- 2 months ago
Category
🦄
CreativityTranscript
00:00Intro music
00:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:54Karga Bey?
01:05Karga Bey iyi misiniz?
01:24Karga Bey iyi misiniz?
01:41How many people are now in your house?
01:4425 people are in the house, what are you doing?
01:48250.
01:49If it's 5 million.
01:50How are you?
01:51No, no, no, no.
01:57Get!
01:59Iskenler Bey.
02:00How did you get here?
02:01How did you get here?
02:03Aysel Hanım, when I got here,
02:05I got here,
02:06I got here,
02:07I got here,
02:08I got here,
02:09I got here.
02:10Gidebileceğiz de sanki.
02:12Aaa!
02:13Iskenler Bey bir aksilik mi oldu?
02:14Haddim değil ama.
02:15Görmüyor musun oğlum olanları?
02:17Dükkanın tepemizi yıktı herif!
02:19Aaa!
02:20Devran mı yine?
02:21Terman!
02:23Normalde devran yapıyordu da karıştırmışım.
02:28Pardon Iskenler Bey,
02:29öyle bir anda ağzından çıkıverdi.
02:33Iskenler Bey?
02:34Ya, bir fikir sadece hani,
02:36haddim değil ama yine,
02:37eğer mesele para getirmekse,
02:39Kıbrıs'tan dönerken yardımcı olan bir ağabey vardı.
02:43Neydi ismi?
02:44Hah!
02:45Çetin, Çetin, Çetin, Çetin!
02:47Ona bir sorsak mı acaba?
02:48Ne dersiniz?
02:49Onun böyle çerdi, çöptü,
02:50nakliyeydi,
02:51enternasyonel bir ağ vardı.
02:53Nasıl geldi ulan bu aklına senin?
02:56Daha sıra öyle düşünüyorum Iskenler Bey.
02:58Maksatsız yardımcı olmak.
02:59Değil mi?
03:00Numarası var mı?
03:01Aramıştınız, vardı.
03:02Daha önceki borcu ödemedik oğlum,
03:04şimdi böyle büyük bir işe hayatta girmez mi o?
03:06İskender Bey,
03:07bir telefonla halledersiniz siz o işi,
03:08hiç yapmadınız şey mi?
03:10Değil mi?
03:11Tabii ki.
03:20Çetin!
03:21Nereden ve ne kadar İskender?
03:24Bir hal hatır sorsaydık ya.
03:26Lüzum yok.
03:27Sen işin düşmedikçe aramazsın.
03:30Arayıp iş yapsan da,
03:32parasını vermezsin.
03:34Baştan söyle işte,
03:35nereden ne kadar?
03:36Hollanda'dan,
03:3820 milyon,
03:39dolar,
03:40200 bini senin,
03:41net,
03:42ve kemiksiz,
03:43koşulsuz,
03:44şartsız.
03:45300 bin.
03:46Geçen seferki borcu da etti.
03:49Haa,
03:50ödemeyi önden alırım bu sefer.
03:52Para gelir,
03:53iş başlar.
03:54Hay hay,
03:55iki saate hesabında.
03:58300 bin ya.
04:00O da uyanık İskender Bey,
04:01herkes ekmeğinde.
04:05Oğlum manyak mısın sen?
04:06Bu herifle iş yapılır mı?
04:08Bununla bir defa iş yapan,
04:09bir daha yüzüne bakmaz ki.
04:13En iyi ben bilirim dayıcım.
04:15Ama sen takılma.
04:17Avrupa'dan gelen,
04:18çöp konteynerine koy 15-20 milyon dolar,
04:21at İskender'in önüne.
04:23Hiç.
04:24Sen kendi ekmeğine bak la.
04:26Sen yapmazsan,
04:27başka birini bulacak zaten.
04:29Sen en azından,
04:30İskender'de kalan paranı kurtarmış olacaksın.
04:34Peki oğlum,
04:35bu yaptığım işten seni çıkarım de.
04:38Abi inanır mısın?
04:39Hiç.
04:40Hiç.
04:41Ben sadece o para İskender'e gitsin istiyorum o kadar.
04:45Bundan sonra hiçbir şeye karışmayacağım.
04:46Hiçbir şekilde.
04:48Beni böyle,
04:49kimyasal reaksiyonlardaki katalüjör gibi düşün.
04:53Yani,
04:54ben İskender'in işini kolaylaştırıp,
04:56olayları hızlandırıyorum.
04:57O kadar.
04:59Bundan sonra,
05:00İskender'in başına geleceklerden,
05:02yalnızca İskender sorumlu.
05:11Hadi hayırlısı.
05:14Hayırlısı.
05:16Selamlar.
05:24Karge Bey.
05:32Karge Bey.
05:37Ne olmuş bu adama ya?
05:42Karge Bey.
05:43İyi misiniz?
05:45Düştün mü lan ben?
05:47Düştünüz.
05:49Galiba.
05:50Cesur.
05:52Düştüm, düştüm.
05:56Olabilir, olabilir.
06:00Eyvallah.
06:02Tamam.
06:04Eyvallah, cesur.
06:08Eyvallah.
06:11Kimsiniz lan siz?
06:13Kimsiniz siz?
06:14Siz benim başıma,
06:16belasınız lan?
06:18Ha?
06:19Sen ile mi?
06:21Öldürün?
06:22Siz mi bana?
06:24Siz mi sorgulatıyaksınız lan benim adamlığımı?
06:27Siz mi?
06:32Lesark.
06:35lesek î。
06:37Unallı.
06:38I don't know what you want to do, I don't know what you want to do.
07:06Let's go.
07:08Let's go.
07:10Let's go.
07:12Let's go.
07:14Akın!
07:18Telephone to me.
07:22Let's go.
07:24Coo'da mı?
07:28Gül bakayım.
07:32Gül bakayım.
07:36Beydirgin aldın yani he?
07:40He.
07:42He.
07:48Hürrişe.
07:50You can do it well.
07:54You can do it for Iskander, or not?
07:58Oh, you didn't cry.
08:00He lost his brother.
08:03He lost his brother.
08:06He lost his brother.
08:08He lost his brother.
08:13He lost his brother.
08:16You've been a lot of friends.
08:18Yeah, no, no.
08:46But she is not a child.
08:49She is not a child.
08:51She is not a child.
08:54She is not a child.
09:00Just like her wife.
09:03No, no you are not a child.
09:08Iscender's her own husband's mother?
09:11Yes.
09:16But I'm sure I'm not sure.
09:23Your mother doesn't love the child.
09:28If it doesn't matter, you'll always do everything to me.
09:33You said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said.
09:46You said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you said, you
10:16Well, I wasn't lucky enough.
10:18What happened here?
10:19He said everything was wrong.
10:22What happened?
10:23How do we drop it from?
10:26We don't take it.
10:27She'll be able to the building.
10:29What's the difference now?
10:30She'll be able to get it.
10:33You will not take it.
10:34Just listen.
10:36It won't leave you a bit,
10:38won't leave you for a war to try out,
10:41he will know that something else he'll be able to do in the way.
10:44He will tell us what he will do, what he will do but he will do.
10:49And he will come here.
10:52If he had something to go there.
10:53She will come.
10:55She will come.
10:57Iskender, we need a new problem.
11:01We need the child to leave us.
11:03He is not a child.
11:05He is a child.
11:06He is a child, not a child.
11:08He is a child.
11:12He is a child.
11:14Look, we're going back to the prison.
11:16If we come here, we're going back again.
11:18He's the only one where he's going back to me and then my turn over.
11:23My hair, I'm ready to go.
11:30We're going to have a long time to go back to the beleth with karsai, Haakim's life.
11:35We're going to have a long time to live.
11:37Let's meet our minds!
11:39But if we do, we'll return to the river.
11:45He will be able to get his hands, he will be able to get his hands.
11:51You can't wait!
11:54You can't wait.
11:59You can't wait, I'll get my hand on the river.
12:04Yeah, no matter what happens to you.
12:08You can take the truth and see you.
12:13You can see me, you don't know.
12:22You know him.
12:22I'm not sure for you.
12:24Please, can I take my time?
12:26Oh, that's it.
12:28I would like to take you some time now.
12:32This is what I want to do.
12:34Karga Bey, the message is coming out of the way, the message is coming out of the way.
12:40It's coming out of the way, but it's coming out of the way.
12:44It's coming out of the way.
13:01What happened?
13:03Karga Cesur'u almış.
13:05İskender'in parayı getirdiğinden emin olmak için.
13:08Normal aslında biliyor musun?
13:10Yani şimdi bu adamın yaşadıklarından sonra...
13:13Yani İskender'e güvenip böyle el el üstünde bekleyecek değildi herhalde değil mi?
13:22Senin hesaplarda yok mu ya?
13:24Vardı.
13:26İskender'in açgözlüğünün bedelini elbet biri ödeyecekti, bir kurban olacaktı.
13:31Cesur'un ölmesini göze aldın yani ha?
13:34Ben deyim, babası aldı.
13:40Paralar gözünün önünde yandığı andan itibaren kurmaya başlamıştır o oyunu.
13:45Yine söylüyorum.
13:47O yangını ben çıkardım.
13:49Ama bundan sonra olacak her şeyden İskender sorunlu.
13:55Satranç oyunları yine ha?
13:57Ya o da fena değil.
14:01On hamle öncesini hesap etmek de.
14:06Biraz satranç, güzel oyun aslında ya.
14:08Ya ben seviyorum.
14:09İşte piyon, vezir, fil, şahmat falan filan.
14:12Ama hayatı çok anlatıyor mu emin değilim.
14:21Ya ben ne zamandır bir şey anlatmıyorum sana değil mi?
14:24Anlatayım mı?
14:25Lütfen.
14:26Filim ne?
14:30Altıncı yüzyılın sonları film.
14:34Hint İmparatoru, Pers İmparatoruna satranç oyunu gönderiyor.
14:40Ve bir notla birlikte.
14:42Kim daha çok düşünüyor?
14:46Kim daha iyi biliyor?
14:50Kim daha iyi biliyor?
15:00Kim daha iyileri görüyorsa o kazanır.
15:07İşte hayat budur.
15:08Pels İmparatoru, Nevşiyan'da çağırıyor en alem veziri,
15:16buhur mehiri,
15:18oyunu çözmesini ve yeni bir oyun icat etmesini istiyor.
15:21Zaman kavramından ilham alan vezir,
15:41gece gündüz uğraşıp nihayet yeni bir oyun icat ediyor.
15:46Oyunun dört köşesi mevsimler.
15:52Bu altılı haneler karşılıklı,
15:56işte yılın on iki hali,
15:58bu pulların toplamı,
16:01yani on beş gün gece, on beş gün gündüz filan,
16:06bir ayın günlerini,
16:07ve siyahla beyaz geceyle gündüzü,
16:10ve işte bu karşılıklı on ikişer hanede,
16:13yirmi dört saati anlatıyor.
16:14Yirmi dört saati anlatıyor.
16:16Ders İmparatoru hayran oluyor bu oyuna ve,
16:20bir notla gönderiyor Hint İmparatoru'na.
16:22Kim daha çok düşünüyor,
16:24kim daha çok biliyor,
16:25kim daha çok ileriyi görüyorsa o kazanır ama,
16:29o kişinin mutlaka biraz da şansa ihtiyacı vardır.
16:32İmparatoru hayran oluyor bu oyuna ve,
16:34bir notla gönderiyor Hint İmparatoru'na.
16:37Kim daha çok düşünüyor,
16:39kim daha çok biliyor,
16:40kim daha çok ileriyi görüyorsa o kazanır ama,
16:44o kişinin mutlaka biraz da şansa ihtiyacı vardır.
16:50İşte hayat.
16:51Hayat.
16:57Ya yok artık ya.
17:03Hadi be.
17:04Hadi be.
17:19Şunlara bak zip aldım Yenge Hanım.
17:27Ne dekiler sonu, yürüse hemen.
17:29Geç.
17:34Let's open the phone.
17:38Good luck.
17:43We have to do the same thing.
17:45We need to do the same thing.
17:47We need to do the same thing.
17:50I see you.
17:52I saw you.
17:53I saw you.
17:55I saw you.
17:57It didn't happen.
17:59But you need to know you.
18:01You're a liar.
18:04You're a liar.
18:05You're a liar.
18:07You're a liar.
18:10It's not a lie.
18:13It's not a lie.
18:15You make a decision.
18:17You're a liar.
18:19I'm sorry.
18:21I'm sorry.
18:23What are you doing?
18:25What are you doing?
18:27Let's take care of yourself.
18:30And if you're a danger, if you're a danger, if you're a danger, if you're a danger, you're going to be a danger.
18:40What do you mean?
18:43I'm strong, Emre.
18:46If you're a danger, I'm going to risk you.
18:52Because you're a man, I'm a man.
18:57I'm a man.
19:00I'm a man.
19:03It's just for me?
19:20You're a man.
19:24You're a man.
19:26You're a man.
19:27You're a man.
19:30You're a man.
19:31You're a man.
19:32You're a man.
19:33You're a man.
19:34You're a man.
19:35You're a man.
19:36You're a man.
19:37You're a man.
19:38You're a man.
19:39You're a man.
19:40You're a man.
19:41You're a man.
19:42You're a man.
19:43You're a man.
19:44You're a man.
19:45You're a man.
19:46You're a man.
19:47You're a man.
19:48You're a man.
19:49You're a man.
19:50You're a man.
19:51I don't know what happened.
19:53You can't get that.
19:55I can't get that.
19:57I can't get that.
20:13You didn't have to charge me.
20:15You can charge me.
20:17You charge your phone, you charge your phone, you charge your phone.
20:25Anne!
20:34Anne!
20:47Anne!
20:49Anne!
20:53Kahretsiz Allah, Allah kahretsiz.
20:57Gözümün doğru, hadi neredesiniz ama ya, geç kalacağız.
21:00Annem yok.
21:02Nasıl yok?
21:03Annem yok diyorum, kargalanmış annemi.
21:07Duyuyor musun beni?
21:09Alo!
21:17Evet, cesur.
21:31Geçmiş olsun.
21:35Getirdin mi parayı?
21:37Yok ya.
21:39Senin dediğin çıktı.
21:41Sallamadı seni.
21:47Annen de sallamadı.
21:50Ne be?
21:54Mesajın orada gittiğinden emin misin?
21:57İnanır mısın?
21:59Sırf merakımdan, kendi gözlerimle baktım telefonuna.
22:04Ya tamam baba olsa anlarım.
22:07Hangi baba kendini feda edecek kadar çok seviyor ki evladını?
22:13Ama anne başka.
22:18Annen çamura düşsen de sever seni.
22:27En büyük günahın kendisi olsan yine sever.
22:33Ama senin annen kocasını daha çok seviyor ve cesur.
22:35Geçen gün kendini silahın önüne attı onun için.
22:39Valla bak.
22:41Benim silahımın önüne hem de.
22:43Gözümü de gördüm ya.
22:45Ama şimdi.
22:47Öz oğlu.
22:49Göz göre göre ölüme giderken.
22:51O.
22:52Onunla gidiyordu değil mi?
22:53O gidemedi.
22:54Ama İskender döner mi bilmem.
22:55Göz göre göre ölüme giderken.
22:57Göz göre göre ölüme giderken.
22:58O.
23:16Onunla gidiyordu değil mi?
23:18O gidemedi.
23:20Ama İskender döner mi bilmem.
23:26Döner.
23:29Benim için değil.
23:32Onun için döner.
23:34Peki cesur.
23:39Madem ki öyle.
23:41Madem ki bu hayatta hiç kimse sevmedi seni.
23:45Hala yaşamaya değer mi?
23:48Onu söylesem.
23:53Ne istiyorsun benden?
23:55Ne istesem yapacak mısın?
23:57Kendim içinse evet.
24:00Ama başkaları için hayatımı feda etmemi istiyorsun.
24:04Asla.
24:08Yok yok.
24:09Tam tersi.
24:11Tam tersi.
24:14Ya cesur ben bir şey çok yapmak istiyorum.
24:17Ama sözümden de geri dönmek istemiyorum.
24:20Şimdi sen.
24:22Sözümü bozmadan.
24:24İskender'e hak ettiği cezayı vermemi sağlarsan.
24:30Seni yaşatırım oğlum.
24:31İstediğin kadar yaşatırım.
24:33İstediğin kadar yaşatırım.
24:34İstediğin kadar yaşatırım.
24:35İstediğin kadar yaşatırım.
24:38İstediğin kadar yaşatırım.
24:41İstediğini duyduk.
24:45Açsana lan şunu.
24:47Aç!
24:48Don't open his hand.
24:50Don't open him.
24:51Get out!
24:56Big O.
24:57You can hear Dr. Darby!
24:59Don't open his hand!
25:01Don't open your hand!
25:03He isn't the right!
25:05If he won't be on the internet, he won't be on the internet!
25:09We're gonna make him a lot of fun, my son.
25:13Put him!
25:15Now get you food!
25:16You have to get him here!
25:17Oh, but she's so crying.
25:21Don't say that, don't say that she's a son.
25:25There's a sound to me, don't worry.
25:27You don't even cry.
25:29You don't even cry.
25:31You don't cry.
25:34Why don't you get me here?
25:35You leave me here.
25:37What do you do here?
25:40What do you do here?
25:42You leave me here!
25:45I'm going to get you now!
25:47Don't talk to me!
25:49What do you want me to hear?
25:51Do you hear me?
25:53Don't talk to me! Don't talk to me!
25:55Don't talk to me!
25:57Iskender's wife.
25:59What do we do?
26:01What do we do?
26:03What do we do?
26:05If something happens,
26:07if something happens...
26:09...to...
26:13Hello?
26:15Hiçbir şey yapnım Hüseyin...
26:17...bu bizim meselemiz değil...
26:18...bırakalım Iskender kurtarsın karısını!
26:20Ben kardeşime yetişememiştim...
26:22...belki o yetişir!
26:25Ama...
26:27Ama ne?
26:29Ne yapayım, ne yapayım?
26:30Değişmek o kadar kolay değil!
26:33Yani...
26:35...eğer son anda bir şansın olursa...
26:37...engel ol Hüseyin!
26:38Cesur olsa neyse...
26:40...ama bu başka!
26:45My plea, I will not let them know.
26:50First of all, I will not know.
26:52You are not the one who is the one who is the one who is the one who is the one who has a child.
26:58I miss you this course.
27:00You must not live.
27:02You are aester student.
27:03You must be aester student.
27:05You are aester student.
27:06You need to leave next to all of you.
27:10Yeah, where is your patron, where is your patron, where is your patron, let's go over here, I'll ask you.
27:19Shhh.
27:25Bekler, I'm coming.
27:28Get, I'm waiting.
27:30Yes, tell me what you mean, but you're listening, we're listening to you.
27:40We're listening to you.
27:43Karga Bey, what's your situation?
27:48You're listening to me, I'm coming from my own.
27:53He took his hand, he took his hand and took his hand.
27:57I'm coming for you.
28:01He Pompa you, nothing like that, nothing like this, nothing like that, just cut out.
28:04But you are following them in the end.
28:10We found another thing that I chose to make.
28:14You know, you're not a girl, you, don't fluttering.
28:19Yes, I loving you.
28:23But the meaning is that the only woman will die.
28:25...
28:42...
28:45...
28:50Why are you so glad?
28:52It was like the same thing that I gave you to give you a picture of the picture.
29:04I'm sorry.
29:06Dad will come.
29:11Dad will come, don't worry.
29:14That's what I mean.
29:17You're not sure.
29:19I'll wait for you.
29:23Yes, I'll wait for you.
29:25Yes, I'll wait for you.
29:29Yes.
29:43Open the door!
29:45Open!
29:49Open!
29:59Open!
30:01Open!
30:02Open!
30:03Open!
30:04Open!
30:05Open!
30:06Open!
30:07Open!
30:08Open!
30:09Open!
30:10Open!
30:11Open!
30:12Open!
30:13Open!
30:14Open!
30:15Open!
30:16Open!
30:17Open!
30:18Open!
30:19Open!
30:20Open!
30:21Open!
30:22Open!
30:23Open!
30:24Open!
30:25Open!
30:26Open!
30:27Open!
30:28Open!
30:29Open!
30:30Haysa, you're good?
30:37You're good, you're good, you're good
30:39You're good
30:40You're good
30:42E, you're here, Iskender
30:56Look
30:58Ah
31:10Biliyorum ben bu bakışı
31:15Şimdi
31:20Senin hatanın telafisi olmaz demiştik, öyle hatırlıyorum
31:28Dememiştik
31:30İyi, şimdi dedik o zaman
31:32Asıl sen bir hata yaparsan telafisi olmaz
31:35Ulan Iskender
31:39Senin mi kafan güzel benim mi oğlum?
31:43Şu anda burada sen beni tehdit mi ediyorsun oğlum?
31:45Ayser'e bir şey olursa, cehennemin dibinde olsan seni bulurum, çeker alırım, yine yakanı bırakmam
31:56Cehennemin dibinde bile olsa çeker çıkarırım onu
32:04Ben Iskender'i asla bırakmam
32:06Duydun mu beni?
32:07Asla!
32:08Anne!
32:12Anne!
32:15Iskender
32:16Iskender dikkat et kendine
32:19Sakın sana bir şey olmasın
32:22Korkma ya
32:27Ona bir şey olmayacak zaten
32:29O sadece aç gözlülüğünün bedelini ödeyecek
32:39Bak başkası olsa
32:54Verirdim eline silahı
32:59Derdim ki seç birini
33:00Oğlun mu?
33:07Yoksa
33:08Karın mı?
33:17Kimi seçerdi
33:18Kimi de
33:21Seçmemek için kafasına sıkardı
33:23Zor seçim
33:26Ama senin seçimin çok belli be
33:35Sakın!
33:51Sakın!
33:52Korkma ya
33:54Ben bir şey yapmayacağım
33:55Ben
33:58Seçimi
33:59Oğlunuza bırakacağım
34:01Öz oğlunuza
34:03Al!
34:18Hoş
34:30Ben senin gözlerinde gördüm
34:33Sen benden daha vahşisin değil mi?
34:37Cesur
34:43Cesur
34:43Ava ne?
34:49Cesur
34:50Cesur
34:54Cesur
35:00Derms
35:11Derms
35:11Derms
35:12Derms
35:13Derms
35:14Derms
35:24Okay, sorry, okay.
35:30Don't touch him.
35:32Why don't you touch him?
35:35You're right nah!
35:38There's nothing wrong, I'll cause you knожу himself!
35:41Don't touch him harder than I'm gonna be up Там.
35:46Don't touch him!
35:52There's nothing wrong, this is dead.
35:54There is nothing.
35:56There is nothing.
35:58Jesus!
36:00Jesus, don't cry!
36:02Don't cry!
36:04Don't cry!
36:06Don't cry!
36:08Jesus!
36:10Don't cry!
36:12Don't cry!
36:20Don't cry!
36:22Jesus!
36:24Jesus!
36:34Ya...
36:36Hayatta kalmak için başka bir şansım yok anne.
36:42Beni biraz sevseydin...
36:52Onun kadar değil birazcık...
36:56Birazcık sevseydin.
36:58Bugün hiçbirimiz burada olmayacaktık.
37:02Bugün hiçbirimiz burada olmayacaktık.
37:04Bugün hiçbirimiz burada olmayacaktık.
37:14Yapma!
37:18Yapma!
37:20Sen bana başka bir şans bırakmadın.
37:22Sen bana başka bir şans bırakmadın.
37:24Sen bana başka bir şans bırakmadın.
37:26Fesun!
37:28Fesun!
37:34Fesun!
37:36Fesun!
37:38Fesun!
37:54Fesun!
37:58Does kiGHAN
38:00ESTİS