Skip to playerSkip to main content
Who Made Me a Princess Episode 11 eng sub

#Anime #Movie #fullmovie2025 #trending #Movies
Transcript
00:00.
00:02.
00:04.
00:06.
00:10.
00:14.
00:16.
00:18.
00:20.
00:22.
00:24.
00:26.
00:28.
00:29.
00:30.
00:32.
00:37.
00:38.
00:40.
00:41.
00:43.
00:44.
00:48.
00:50.
00:51.
00:52.
00:54準備できてますアイロンも終わってます靴を持ってきましたみんな急いでリリアン様もう時間がありませんこっちこっちまさかデビュタントの準備がここまで大変だったなんて
01:09煌めく瞳の見つめる先に気になる一人瞬きの間に霞める風がやけに懐かしい揺れた気持ちあの時の香りごとてありそう重ねないまま抱きしめて心かぎしめて触れた体温は温かいのに
01:37なんで寂しそうな顔するの忘れないように刻んだ時 愛しますそうという思い出して
01:45青い海に乱反射する光を探してみて
01:56手繰り合わせ 抱きしめて祈るように終わり越えになりたから
02:08花開く 優しい声これ一緒我に snakesにならなくても
02:21Hill you be you be you be you forever baby in my own
02:34Oh
02:36I don't know.
03:06me
03:11um
03:18um
03:24ah
03:26外交の場以外でパパが清掃してるの初めて見た
03:32Papa!
03:36You're so beautiful.
03:42Thank you for escorting me, father.
04:02Many people ask me to hear your voice.
04:04The voice of an actual voice, was not a man.
04:08Do you think you have trouble for your time?
04:10A voice from an afternoon to an afterthought.
04:12That's it.
04:14As soon as you've been to an afterthought...
04:16There's been a few people that are hearing about the test.
04:18It's not an escape.
04:20It's not an escape.
04:22That's what's happening...
04:24What?
04:26So, what are you doing?
04:28Fine, let's make sure the world is that it's original.
04:30I'm a little nervous.
04:33You're nervous?
04:35Where's your face at the past?
04:39What?
04:41Did you do that?
04:44If you're scared, let's go back to the end.
04:50As a soldier.
04:52Stop it.
04:56Today, I'm not alone.
05:00And I'm not scared.
05:02I'll be fine with my dad.
05:06I'll be fine.
05:07If you don't have any other people, I'll take care of you.
05:11Yes.
05:16I'm right back.
05:17I'm going to start the debutante.
05:20The皇爵様.
05:22Are you really going to meet your father and妹?
05:26Of course.
05:27I'm going to tell you my father.
05:32And I'm going to return to the皇室.
05:34Your beloved mother.
05:36The皇爵様.
05:38I'm going to ask you to ask your father.
05:41I'll wait for the moment.
05:43I'll wait for you.
05:46Let's get up.
05:50I'm going to have a here.
05:52I'm going to have a little bit of faith.
05:56The皇爵様.
05:57I'm going to have a paragraph.
05:59And this is going to be a little bit of faith.
06:02Do you have a little bit of faith?
06:07It's so beautiful.
06:09It's so beautiful.
06:11It's so beautiful.
06:13It's so beautiful.
06:18Ah, you're really shining a light.
06:21That woman is a woman.
06:23It's so beautiful.
06:37It's me.
06:39You're enjoying it.
06:41Yes.
06:43Yes.
06:45My dance was very proud of the woman.
07:01Yes.
07:03It's so beautiful.
07:13It's so beautiful.
07:15It's so beautiful.
07:17This is a dance to the Fompadou.
07:20Today, I'm a little nervous.
07:23It's so beautiful.
07:25Don't worry about me.
07:27Let's go.
07:28Yes.
07:33You're really sweet.
07:35It's so beautiful.
07:36Now you're looking for a young one.
07:38Right?
07:39Who is your host?
07:40It's so beautiful.
07:41You're looking for a new one.
07:43Yes.
07:44Professor of Watanda.
07:45Oh, you're looking for a happy place.
07:46I'm feeling alive.
07:47Oh, you're looking for a that you were willing to see yourself.
07:48I'm sorry, my father.
07:49I'm not sure why.
07:50I'm so sorry.
07:51I'm fine.
07:52I'm watching how you're together.
07:53I'm with an old man.
07:54Thank you, sir.
07:55I'm alright.
07:56I can't.
07:57Thank you, my father.
07:58As well.
07:59How are you is here?
08:02I don't know.
08:32Let's do it.
08:34Yes, it's a beautiful dance.
08:37If you'd like to do it, please let me dance.
08:40Yes, let me dance.
08:43Yes, yes, yes, yes.
08:47That...
08:49Well...
08:51Keep it.
08:53Izequiel Arpheus, I'll be there.
08:57Izequiel...
08:59I'm feeling...
09:02Excuse me.
09:04I've already agreed with you, so...
09:07Would you like to take care of me?
09:09I...
09:10The Arpheus...
09:11Are you returning?
09:13Excuse me.
09:14I'll see you again.
09:20Excuse me.
09:21Sorry...
09:22If you'd like me...
09:24If you'd like me...
09:26How do you feel?
09:29Your lord...
09:30Yeah.
09:31Oh, you were leaving.
09:32I saw a...
09:33I...
09:34I would like you to...
09:35Okay.
09:36Well, let's go.
09:37I'm on the other side...
09:39Roger Arpheus.
09:41I'm on the side of the side.
09:43Ovelia.
09:44He might be able to go to an army.
09:46My head will help.
09:48Okay.
09:49They're shining.
09:51You're a little bearer!
09:53Well, if there are other kings and women who are here,
09:57they will be so important to be here, right?
10:00You have to talk about this without a talk?
10:06That's what I'll tell you about,陛下.
10:12No, there's nothing.
10:16I'll have two people.
10:21Oh, yes, yes.
10:51もしも陛下の越見を賜ることができれば ただ表に出さないだけできっと姫様も寂しがっていらっしゃることでしょ
11:00もういいそんな話は聞きたくない 今日はアタナシアのデビタントだぞ
11:08あはい失礼しました
16:08How are you?
16:10You can't get out of hand.
16:13Why did you say Debutant to you?
16:16If you were to find out...
16:28There's a plan.
16:30Thank you so much.
17:00I don't think I'm going to be able to see you again, Janet.
17:06I'm okay.
17:09I believe that whenever I meet my father and my grandmother...
17:14Ah, beautiful!
17:32Atanasia.
17:34I want the happiness of the永遠.
17:38Claude.
17:44Lily End
17:49The world is still waiting to wait.
17:55пevilにも奪い切れないもの
18:01書き出してる1ページにも
18:06満たない地図を広げてく
Be the first to comment
Add your comment

Recommended