- 9 hours ago
Who Made Me a Princess Episode 13
Who Made Me a Princess Episode 13 English Sub
Who Made Me a Princess Episode 13 English Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00For more information, visit www.fema.org
00:30That's the feeling of the time
00:32You can't understand that
00:33But you can't understand that
00:35I'd hug you, you can't touch it
00:38I feel, I'm ready to touch it
00:40It's warm, it's warm
00:42Why do you feel like you're making a smile?
00:44I'm not sure how to take a long time
00:47I remember it
00:50The light of the light
00:54I'm looking for a light that I'll find.
01:01Take a look at your eyes.
01:04Hold on, hold on.
01:07I'm going to be a part of the day.
01:13I'm going to be a happy voice.
01:19We'll be here forever living in my heart
01:49We'll be here forever living in my heart
02:18?
02:19?
02:22?
02:31?
02:32?
02:37?
02:40?
02:45?
02:46?
02:47?
02:48Thank you very much, Mr. Hime.
03:01Thank you very much, Mr. Hime.
03:06No, it's not, why are you here at my personal library?
03:11I don't know.
03:21I don't know.
03:26I'm not sure.
03:30I don't know.
03:36You can't do it.
03:38You can't do it.
03:40You can't do it.
03:42You can't do it.
03:44You can't do it.
03:48Well...
03:52Well...
03:56You're like your father!
04:02You're so jealous.
04:04...
04:06I'm sorry for the invitation.
04:08I'll give you the advice.
04:10I'll give you the advice.
04:12I'm just happy to have you.
04:14If you're thinking about this,
04:16you're just happy.
04:18If you're not sorry,
04:20you're able to go to your side?
04:26I'll give you the advice.
04:28I'm sorry.
04:30I'm sorry.
04:32You don't have to give up your permission. I have not been able to enter the library.
04:39What?
04:41What kind of gift you have to do in the library?
04:46I'm a member of the temple.
04:48What kind of gift you have to ask me to ask me?
04:51クショック
04:56優しいカリスマと一匹狼の対決?
05:012人とも。 私がいることを忘れないで。
05:05出過ぎた真似は失礼しました。
05:08彼はここへの出入りを許されてるから身分は確認しなくていいわ。
05:13数年前、僕の代わりに選ばれた魔法使いが彼ですか?
05:18I'm sorry.
05:20I'm sorry.
05:25I'm sorry for you today.
05:30Please forgive me.
05:32There are a lot of interesting books in your book.
05:36Then I'll see you again.
05:40Can I?
05:47What are you talking about?
05:49A romance book?
05:50Is it a romance book?
05:52A sweet romance book?
05:53Do you remember it?
05:55You remember it?
05:56Do you remember it?
05:58I'm sorry.
06:01I'm still stuck with it.
06:04I'm not sure.
06:06I didn't care about it.
06:08What's that? The Ezekiel is Alphias.
06:13Alphias's land is very豊富, and it's also worth the money, so it's worth the money.
06:20If you're going to put everything together, I'm going to win.
06:24I'm not going to compare it to you.
06:28But the Ezekiel is...
06:32It's high, isn't it?
06:34Who's high?
06:38If you meet with you, you're a child.
06:42If you think you're a child, it's a problem.
06:47But if you look at this, your beautiful goddess is...
06:52...超 small.
06:53What are you doing?
06:56What are you doing? What are you doing?
06:58You're going to come back!
07:00You're a big voice!
07:01There's more people coming!
07:04I don't want to go back.
07:07I'm ready.
07:09I got a lot of presents in the tea party.
07:12What do you want to do to give me?
07:16I don't want to give you anything.
07:18You're very important to give me pleasure, right?
07:22And I'm a friend like you.
07:26Are you the same with me?
07:29You're the same.
07:32I'm sorry, I'll get you to the rest.
07:37What?
07:39Lucas is a little more important than everyone else.
07:45I've decided to be very important.
07:50Then, I'll give you a chance to come back with me.
07:55Thank you so much.
07:57I'm sure I'm feeling good.
07:59How do you get from high級?
08:01It's easy.
08:03It's really easy.
08:05Hey, welcome back.
08:10Come back.
08:11It's really tasty.
08:13Pricing the cake.
08:15See you later.
08:21What did you bring here?
08:27It's great.
08:29Wait...
08:31You can use the same magic thing!
08:34This time, I'm feeling good, so I'm feeling good, and I'm feeling good.
08:44You're too close to me. You're going to walk around.
08:49Wow, that's so beautiful!
08:54I don't have time. Let's go quickly. Let's go.
09:01Wow, that's amazing!
09:03Lucas, what are you doing?
09:06I've never seen a piece of bread.
09:08It's beautiful!
09:10Wow, Lucas, I bought this.
09:12Let's eat it.
09:15Hey, you can buy it for me?
09:18I don't have a pie, white chocolate and a tiramis, and a milk cream and a donut.
09:28This is the香料. And this is also the香料.
09:31Hey, I'm so happy.
09:34I was thinking about it, but I don't eat anything like that.
09:40What?
09:41Is that magic?
09:42Maybe it's because of the spirit of God.
09:46Yes, yes.
09:47What?
09:48What?
09:49What?
09:50What?
09:51What?
09:52What?
09:53What?
09:54What?
09:55What?
09:56What?
09:57What are you talking about?
09:58What?
10:01What?
10:02What?
10:03What are you talking about?
10:04What?
10:05I would like to introduce you to the important person.
10:10I don't want to forget the present when I met you.
10:15I don't want you to blame me, but...
10:18Lucas, you don't want to steal your money.
10:21I didn't want to hear you.
10:23Well, it's only for this time.
10:26I think that's important.
10:28That's why I want to show you this feeling.
10:31That's why I want you to choose.
10:34But it's a weapon.
10:39It's difficult for you.
10:42So, thank you.
10:44Let's try it.
10:46What kind of place is this place?
10:52It's珍しい物や禁断の物が買えるとこなんだよ。
10:56黒魔法の本とか、呪いの品物、魔獣とか、何でも手に入るぞ。
11:03そんな危険なの?
11:07ねえ、私たちも行こう!
11:08え、待てよ!
11:10君のぬくつとめ!もっと痛めつけな!
11:13買ったもんが役に立たなかったぞ!
11:15だからなんだい!知ったことないで!
11:18ここまでついてきた!
11:23ここは危なすぎる!
11:25何かあったらどうするの?
11:27いっそボディーガードになってやるよ!
11:30静かに、気づかれちゃうでしょ!
11:33お店に入った!
11:36ここじゃ全然見えない!
11:49もう少し近づけないかな?
11:51これは…
11:53ルーカス、どうしたの?
11:56ここで待ってろ!
11:57すぐ戻る!
11:58ねえ、どこ行くの!
12:00まったく…
12:03こっちか!
12:12強い黒魔法の波動!
12:17どれもきれい!
12:22何がいいかしら?
12:24レディー、プレゼントですか?
12:27あ…はい!
12:31あ、ごきげんよう!
12:35あ、この人…
12:38神妙な顔でお選びなので…
12:41大事な方への贈り物かと…
12:44はい、妹にあげたくて…
12:47それは悩んでしまいますね…
12:50失礼ですが…
12:53拝見しても…
12:55祭観師屋さんの真珠ですね…
12:57レディーはお目が高い…
13:00妹さんも…きっと喜ぶかと…
13:04素敵なプレゼントになりそうですね…
13:07あの人誰よ!
13:09なんてなれなれしいの!
13:11白おじさんから知らない人と話しちゃダメって教えてないの?
13:15あっ…
13:16あっ…
13:17あっ…
13:18あっ…
13:19あっ…
13:20あっ…
13:21よかった…
13:22買い物終わったんだ…
13:23もう帰りそうね…
13:25あっ…
13:28あっ…
13:29ルーカスったら…
13:30どこ行ったのよ?
13:32あっ…
13:33あっ…
13:34いなくなったら帰れないじゃない…
13:38あっ…
13:40あっ…
13:41邪魔者は追い払ったぞ…
13:44あっ…
13:45さて…
13:46姫様の試練のときだ…
13:47あっ…
13:56あれは何だ?
13:57なんだか…
13:58変な者が現れたぞ…
13:59あっ…
14:01あっ…
14:02あっ…
14:03あっ…
14:04あっ…
14:05あっ…
14:06あっ…
14:07あっ…
14:12あっ…
14:13あっ…
14:14It's dangerous!
14:19It's dangerous!
14:28Ah... Ah...
14:29Ah...
14:30Yimu-sama!
14:31Are you okay?
14:33Are you okay?
14:39Oh...
14:40Where did Lucas go?
14:43Ah...
14:54This black magic...
14:56Where are you from?
14:58There's a big power that's working...
15:01It's strange...
15:03Ah... It's over...
15:05It's not...
15:06What's the goal of them?
15:08Kuro...
15:09Atanasia's place!
15:12Ah...
15:13Ah...
15:14Ah...
15:19Kuro...
15:20I don't care about you!
15:22This is dangerous!
15:23That's not what I can do!
15:25I'll protect you!
15:27Ah...
15:28Ah...
15:31Pegah...
15:32Hasotsia has cavited nav, and all by the way,
15:34That's bullets...
15:36Oh...
15:37What is damning?
15:38I did it! I can't move this!
15:51Janet, let's run!
15:53How do you do it?
16:09Hurry up!
16:12Janet, you're hiding there!
16:14I'm going to be the queen!
16:23What?
16:26...
16:30...
16:34...
16:37...
16:44...
16:46...
16:50...
16:52I can't be afraid, and I can't be able to get the courage.
16:57It's a powerful power!
17:02I'll destroy all the light of light.
17:06I'll destroy all the evil souls!
17:22Kuro! It was really amazing!
17:25Are you okay?
17:27Jenit, are you okay?
17:30I'm okay. It's because of your wife.
17:33I'm scared. I wouldn't have to come here alone.
17:38I'm okay. I'm fine.
17:41So, how do you get here?
17:44Actually, I'm here. I don't want to be surprised.
17:49Do you want to make a secret?
17:51...
17:57...
17:58...
18:00...
18:01...
18:04...
18:06...
18:11...
18:16Thank you, Jeanette. Your feeling is the most important gift.
18:22Your daughter...
18:25Can you call me an Atanasia?
18:29Atanasia?
18:31You're a friend, right?
18:41Atanasia!
18:43Lucas!
18:44You're okay?
18:45Where are you going?
18:49I'm not alone.
18:51What?
18:52You're just a little away from me.
18:55You're so nervous.
18:57You're so nervous.
18:59Where are you going?
19:01You're so nervous.
19:03You're so nervous.
19:04Well, I'm so nervous.
19:07You're so nervous.
19:09You're so nervous.
19:11What are you doing?
19:13What?
19:14What?
19:15It was really dangerous.
19:17I know.
19:18I'm back.
19:19You're so nervous.
19:20You're so nervous.
19:23You're so nervous.
19:25Hey.
19:26I don't know.
Be the first to comment