Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Kamen Rider Zeztz EP13
Anime TV
Follow
12 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm Yodosbuck.
00:02
In the middle of a mission,
00:04
Nox has become a secret warrior.
00:07
It's better to see the darkness.
00:10
What is this?
00:11
Capsem is the power of the darkness.
00:14
That's the truth.
00:21
Prevent the meteor strike.
00:24
The power of the darkness...
00:27
If you don't want to see the darkness,
00:30
If you don't want to see the darkness,
00:31
You'll leave the driver and
00:33
You'll wake up from this darkness.
00:39
Zubu!
00:45
I can't do that.
00:48
Prevent the meteor strike.
00:52
That's my mission.
00:57
I'm a monster.
00:59
You're a man...
01:01
Have a dream!
01:06
Have a dream!
01:09
Who have to see the darkness?
01:11
Everything seems like...
01:14
I don't want to see the darkness.
01:19
I wanted to see the darkness.
01:21
I don't have a power to be a hero.
01:32
I'm not a power to be a hero.
01:37
I'm a real enemy!
01:41
I'm a real enemy!
01:44
Let's go!
02:14
I have to mission, cook up, cook up up in the air, wild ambitions,
02:20
Q-dent joke, come on, is it busy? All I wanted was a chance to show my soul.
02:25
Stick up for the magic, okay, that's who got that, give up and download.
02:27
It comes on, oh, kick a break now, chapter, I damage in zone.
02:30
I get to the poetry, you'll be rocking, so I'm ready to go.
02:32
You change, change in me, time and I take your time.
02:40
Give me the shine.
02:42
Stick up to the heart, I'm suddenly a summer star.
02:45
Stop again, forget that I'm gonna beat your past.
02:48
The time's up to ride so fast, I'm louder right now.
02:52
Stick up to the heart, cause you can so do.
02:54
Stop, stop again, we're having to meet you beat your past.
02:58
The time's up to ride so fast, and then hurry back down.
03:02
So the body's up, drop in the dark side.
03:05
No, that's what's going on.
03:07
No, that's what's going on.
03:09
No, that's what's going on.
03:19
I'm not sure how to do this.
03:27
Are you okay?
03:31
I thought I was a bad agent.
03:35
I can't do anything in my dream.
03:40
But...
03:43
I've been on the上.
03:49
I'm sorry.
04:08
I'm sorry.
04:10
I'm sorry.
04:15
現場の COSMO宇宙センター前に来ています
04:19
クレーター騒ぎかられんやの事故
04:21
となり以前原因不明ですが
04:23
幸いにも犠牲者はいませんでした
04:25
現在は施設の復旧作業が進められています
04:30
夢は見るものじゃなくて
04:33
隕石衝突はあと24時間だ 任務の進捗は
04:38
すいません
04:39
ナイトメアはまだ倒せないのか
04:44
I'm not going to die!
04:46
I'm going to kill him!
04:47
He's going to kill him!
04:49
He's an ordinary person.
04:51
I don't want to say that.
04:53
But if he can't escape,
04:55
I can't kill him!
04:59
If I could kill him,
05:01
it wouldn't be like this.
05:08
It's because of him.
05:10
He's going to kill him!
05:14
He's going to kill him!
05:20
I'm going to tell you.
05:23
I don't know.
05:27
He's a human being.
05:32
He's going to kill him.
05:35
I'm not going to kill him.
05:42
I don't want to kill him.
05:44
I'm not going to kill him.
05:46
I'm not going to kill him.
05:48
And I'm going to kill him.
05:51
I believe that I'm going to trust the ordinary people and trust me that I was wrong.
06:03
Your work will be here.
06:15
Kacchan!
06:20
I don't know.
06:50
Oh
07:20
仕方ないよ
07:25
俺は
07:28
感じになった
07:32
特殊なトレーニングを受けたわけでもないのに
07:36
完璧なエージェントになっていっ
07:39
なれるわけがない
07:42
夢では慣れただろう
07:45
隕石を阻止できなかった
07:53
夢すらも信じられなくなったな
07:56
君に期待した私が間違っていたようだな
08:00
僕たちは帰っていたので
08:08
僕が限界にやついたら
08:11
本当に話すぐに
08:12
生活切る開けていく
08:15
僕はらは。
08:16
人間が
08:24
What do you want to talk directly about it?
08:33
I want to talk to you about it.
08:37
I want to talk to you about it.
08:41
What?
08:44
Thank you. I want to talk to you about it.
08:49
I want to talk to you about it.
08:54
That's why I want to talk to you about it.
08:59
I want to talk to you about it.
09:09
That's right.
09:19
What do you want to talk to you about it?
09:29
Are you sure?
09:34
Yeah.
09:35
I love it.
09:36
I love it.
09:41
I want to be a real agent.
09:44
I wanted to be a real agent.
09:47
I wanted to think about it.
09:53
Well...
09:55
I didn't have to do that.
09:59
But...
10:00
I love you, right?
10:03
Yeah.
10:05
Then...
10:06
I love...
10:07
I love you.
10:16
I love you.
10:17
I love you.
10:19
Oh, I love you.
10:25
Oh, I want to go ahead and tell you where I am.
10:27
What's that?
10:28
It's good.
10:29
That's right.
10:31
What are you doing?
10:33
I'm going to send you to my house.
10:38
It's here, my house.
10:42
What?
10:45
My father fell and broke the店.
10:54
That's right.
10:56
It was very difficult.
11:13
Baku?
11:14
Oh, Minami.
11:16
Is your job done?
11:17
Yes, I have a photo.
11:19
Thank you for shopping.
11:21
Thank you for that.
11:26
What?
11:27
Oh, today's curry?
11:29
Oh, it's always a pattern.
11:31
It's not.
11:32
Every day's curry.
11:38
No, Minami.
11:40
What?
11:43
I'm going to work for you.
11:45
I'm going to be a friend of mine.
11:48
I'm going to work for you.
11:50
what?
11:53
Dr.
11:54
I am wide open...
11:56
for you to serve your own business there.
12:01
Oh, dear.
12:03
Remember, this kind of situation has answered the wrong way.
12:07
Okay.
12:08
You're all right, you're all right.
12:38
Good night, Seven.
12:40
Good night.
12:42
He was a dream of a宇宙飛行士,
12:46
but he knew that he needed money.
12:51
That's why I don't have to worry about my parents.
12:55
I thought I had to leave.
12:58
I thought I had to leave.
13:08
Nightmare had to break down his mind,
13:12
and he had to destroy humans,
13:15
and he thought he could destroy the dream of a宇宙飛行士.
13:28
I didn't have to find the nightmare.
13:34
What?
13:36
The base of the cave,
13:42
the nightmare.
13:45
The nightmare had to leave.
13:50
The nightmare.
13:53
The nightmare.
13:54
The nightmare.
13:59
What?
14:05
This room has been created for your real-life.
14:09
The captain's room has been exposed.
14:11
This is your heart's influence.
14:13
俺はあいつの言葉に揺さぶられて、お前は何もわかってない。カプセムの恐ろしさを。
14:25
自分の心が乱れてた。
14:30
初心を忘れるな。
14:35
夢を叶える力を。
14:41
自分の心を信じて。
15:05
自分の心。
15:13
自分に悩んでた。
15:19
自分の心を守る。
15:25
自分の心を続く。
15:34
Nightmare
15:37
Nightmare
15:43
The king is bad
15:45
I'm an agent of no enemy
15:51
Ace
15:56
Glavitude
15:58
Let's go.
16:04
Let's go.
16:28
I'm not sure what's going on.
16:58
I don't know.
17:28
Prevent a meteor strike
17:36
Gravity
17:37
重力操作
17:56
One key day in 席を止める 帰国
18:00
製薬の夢を 俺が守る
18:04
ならば カプセムの恐ろしさを 身をもって味わえ
18:11
半重力
18:26
やっと会えたな 男隕石
18:30
超重力
18:40
大きさでは劣るが 重量はこっちの方が上だ
18:56
大きさを取るか 重量はこっちの方が上だ
18:59
ハァーッ
19:00
ハァーッ
19:08
ダニエー シューッ
19:16
ザ・ザ・ザ・ザ・ザ・オーシューッ
19:20
That's it! Black Hole!
19:30
Did you become a foolish dream?
19:45
Good...
19:50
聖薬 いい夢見ろよ
20:13
セブンが消えた
20:20
It's been a long time, Nox.
20:29
No, Code No. 4.
20:33
Zero.
20:35
Everything is expected.
20:37
Mission complete.
20:39
The human's death is not allowed.
20:44
If you want to be a goal, the agent's death is not worth it.
20:47
I can't believe that.
20:49
I can't believe that.
20:51
I can't believe that.
21:17
アーメン地球にいたの隕石が怖いなら宇宙に逃げた方がいいんじゃない
21:37
ああ いつか行くよ 働いてお金貯めて
21:46
宇宙に
21:59
バック もう朝だよ いつまで寝てんの
22:04
バック バック 起きてって
22:08
バック バック
22:20
バックが起きないんですが 彼に何が
22:23
長い悪夢を見ているんだろう
22:25
どういう意味ですか バックの体に何が起きてるんですか
22:29
誰にも公害しないと誓えるか
22:34
もし約束を破れば 君を処分しなければならなくなる
22:39
次回 仮面ライダー ステッツ
22:57
さあ 夢の世界ともお別れだ
23:00
何も知らずに ただあいつを始末しろっていうのか
23:03
悪夢を彩る力など 消し去るのみ
23:06
お前は俺から何を消した
23:09
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:30
|
Up next
Kamen Rider Zeztz 13
Anime TV
20 hours ago
23:26
Suzuka 01
I love anime 2
4 days ago
23:26
Suzuka 13
I love anime 2
4 days ago
23:26
Suzuka 14
I love anime 2
4 days ago
25:32
Suzuka 24
I love anime 2
4 days ago
25:32
Suzuka 21
I love anime 2
4 days ago
25:32
Suzuka 25
I love anime 2
4 days ago
23:26
Suzuka 08
I love anime 2
4 days ago
23:26
Suzuka 02
I love anime 2
4 days ago
23:40
SI VIS The Sound of Heroes S01E10 The Sixth SI VIS CR JPN H 264
Anime TV
4 hours ago
23:40
Spy x Family S03E10 VOSTFR
Anime TV
4 hours ago
23:48
One Piece 1152
Anime TV
5 hours ago
23:42
Mechanical Marie S01E10
Anime TV
5 hours ago
23:42
Mechanical Marie S01E10 Resigned Mary BILI JPN H 265
Anime TV
5 hours ago
23:42
Kikaijikake no Marie 10
Anime TV
5 hours ago
23:40
Alma chan wa Kazoku ni Naritai 10
Anime TV
6 hours ago
23:51
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E10 Abduction BILI JPN H 265
Anime TV
6 hours ago
23:51
Chichi wa Eiyuu, Haha wa Seirei, Musume no Watashi wa Tenseisha 10
Anime TV
6 hours ago
2:40
Kaijuu Sekai Seifuku S01E36 JPN 0 H 264
Anime TV
6 hours ago
23:42
Mechanical Marie S01E10 Resigned Marie CR JPN H 264
Anime TV
7 hours ago
23:42
Mechanical Marie S01E10 Resigned Marie CR H 264
Anime TV
7 hours ago
23:42
Mechanical Marie S01E10 Resigned Mary BILI H 264
Anime TV
7 hours ago
23:42
機械女僕‧瑪麗 10
Anime TV
12 hours ago
23:40
Tate no Yuusha no Nariagari S04E08
Anime TV
12 hours ago
23:40
不擅吸血的吸血鬼 09
Anime TV
12 hours ago
Be the first to comment