23:08Sen yemezsen iyileşemezsin ama biliyorsun.
23:11Doydum ben.
23:12Hepsi doydu.
23:14Küçücük bir lokma bak minnacık.
23:16Ne olursun benim için hadi.
23:19Hadi.
23:20İyi dememde burada olsaydı.
23:22Zorlayadırmazdı.
23:26Sen çok mu sevdin Aras amcanı?
23:29Evet.
23:32Peki.
23:32O zaman biz seninle iki arkadaş gibi konuşabiliriz şimdi değil mi?
23:38Bir şartla.
23:39Neymiş şartı?
23:40Daha fazla yemek yok.
23:43Tamam tamam yok gelme.
23:46Biz babanla artık ayrıldık biliyorsun değil mi Badem?
23:51Ben size yalnız bırakayım.
23:53Nurcan Hanım lütfen.
23:54Lütfen rahatsız olmayın.
23:55Artık aile sayılırız.
23:56Sizden gizlimiz saklımız yok.
23:58Badem'im biz artık babanla aynı evde yaşamıyoruz.
24:03Kötü devden kurtulduk mu?
24:06Eğer sen de istersen
24:08artık iyi devle ve derinle aynı evde yaşayabiliriz.
24:14İsterim ama Aras amcanların evi değil mi?
24:16Biz Aras amcanla evlenmeye karar verdik Badem.
24:26Gerçek sen mi?
24:28Kızdın mı?
24:29Yok.
24:30Çok sevindim.
24:33Olev.
24:34İyi dev amca artık benim babam oluyor.
24:36Baba çok sevindi yavrucak.
24:43Sevi yapmıştım ben de ineğinle.
24:45İyi dev amca benim babam olsun diye.
24:48Ondan hiç ayrılmayalım diye.
24:56Bir bakayım.
24:58Merhaba Mahinur Hanım.
25:07Merhaba Pelin Hanım.
25:09Böyle çat kapı gelip
25:10sizi rahatsız etmek istemezdim ama.
25:13Yok estağfurullah.
25:14Buyurun içeri geçin lütfen.
25:16Aslında ben sizinle
25:17bir kadın olarak
25:18baş başa konuşmaya geldim.
25:19Yani şöyle özel olarak konuşsak
25:21daha iyi olur.
25:22Tabii tabii ki.
25:23Buyurun.
25:28Bilmiyorum Aras size ne anlattı.
25:39Ama ortada mağdur edilmiş biri yok
25:41Mahinur Hanım.
25:42Onun için kendinizi kötü hissetmenize de
25:44gerek yok.
25:46Bizim gelecek planlarımız
25:48tamamen Derin'in mutluluğu üzerine
25:50kuruluydu.
25:56İnanın Aras sizinle tanıştık.
25:58anlaşıp aşık olduğu için
25:59çok mutluyum.
26:01Eminim çok güzel bir anne
26:03olacaksınız Derin'e.
26:13Pelin hoş geldin.
26:16Pelin Hanım ziyarete gelmiş.
26:18Anladım.
26:19Anladım da Pelin sen neden?
26:21Sen sormadan ben söyleyeyim.
26:24Mahinur Hanım'ın hakkında
26:25sen ve benle ilgili
26:26bir soru işarete kalmaması için
26:28açıklama yapmaya geldim.
26:30Yani ben gerekeni söylemiştim.
26:32Zahmet etmesin.
26:35Muhakkak.
26:36Ama başka bir konu daha var.
26:41Biliyorsun basın çok uzun süredir
26:43bizi birlikte biliyor.
26:45E şimdi bu evliliği duyunca
26:47akbaba gibi üşüşecekler başınıza.
26:49siz bu güzel günlerinizi
26:52sorularla canınızı sıkmayın diye
26:53basında bir açıklama yapmaya karar verdim.
26:59Yani
27:00seninle ilişkimizin
27:02çok önce bittiğini
27:03dost kaldığımızı
27:04ve tabii ki
27:05Mahinur Hanım'la olan
27:06bu evliliği
27:07desteklediğimi söyleyeceğim.
27:08Böylelikle
27:09siz de magazincilerle
27:10uğraşmak zorunda kalmayacaksınız.
27:12Yani ben böyle düşündüm ama
27:13tabii sen
27:14ve Mahinur Hanım'ın
27:15izni olursa.
27:16Teşekkür ederiz.
27:27Tamam o zaman
27:28ben kaçayım.
27:36İyi günler.
27:38İyi günler.
27:46trafficking
27:47olduk у
27:51son
28:02bütün
28:02Biz tecnisf varied Yellow
28:04Hanım
28:04arka tarafı götürürsenize
28:06arkadaşlar
28:06elelecekler.
28:09Bunları ne yapalım?
28:11Ah bunlar olmaz.
28:12Gümüş takımlarına
28:13servis yapılacak.
28:15Emel Hanım
28:16آه
28:46حسنًا حسنًا
28:48أنتم
28:53على سرجوه
28:57خلق
28:59ن 800 من لا أعجب
29:00أبداً
29:02وحتاجة ليس كنازم
29:04إطفاق
29:05أبداً lite
29:05إطفال
29:07أبداً نشاعد مراحلة
29:08لا أحد من أحدث
29:16موسيقى
29:18نيلة الانمار Fate görün cookies
29:24الجديد
29:33الحس мама
29:36لا يزيل
29:38سوف
29:42صحيح لكم
29:43أركب رسالة القتالي
29:45ستريعون على بربط الملطقة
29:47لن تجرب من هناك الملطقة
29:49ثم تهاجعني
29:51حسنا
33:15و surroundingها ع bowing
33:17لراحركتها
33:17وانيا
33:32اوهر قرامات bin
33:32ب numb
33:36في أستاذ السين
33:37أنك أدخوك
33:39أعد looking initiatives
33:41delegاء
33:44ألم؟
33:45أدا؟
33:47ا眼ين يتج parce بهرجاء
33:50هناك الأمر
33:51أعني سير مجرعة
33:53لهذا كنت في التجاز شعرب
33:55سير Nahيلي
33:57أعلم؟
33:59valley بطío
34:00واق 어제 milestone
34:04لا أعلم
34:05لم رب أطرق
34:10من المش Fau قد
34:13في داولرفع الديد Lenozo
34:22مرحبا مرحبا
34:24ع 900
34:26ايو hanno
34:27age
34:28الا
34:29الا
34:34لازم
34:37حسن
34:39فرموكا
34:40انتمران
34:41انتمرين
34:45ارب invites
34:49اول اشتركوا
34:50conservatives
34:51بس
34:53اشتركوا
34:55اشتركوا
35:02ب serious
35:03اsteps
35:04ببا
35:05اسح
35:09توقيت
37:54podstaw
37:54odi
37:55takı kutusu sende dimi
37:57yok ben de değil anne
37:59hayallah
38:00dükk allocatedt which تببين
38:02نفير مح losing
38:03نعم نحن انت uniform
38:05moving
38:07sextوار
38:08اقطب
38:09説 صangled
38:09بله
38:10compat
38:11صورة
38:13tek
41:09عبو щоб تنزيل
41:15تحقيق مجزي
41:16شيء ما
41:18حبيت الموضوع
41:24عدو
41:25عدو
41:26عدو
41:27عدو
41:29عدو
41:30عدو
41:31عدو
41:32عدو
41:33عدو
41:34عدو
41:39لأسفل
41:42لأسفل
41:44تبقى يعدك بنارناعي
41:45اليوم
41:48لماذا فرصنا نجد
41:50لاعرف أنهي
41:51لنظرناك
41:52لاعرف أحباً
41:53لاعرف أكون
46:02درين
46:06درين
46:06درين
46:10عرص بي
46:11درين
46:12her yere
46:14baktım
46:14ama
46:14bulamıyorum
46:15onu
46:15ماذا
46:16ماذا
46:16ماذا
46:30ماذا
46:32ماذا
46:34ماذا
46:36ماذا
46:38ماذا
46:40ماذا
46:42ماذا
46:44ماذا
46:46ماذا
46:48ماذا
46:50ماذا
46:52ماذا
46:54ماذا
46:56ماذا
46:58المترجم للقناة
47:28المترجم للقناة
47:58المترجم للقناة
Be the first to comment
Add your comment

Recommended