Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Therapy Game (Japanese Drama 2025) EP.7 ENG SUB

Category

People
Transcript
00:00Hey, Shizuma.
00:03Hmm?
00:05You were good at me.
00:10Today, I was so happy.
00:15Is it not enough?
00:22It's enough.
00:25Shizuma, tomorrow is going to college, right?
00:29But I don't want to go.
00:32I was like this.
00:38It's not enough.
00:40You're going to be again?
00:44Do you want to come back?
00:47I don't know.
00:54I don't know, but...
00:57I don't know.
00:59I don't know.
01:00I don't know.
01:02I don't know.
01:03I don't know.
01:04I don't know.
01:06I don't know.
01:07I don't know.
01:09I don't know.
01:12I don't know.
01:13I don't know.
01:14I don't know.
01:16I don't know.
01:17I don't know.
01:18I don't know.
01:19I don't know.
01:20I don't know.
01:22I don't know.
01:23I don't know.
01:24I don't know.
01:25I don't know.
01:26I don't know.
01:27I don't know.
01:28I don't know.
01:29I don't know.
01:30I love you.
01:40You're already...
01:42Let's go.
01:46Good night.
01:49Good night.
02:00Good night.
02:30Last game last night I was the ofvergy G 1960s.
02:42I didn't episodes yet, it made me very great.
02:48It's because I used to стран.
02:51How about my nostalgia?
02:53I gave up all my love.
02:56All the time left for a while.
02:58俺達を必要とする動物たちがなってるんだぞ。
03:00いや、それはそうだけどさ。
03:02去年の実習で俺、全然ワンちゃん達になついてもらえなくて。
03:07犬は人を観察して本質を見抜くらしいからな。
03:11嘘だろ。俺の本質は愛と平和だぞ。
03:16あれで俺の気持ちを伝えられたのか。
03:21あれはお互いの気持ちを知るいい機会だったんだ。
03:27After that, I'll be able to show you in the future.
03:31You'll be able to study it, isn't it?
03:34No, Shizuma.
03:38Shizuma, are you talking to me?
03:43Oh, I'm sorry. What's that?
03:45That's why I'm going to be in the next week.
03:48Oh, that's right.
03:50I'm going to be in the next week.
03:52Oh, you're really okay?
03:54And he was like, I thought he didn't have any private ones.
04:01I'm busy.
04:03And he was told to me that he was born before I met his wife.
04:09You weren't there already.
04:12You have lots of work.
04:14You can't tell me that she's not the only one that doesn't seem to happen.
04:19Right.
04:24静間君と出会った時、自分を裏切った女の幸せを本気で目がう馬鹿な姿に、俺は初めて恋をした。
04:44俺の嘘に簡単に引っかかって、騙されて傷ついたのに、それでも俺を受け入れてくれて。
05:04優しくてちょろくて、真っ直ぐな静間君。俺にはもったいないくらいの男。だから、本気になればなるほど、俺のこの馬鹿げた不安は強くなる。
05:24これ以上のめり込んだら、俺はきっと。
05:34どう?
05:46お待たせ。
05:50仕事中?
05:52うん。ただの行けないと。仕事は一応片付けたし。
05:56あ、そうだ。
05:58これ、よかったら。
06:01え、ありがとう。
06:03うん。
06:05で、話って?
06:08ああ。
06:11えー、来週から牧場で実習があってさ。
06:15うん。
06:17どのくらい?
06:223週間。
06:24週休2日なんだけど、忙しいとこだから、休みがないかもしれない。
06:30そうなんだ。
06:32毎晩絶対連絡入れる。
06:37休みが取れたらすぐ会いに行く。
06:42別に付き合ってるわけではないんだし。
06:47だから。
06:48ミナトもよすみはしないでくれ。
06:53ミナトが不安にならないようにするから。
06:59のめり込みたくないのに、こんなこと言われたら。
07:06分かった。
07:08ミナト、返事は?
07:17いいこと。偉そうだからやだ。
07:24やだじゃないだろ。
07:28やだもー。やだやだやだやだ。
07:30だから子供かって。
07:32いやー。
07:34ネコでもダメなものはダメだ。
07:38あ?
07:39もう、隙を止められなくなる。
07:43犬は終わってしまう。
07:45ははは。
07:46うっ。
07:48うっ。
07:52今日も遅かったね。
07:54なんか食べる?
07:55いやー、もうお風呂前行って寝る。
07:58そっか。
08:00お風呂前行って寝る。
08:05なに?
08:06これが五木さんだったの?
08:08いや。
08:10俺たちは順調なんだけどさ。
08:13一応伝えとくと、早速報じとか舐めてんのかって。
08:18ミナトさんが荒れてるって五木さんが話してたよ。
08:20まあ、心配してんじゃないかな。
08:31いいね。
08:32いいね。
08:37遅い時間にすまん。今から帰る。
08:39さっき帰ってきた。寝る。おやすみ。
08:42昨日は寝落ちした。すまん。
08:44ごめん。今日も寝落ちした。
08:47一応連絡はしてんだね。
08:49風呂出たら、今日こそ電話するから。
08:53これ。
09:00あれは無理だな。
09:02よいしょ。
09:28想像だけど。大丈夫?
09:29I don't know, but I'm fine.
09:31I'm fine.
09:32I'm fine.
09:33I'm fine.
09:34I'm fine.
09:50Hello?
09:51Hello?
09:53Shizuma?
09:55Why don't you call me?
09:59Eh?
10:01What sound?
10:02Are you okay?
10:04Sorry.
10:06I'm sorry.
10:08I'm sorry.
10:11I can't do anything.
10:14I'm fine.
10:16Are you okay?
10:19Yes.
10:21I came back to the hospital today.
10:28I'm sorry.
10:29I'm sorry.
10:31I'm sorry.
10:33I'm sorry.
10:34I'm sorry.
10:35I'm sorry.
10:36I'm sorry.
10:38I'm sorry.
10:43I'm sorry.
10:45I can't do anything.
10:46What?
10:47Hey, I'm going to take a look at my brother's volunteer, and I'm going to take a look at the U.S.A.G.
10:53That's right, U.S.A.G.
10:56I'm going to take a look at the U.S.A.G.
10:59I'm going to take a look at the U.S.A.G.
11:02Yes.
11:07Hey, when are you going to take a look at the U.S.A.G.?
11:14Shizuma-kun, have you been asleep? Shizuma-kun?
11:20Sorry.
11:24I'm going to sleep. I'm going to sleep tomorrow.
11:29I'm going to sleep tomorrow.
11:35Shizuma-kun?
11:39I'm going to sleep tomorrow.
11:44Shizuma-kun.
11:46Shizuma-kun.
11:47Shizuma-kun.
11:48Shizuma-kun.
11:49Shizuma-kun.
11:50Shizuma-kun.
11:51Shizuma-kun.
11:52Shizuma-kun.
11:53Shizuma-kun.
11:54Shizuma-kun.
11:55Shizuma-kun.
11:56Shizuma-kun.
11:57Shizuma-kun.
11:58Shizuma-kun.
11:59Shizuma-kun.
12:00Shizuma-kun.
12:01Shizuma-kun.
12:02Shizuma-kun.
12:03Shizuma-kun.
12:04Shizuma-kun.
12:05Shizuma-kun.
12:06Shizuma-kun.
12:07Shizuma-kun.
12:08Shizuma-kun.
12:09Shizuma-kun.
12:10Shizuma-kun.
12:11Shizuma-kun.
12:12I don't know how long it's been, but it's been a long time since it's been a long time.
12:21I'm tired, but it's hard for me.
12:24But then it's because I'm tired.
12:28If I'm going to be like that, I'll never be able to do that.
12:34I'm not a big kid.
12:37I'm a big kid, so I'm okay.
12:40Well, I understand.
12:42Don't do it.
12:46It's crazy.
12:48Stop it.
12:50You're crazy.
12:52You're crazy.
12:54It's fun.
12:56It's fun.
12:58Good evening.
13:00How are you doing?
13:02Is it a Cosmos?
13:04It's a bar.
13:06It's so cute.
13:08It's so cute.
13:10You can take care of me?
13:14Yes.
13:20Shizuma, are you still busy?
13:22Yes.
13:24I'm working.
13:26That's right.
13:28I'm working.
13:30I'm working.
13:32I'm working.
13:34Yeah.
13:36I told you I was going to send you a message.
13:38I sent you a message.
13:40Are you going to take a few more?
13:43Well, I'm going to take a few more.
13:51Hey, are you going to die?
13:54Yes, I'm alive.
13:57Are you going to die?
13:59I'm going to die, but it's small.
14:02It's hard to find it.
14:06But it's okay.
14:09I'm going to die.
14:22Take care.
14:32Are you going to die?
14:34I'm going to die.
14:36I'm going to die.
14:38Is this a good thing?
14:40Yes, thank you.
14:42Sorry.
14:44I'm going to take a few more.
14:46I want to put it on the bed.
14:48I'm going to die.
14:49I'm going to die.
14:51It's the best.
14:53Yes.
14:55It's the best.
14:57I'm going to die.
14:58Saito.
15:28Saito.
15:58Saito.
16:28Saito.
16:30Saito.
16:38Saito.
16:40Saito.
16:42Saito.
16:44Saito.
16:46Saito.
16:48Saito.
16:50Saito.
16:52Saito.
16:54Saito.
16:56Saito.
16:58Saito.
17:00Saito.
17:02Saito.
17:04Saito.
17:12Saito.
17:14Saito.
17:16Saito.
17:18Saito.
17:20Saito.
17:22Saito.
17:24Saito.
17:26Saito.
17:28Saito.
17:30Saito.
17:32Saito.
17:34Saito.
17:36Saito.
17:38Saito.
17:40Saito.
17:42Saito.
17:44Saito.
17:46Saito.
17:48Saito.
17:50Saito.
17:52Saito.
17:54Saito.
17:56Saito.
18:18Saito.
18:20Saito.
18:22Saito.
18:24What if you are thinking about it, you should be worried about it, because you are actually in a way of love.
18:31So I don't even know I'm looking forward.
18:33Love you, you're not.
18:37But, I like that now.
18:41I'm like a lot of love and when I'm looking forward to love love.
18:47But it's impossible.
18:49I'm not so sad because I'm so sad.
18:53We are going to leave this place.
18:58We are going to leave this place.
19:00We are going to leave this place.
19:07I'm sorry to leave this place.
19:12Why?
19:14I don't have a phone call, and I don't have a phone call.
19:18I thought I was going to visit this place.
19:21But it was good.
19:23Just look at me.
19:35It's so bad.
19:37I didn't have a phone call.
19:39I didn't have a phone call.
19:45Just wait.
19:51What are you doing?
19:53I'm going to leave this place.
19:55I'm going to be happy.
19:57I'm going to leave this place.
19:59I'm going to leave this place.
20:01I'm going to leave this place.
20:03You're going to leave this place.
20:05I'm going to leave this place.
20:07I'm leaving this place.
20:10And it's so bad.
20:11I don't know.
20:12You'll have to leave.
20:13I'm sorry.
20:15I don't have a feeling.
20:17I'm sorry for taking care of myself.
20:20I'm sorry.
20:22It's not easy.
20:24It's a job.
20:26I've been given the best contact with you.
20:30I'm sorry to say that you were so sad.
20:39I'm sorry.
20:42I'm sorry.
20:44It was so hard.
20:50There's no way to go.
20:52I'm going to go to the other side.
20:55I'm going to go somewhere else.
21:03I can't go.
21:08I want to go.
21:10No, I'm not gonna be able to get out of here.
21:14I'm not gonna be able to get out of here.
21:17I'm gonna be able to get out of here.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended