00:17土方歳僧たちはこの牢城戦を持ちこたえられるかな?
00:22政府が破棄したがってる土地の権利所ね。
00:27そんなものが本当に存在しているとして、
00:31持っているのはアシリパだろう。
00:39手に入れられたら、俺の思い通りにことがうまく運ぶだろうな。
00:47こんな騒ぎの中でも、一発撃てば俺の居場所を特定してくるだろうか。
00:52うん。きっとあのロシア兵なら。
00:59行けど行けどもう。
01:05抱えるペイン。
01:07押し抜くチェンジ。
01:09見つけるペイン。
01:14全てはもうアンフェイン。
01:14Just gonna make the way.
01:16Yo, never back down。
01:20茨の道進む我こそがrun this ground。
01:25散らばった欠片拾い集めtown to town。
01:28強者たち追いかけてるchasing down。
01:30星の向こう微笑む影。
01:33誰も彼も気を狂わす。
01:37消える命、消える祈り、消える神よ。
01:38被害つづく代わす。
01:40うん。
01:42地獄の底まで by your side。
01:45continent黒があるん, 海岸の彼女の彼女。
01:48自分に変化。
01:51踏み出したい。
01:54世界中で在り、食いながら、オープンが入れ。
01:56全てはもうアンフェイン。
01:57根本の彼女。
01:59根本の彼女。
02:01根本が彼女。
02:05細かい发生。
02:06Celebrate by starlight, life is my space
02:09Sharing of pain and down the gene
02:13It's time to prove it
02:20Popped up in Canada
02:30Zapran, now take a look!
02:38Oh, no!
02:39Oh, no!
02:41Oh, no!
02:43Oh, no!
02:45Oh?
03:03Paisiが中に入り込んじまってるやっぱり向こうの両方は全滅してたんだ敵の侵入は想定内だ一度に五稜郭内へ突入されてからの博弈戦だけは避けたかった
03:15少しずつ突入させることによって数的有利の状況を作り出してから戦えばいい必ず勝つの生き残るのは我々だ
03:34いよいよ兵士が入って 杉本と戦いだしたぞ心配なのは分かるけど
03:38杉本の手助けなんてやめとけよ
03:39やめとけよ 俺らにできることをしようぜ最悪
03:50逃げることになった時のために準備しないと今は権利書を守ることだけ考えなよ
03:55北海道で生きるアイヌのためになるんだろキロちゃんの思いを
04:03全部無駄にしないためにもさロシアが攻めてきたって
04:05みんな言ってるぞ日本の軍艦が 撃沈されちまったってよ
04:09もう 早く逃げれと生きてるか
04:21貧乏人尻の穴
04:29覗くニスパ頭は 大丈夫そうだな左足が折れちまってるから
04:33立てねえぞ右手が吹っ飛んだ
04:35マンソールよりはマシだ
04:41長倉西波お前たちは急いで
04:45ここから立ち去れ御了かけや戻らなくていい十分
04:48役目は果たした長倉さんは
04:54どうするんですか土方俊三に助立してくる今度は
05:03最後まで付き合いたい南口から突入した兵が
05:05追いつきました
05:06よーし 東口と北口の両方にいる敵を さらに殲滅して兵を突っ込ませるぞ
05:11ううううっ くふ…うううう…うううううううううううう…ううう…ぷぃの自然を描い抜けぶつけ
05:13Let's go!
05:29The two of us are on the right side of the ship.
05:33We're going to destroy the enemy of the army.
05:45I'm going to kill you!
05:49I'm going to kill you...
06:06Tony!
06:13...
06:13...
06:13...
06:14...
06:14...
06:15...
06:15...
06:15...
06:16Nnngh!
06:17Nngh!
06:22Ah…
06:23Uru seé…
06:25So ra, ike ike!
06:28Nngh!
06:30Coyuzura ni kama te laen!
06:32Sugimoto o saagasun daった!
06:37To ni…
06:38Maasa ka omae ga kamau towa na
06:41So ka i…
06:43Iki kata saagai na keliya,
06:46Oru wa ni san kai shinde ta!
06:49Doze omae no jinssei da!
06:52Suku shite mo,
06:53Aintamu shumio no tashi ni nareba!
06:56Ike!
06:58Oru wa koko de haši o maamoru!
07:19叫anakatu kamae ga tibu
07:21Asi dam kle u tu
07:23Degi idan!
07:23Oru wa shite mo kamae ga tazi no?
07:26Aintamu shikishima!
07:27I-Iza! I-Iza! Tsuki shima!
07:30A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A-A
07:32-A-A-A-A-A-A-A!
07:32Maere! Maere!
07:46東口を制圧!
07:48突っ込め!
07:53南口と東口の兵を合わせて戦えるのは50名ほどです
07:55よし!
07:56全員で北口を制圧しろ
07:58逃亡者も見逃すな
08:01各出入口にも兵を配置
08:05小伊藤将尉と月島軍装は私について来い
08:10我々は建物内を捜索して権利書を確保する
08:34耳に見えてだろ!
08:36クソがー!
08:38クソがー!
08:53クソがー!
08:58Chantana...
09:01Shizuka...
09:30Oh my God, I'm sorry!
09:33I'll give you another one!
09:36I'll give you another two of them!
09:38Hey, I'll give you two of them!
09:41I'll give you two of them!
09:41I'll give you two of them!
09:43You're so stupid!
09:47I'll kill you!
10:07This is the end of the war.
10:08The commander of the army...
10:10...and I'll leave...
10:13...and leave...
10:33頂きさっぷあんぱんの人がついた、甘い嘘。
10:41あなたは嘘をつきすぎて、嘘で試した人間の愛しか、本物と思えないのでは?
10:44恋と勝利!
10:52中央から見れば、ここにいる者たちは全員、政権転覆を図る反乱分子です。
10:55勝てば官軍、負ければ賊軍。
11:01この戦で何も得られなければ、我々は軍の裏切り者として裁かれる。
11:08私たち親子がここまで来たのは、自分たちの選択ですから、どうなっても受け入れます。
11:14だがもしもの時は、部下たちを中央から守るために、私はあなたを…
11:19負けるつもりはない。全て手に入れる。
11:25私の力になって助けてくれと…
11:29真っ直ぐにあたいを見て、そげん言って食い合っちゃったら…
11:32それでもついていったとに…
11:49行くぞ。月島。月島。月島。月島。私の味方はもう、お前だけになってしまったな。
12:03行くもあれの兄弟は…。工芸の体を返せ!
12:04ふっ!
12:07正代仲良く地獄で待ってろ!
12:07直ぐで待ってろ!
12:13グッタポーゼンスに待った!
12:19うわぁぁぁ、ううわぁぁぁぁ!
12:20うわぁぁぁぁぁぁ!
12:21うわぁぁぁぁぁぁぁ!
12:22フォンッ!
12:23ふぇぁぁぁぁ!
12:24ふぇぁぁぁぁぁ!
12:31オヤ?
12:35Hello, Kouhei. Hello, Yohhei.
12:43I'll meet you again. I'll never meet you again.
13:04You're not alone. I'll never meet you again.
13:12You're not alone.
13:13You're not alone.
13:17You're not alone.
13:18You're alone.
13:21You're alone.
13:24You're not alone.
13:26You...
13:28really are.
13:31I'm wrong.
13:33The men and the men...
13:34Every fifty years ago were escaped with the commitment to the arms of the Women of Ever thousands
13:41of criminals.
13:47The Dragos of se...
13:59仮にお前さんがポーランド系アイヌならなおさらそう疑われても仕方がないだろう。
14:08アイヌの文化では男は男の血統を女は女の血統を重んじると聞いている。
14:16私の父が受けた迫害への恨みを晴らすためではなく、未来のためだ。
14:21声を押さえてくれよ。監修の足音を聞き逃す。
14:28ロシアの南下を食い止めるため、北海道を多民族国家として独立国に。
14:32これが共通認識だな。
14:39お前さんが脱獄できないならば、私が誰であれ託すしかないだ。
14:41それじゃ困る。
14:45土方俊三にしかできないこともあるんだから。
14:47どういう意味だ?
14:51とにかくあんたがアイヌのためにも動いてくれるか。
14:54確信が持てない。
14:59自分のためだけなら簡単に諦めがつく。
15:04何かのためになら命を懸けて戦える。
15:05武士道だ。分かるか?
15:09青い目のアイヌよ。
15:20函館戦争で負けて俗軍と言われ、地の果ての監獄に閉じ込められても、日本の未来のことを考え続けている。
15:31愛する家族や育てられた故郷、その延長にある日本という国土をどうやって守っていくか。
15:35その中には当然アイヌも含まれる。
15:39個人的にアイヌには恩もある。
15:40アイヌの誰に?
15:46キムシプという男がいた。
15:52両手の親指の付け根に珍しい入れ墨を彫っている男だ。
15:57古城部飛鳥という娘に会い。
16:04私のことが分かるはずだ。
16:22I'll be back.
16:22There's a lot of those who have been killed!
16:39It's a good place!
16:41The enemy is strong!
16:44Let's find a enemy.
16:46I can't find a enemy.
16:48I can't find a enemy!
16:49I can't find a enemy.
16:57We are in the south.
17:00The enemy's attack is from North.
17:06北口がやられたら全勢力が俺たちに襲いかかる!
17:08逃げようぜ!
17:10権利者を守るために!
17:34What are you doing here?
17:37It's dangerous!
17:39I'm going to run away from you!
17:43The captain of the馬小屋 had a strong fire,
17:53but he turned out a little while ago.
18:07시ライシンが行っていった合図だここを脱出す方と判断したんだおれたちも一旦飛行こいつらが五稜郭を全て掘り起こして
18:24金塊を見つけるまでに立て直して戻ってくるのだこの戦いは無駄じゃないだろうツルミの部下たちは、たくさん削れたんだから立て直せば望みはある東口へ行けぃ奴ら逃げるかもしれん
18:25There's a lot of money in the field of the field of the field of the field.
18:29Do you want to check the馬小屋?
18:36What's that?
18:37It's the king of the field!
18:39Don't you stop it!
18:40Don't you stop it!
18:42I'm a child of the field!
18:49What?
18:51Why are you now at the edge of the field of the field?
18:58Uh…
19:05Oh!長倉新発!
19:08Yeah! Of course, the
19:12bag of
19:12a bag of
19:12a shiripa-chan is not a king. It's a king of a
19:15shiripa-chan. The shiripa-chan
19:17is a king of a shiripa-chan. The king of a shiripa
19:22-chan is in the house of a shiripa-chan.
19:25I got on the train of machines
19:28I drive the road
19:28We train the horses
19:30We train the horses
19:32I'm going to pull the horses
19:34So, I'm going to destroy
19:36It's a big failure
19:38Let's get out of there!
19:40It's a baby!
19:43It's a big failure to destroy your horses
19:43I'm going to get on die
19:45What did we do?
19:54Tony Anji?
20:07I've got it!
20:10Don't let him go!
20:11I'm going to kill him!
20:17Oh, that's...
20:20I've never seen the star before!
20:32Here it is!
20:48You've got to be in touch with me, and you've got to be in touch with the 40 years before
20:52the killing of the Satsun.
20:54I've got to be in touch with you!
21:17...
21:18...
21:28...
21:29...
21:30...
21:30...
21:30...
21:31...
21:32...
21:32...
21:32...
21:32...
21:33...
21:34...
21:34...
21:34...
21:34...
21:35...
21:35...
21:35...
21:35...
21:35...
21:36...
21:36...
21:36...
21:36Don't go!
21:37The people are here!
21:40Then they go!
21:41Don't go!
21:42If they go, they're in the北!
21:44Why?
21:45They're probably going to stop the北口 from Sofia, and we'll go to the東 and the南.
21:51That's what they're going on in the back of the北.
21:55The matter is, we'll get out of it.
21:58Let's go!