00:00This time, you're so good.
00:02It's like a weird thing.
00:04If you think that's the same way,
00:06it's very weird.
00:08I don't want to lose you.
00:10But it's the same thing.
00:12Wow, this is the same way.
00:14And it's the same way.
00:16If you think that's how you're going,
00:18you're going to lose a lot.
00:20Wow!
00:22This is really nice.
00:24So, it's coming.
00:26Do you want to know what you want?
00:28You know, we want to get better.
00:31We want to get better.
00:33We want to get better.
00:35That's what I'm going to do.
00:38You're going to get better, Aunt Lillette.
00:41Really?
00:42You're going to get better.
00:44You're going to get better, Aunt Lillette.
00:47I'm going to get better.
00:49I'll get better.
00:51Thank you very much.
00:53I'm going to get better.
00:54What is this?
00:55You've got better.
00:56I'm going to get better.
00:57What is it?
00:58You're getting better.
00:59You're getting better.
01:00You're getting better.
01:01Oh, okay.
01:02You know, everything you've done,
01:04I'm going to say,
01:06you're out of trouble.
01:07Seriously?
01:08Really?
01:09Oh, really?
01:11Ma.
01:12I don't want to have a problem.
01:14What?
01:15Oh, you're going to take care of me.
01:17What did you say? What did you say? What did you say? What did you say after that?
01:23No. I didn't speak.
01:26Dad, you're going to be a bad guy.
01:30I don't speak because I don't speak.
01:34But if I don't speak because I don't speak.
01:40I don't speak.
01:42You're going to be a bad guy.
01:46You know, I'm a bad guy.
01:48You?
01:49You're going to be a bad guy.
01:51What's up?
01:53You're going to be a bad guy.
01:55Can you see me?
01:57You're going to be a bad guy.
01:59Miss Mel, please do it.
02:01We'll be working.
02:03We're going to be a bad guy.
02:06I'm a bad guy.
02:08You're a bad guy.
02:10You're a bad guy.
02:11You're a bad guy.
02:12You're a bad guy.
02:13I'm a bad guy.
02:15Hey Nelson.
02:16Just so you don't know why you're going to be a bad guy.
02:20What?
02:20You're going to be a bad guy.
02:22You know you're like,
02:25I'm good.
02:26You know Jillian,
02:28you're like late too.
02:32Even after this hour,
02:36you might have to be a bad guy.
02:38If you're going to go to work.
02:40Oh, ah.
02:41If you want to play, Ty Nelson,
02:43you'll be able to play it again.
02:45So, you'll be able to play it again.
02:48Yeah, that's it.
02:50Okay.
02:57Hello?
02:58Oh, Mavic.
02:59Why are you calling?
03:02What?
03:05What happened to you, Lina?
03:07Oh, I'm going to go there.
03:11Ito yung Nelson.
03:12Oh.
03:13Ah, Jillian.
03:14Kahit na anong mangyari,
03:15huwag kang alis dito.
03:16Papupuntain ko si Kuya Junior mo
03:17para tingnan ka, ha?
03:19Sandali lang.
03:21Junior?
03:23Yung ko lang nangyari kain na, Lina.
03:28Ano nangyari, Lina?
03:31Nelson, nakausap ko yung nagdala sa kanya dito.
03:35Nabangga kasi yung asama mo, eh.
03:37Ito yung night and run pa.
03:39Kanina pa ako nandito.
03:41Ni pa yung nagkakamalay hanggang ngayon.
03:44At anong sabi ng doktor?
03:47Makita ko yung CT scan.
03:50May blood clot sa ulo, eh.
03:52Di ba delikado yun?
03:55Kung hindi natin siya mapa-opera,
03:57baka hindi siya makaligtas.
03:59Saan tayo kukuha pang opera?
04:01Ang sige na naman,
04:04sagay na nangyari.
04:07Magkaat na ikaw ng parano.
04:11Francine?
04:13Francine!
04:16Francine!
04:17Frans, what's going on?
04:20What's going on?
04:21What's going on?
04:22We're going to celebrate.
04:26I'm done with my problem.
04:29What's wrong with you?
04:31One day, you're so happy.
04:33But now, you're so happy.
04:35What's going on?
04:37Just don't ask.
04:40It's done.
04:42It's done.
04:43Cheers!
04:44I'm done with my problem.
04:47I'm done with my problem.
05:05Ma'am.
05:11Ma'am, what happened to us?
05:14Why are we still waiting for us?
05:19Why is this happening?
05:21Why are we still waiting for us?
05:29Dateng sales confession naman ay, eh.
05:32Kahit nga mahirap lang take us.
05:33Bakit?
05:41Nakaj-kina- 카�imp,
05:43You should have to leave me alone.
05:55Ma'am,
05:58I'm going to give you my words to you, right?
06:04We're going to have to leave.
06:08We're going to have to leave.
06:09No.
06:39We need you to be loving and loving.
06:47Lynette?
06:49Nurse! Doc!
06:51Doc!
06:55Lord God,
06:57I hope
06:59that nothing will happen to me, Lynette.
07:09Let's go!
07:14Let's go!
07:39Let's go!
07:47Jillian?
07:54Jillian?
07:59Itay Lynette?
08:02Why don't you tell me to tell you to tell Nelson?
08:05Jillian?
08:07Iuntahan po kayo na itay Nelson kanina sa ospital po.
08:13Jillian?
08:19Pumunta ako dito para magpaalam sa'yo.
08:23Bakit po kayo magpapaalam sa'kin?
08:26Kailangan umalis ng inailinette mo.
08:30Saan po kayo pupunta?
08:32Doon sa malahing lugar.
08:35Malayong malayo.
08:37Pero sa pag-alis ko, Jillian,
08:39gusto ko
08:41halagaan mo sarili mo.
08:45Sa pag-alis ko,
08:48huwag na akong papabayanan ni Tay Nelson mo.
08:53Pero,
08:55huwag mo kayong malis ni Lizette.
08:58Hindi po ba kailangan mga kakita ni Nelson?
09:01Jillian?
09:04Jillian?
09:07Kailangan ko na talagang umalis eh.
09:10Hindi na ako pwedeng magtagal pa dito.
09:18Huwag na po kayo umayit.
09:20Inailinette.
09:21Pasensya na, anak.
09:26Pasensya na, Jillian.
09:28Pasensya na, Jillian.
09:32Pero kailangan ko na talagang umalis.
09:34Yes.
09:38Kung papabayanan na sabi mo, ha?
09:42Sa kuunting panahon na kasama kita,
09:46ipinurin kita parang tunay kong anak.
09:54Mahal na mahal kita, Jillian.
09:55Mahal na mahal kita, Jillian.
09:58Mahal na mahal.
09:59Hindi mo kita inailinit.
10:06Mahal na mahal kung ito ni Nelson mo.
10:11Mahal na mahal kita.
10:14Lagi mong tatandaan yan, ha?
10:18Lagi mong tatandaan yan.
10:25Mahal na mahal.
10:26Mahal na mahal.
10:28Mahal na mahal.
10:29Lagi mong tatandaan.
10:30Mahal na mahal.
10:31Mahal na mahal.
10:32Mahal na mahal.
10:33Mahal na mahal.
10:38Mahal na mahal.
10:39I'm dead, 10.30 p.m.
11:06Sorry.
11:09I'm dead, 10.30 p.m.
11:39I'm dead, 10.30 p.m.
12:09I'm dead, 10.30 p.m.
12:39I'm dead, 10.30 p.m.
13:09I'm dead, 10.30 p.m.
13:39I'm dead, 10.30 p.m.
13:40I'm dead, 10.30 p.m.
13:41I'm dead, 10.30 p.m.
13:43I'm dead, 10.30 p.m.
13:45I'm dead, 10.30 p.m.
13:46I'm dead, 10.30 p.m.
13:47I'm dead, 10.30 p.m.
13:51I'm dead, 10.30 p.m.
13:52I'm dead, 10.30 p.m.
13:53I'm dead, 10.30 p.m.
13:571.30 p.m.
13:591.30 p.m.
14:030.30 p.m.
14:05Dali.
14:11Dali, why are you so lonely?
14:17Did you feel so happy?
14:19We're together now.
14:22Mom, I'm not going to be happy to be here yet.
14:26Because I know,
14:28I'm so lonely.
14:30Dali.
14:34Dali,
14:36wala akong ibang pinagdasal kumuliang bakasas makarap.
14:41Kaya napakasaya ako ngayon.
14:45Parang kasama na tayo ngayon.
14:48Anay, huwag mo sabihinin.
14:53Anay,
14:55halika po.
14:57Sumama po kayo sa akin.
15:01Inay,
15:02ito ang masasayang alaala natin.
15:08Dito niyo po makikita kung gaama kayo kamahal ni Itay.
15:12Maski din nataway kayo at nagkahiwalay,
15:15hinaharap pa rin niya kayo.
15:17Inay,
15:19kayo ni Itay ang nakatakda sa isa't isa.
15:22Kaya,
15:23balikan niyo na po siya.
15:25Naghihintay din po sa inyo si Jillian.
15:27Naghihintay din po sa inyo si Jillian.
15:29kwa hindi ni pamam.
15:34Let.
15:36jeet.
15:54No?
15:55And...
15:59I don't know what I'm going to do.
16:08I don't know.
16:10I've lost my N.I. Lynette.
16:14Why can't they be able to take care of me?
16:20There's a reason why it's happening, Jillian.
16:23Kaya, kailangan maging matatag ka.
16:27Tic-tac!
16:29Pero, huwag ka maintindihan ang dahilan, tic-toc.
16:35Ang tagal-tagal ko na pinagdanesol na sana magkabalikan na sila na itay Nelson
16:41para maging masaya na sila.
16:43Pero anong gagawin ko, tic-toc?
16:47Tahan na, Jillian.
16:49Nagawa mo na ang lahat at sapat na yon.
16:52Tic-toc.
17:09Mga stars.
17:12Maglaglag naman kayo dyan sa langit ng falling star, oh.
17:16Kailangan ko lang talaga ng isang wish.
17:19Peace!
17:20Baka hindi naman yang fall in the wrong story, eh?
17:21Lumpur naman.
17:23Sabi laman kayo,
17:24laman kayong40auer.
17:25I had to find a list.
17:28Eeeem.
17:30Mar sneeze!
17:32Sama sayang inisCompetuality travel.
17:34quien lasa tayo ang ay-jumpi chapter 5?
17:35It's not a falling story.
17:45Hi, Jillian. Remember me?
17:49The one and only,
17:51gorgeous and bravishing...
17:54Lola Claus!
17:56Yes, maybe.
17:59Sino pa ba po makakalimot sa inyo?
18:05Alam mo ba?
18:07Alam ko, naririnig ko ang mga hinain mo kay Tiki Tok.
18:12At alam ko rin na umiiyak ka dahil sa nanay linit mo.
18:18Oo po, kasi iniwan niya na po ako.
18:21Naku.
18:22That's wrong. Maling-mali ka, Iha.
18:26Kung gusto mo, sumama ka sa akin.
18:30At may naghahanap sa'yo.
18:32Sino po?
18:34Secret!
18:36It's a surprise!
18:49Nelson?
18:51Sabi ko na nga ba, kaya ako bumalik dahil hindi mo ako matitiis eh.
18:59Ah...
19:01Francine, ah...
19:04Nagpunta ako dito hindi para...
19:08makipagbalikan sa'yo.
19:10Hindi ko maintindihan. Anong ibig mong sabihin?
19:14Ah, kayo ba si Miss Francine Morales?
19:20Ako nga, bakit?
19:23May warad operas ko kami para sa inyo.
19:33Ah...
19:34Wala ko akong kinalaman dito.
19:36Nelson, wala akong kinalaman dito.
19:38Mama, mas mabuti pa po kung sa presinto na lang kayo magpapaliwanag.
19:41Hindi, ngayon ako magpapaliwanag.
19:43Nelson, maniwala ka sa'kin. Wala akong kinalaman dito.
19:45Wala akong kinalaman dito.
19:46Sana, dala natin siya.
19:47Tagal lang...
19:48Nerson!
19:49Sa'kin ka maniwala! Wala akong kinalaman dito!
19:51Nelson, please!
20:01Ma'am...
20:02Sir...
20:03Binaganda ka kita ng merienda.
20:05Ako ang gumawa nito ah.
20:07Talaga?
20:08Oo!
20:09Talagang naredy ko yan para sir.
20:11Anyway, baka mamaya meron kang gustong masarap na makahayad para sa hapunan.
20:16Eh, pwede kita ipagluto.
20:18Dapat sabi mo na ngayon kasi ako pamamaleng.
20:22Ha?
20:23Talaga ah?
20:24Oo naman.
20:25Ang sir ko marunan na magluto ngayon.
20:26Ako?
20:27Ang sir ko marunan na magluto ngayon.
20:29Eh...
20:30Ikaw bago yun ah.
20:31Ganon talaga kasi kapag bagong buhay,
20:33may dapat lahat ng mga ginagawa ko ngayon bago na.
20:36Lalo na't alam ko na...
20:38Nandiyan ka na ulit.
20:43Mr. Noel!
20:44Noron!
20:45Nandito na na po ba si Jillian?
20:48Nandito na si Jillian.
20:49Actually, nandiyan siya ngayon kasamang ibang bata.
20:51Kaya, asukin niyo na siya.
20:53Yay!
20:57Sa wakas nakabalik din si Jillian dito sa Santa Lali.
21:01Pero Mr. Noel, kailangan ipaalala mo sa kanya
21:05na panandalian lamang ang pagbigin niya rito
21:08at kailangan niya muling bumalik kinalinit.
21:11Alam naman po niya yun.
21:13Alam niya na kailangan niya lang makita si...
21:15Lola Claus! Mr. Noel!
21:17Dali!
21:21Babalik pa po ba siya dun sa mundo?
21:22May kailangan pang mission na tapusin si Jillian.
21:27At saka...
21:28Hindi ba?
21:29May pangako siya sa'yo na dapat niyan ito pa rin?
21:36Si Jillian nasa ba?
21:38Jillian?
21:39Saan ka napunta yung bata niya?
21:41Jillian?
21:43Saan ka napunta yung bata niya?
21:45Jillian?
21:46Sir, bakalagay lang.
21:49Jillian!
21:51Baka...
21:53Baka umali si Jillian.
21:55Sir, baka mawala ulit sa'kin si Jillian.
21:57Hindi naman, hindi naman siguro.
21:59Saan napunta yun?
22:00Saan napunta yun?
22:01Kanina lang, nandito lang eh.
22:02Inaylinip!
22:03Jillian!
22:04Jillian!
22:05Buna na lang po!
22:06Bumalik na po kayo!
22:07Jillian!
22:08Buna na lang po!
22:09Bumalik na po kayo!
22:10Jillian!
22:11Buna na lang po!
22:12Bumalik na po kayo!
22:13Jillian!
22:14Buna na lang po!
22:15Buna na lang po!
22:16Bumalik na po kayo!
22:17Jillian!
22:18Kala ko po, iniwan na na po kami ni Itay Nelson.
22:21Alam mo po, napaiyak niyo po ako nung nagpapaalam na po kayo sa'kin.
22:26Ha?
22:27Ba't paalam ako sa inyo?
22:29Opo!
22:30Hindi niyo po mo matandaan.
22:33Hindi ko matandaan eh.
22:35Pero ang importante, magkakasama na tayo ulit.
22:40At hindi hindi na tayo magkakayawalay kahit kailan.
22:44Kahit wala na si Dolly, nandito ka naman para sa amin.
22:49Diba, Sir?
22:52Alam mo ba, Jillian?
22:55Isa kang anghel na pinadala ng Diyos galing sa langit.
23:00Para sa amin.
23:02Thank you po.
23:03Thank you po Lord God!
23:07I love you po!
23:09Oo, ano naman?
23:10Paano po?
23:11I love you, my Spines.
23:12I love you, Jillian.
23:14I love you, Jillian.
23:15I love you, inayin me.
23:17I love you, inayin me.
23:19I love you, si Stati Nelson.
23:21I love you, JT.
23:22I love you, my Spines.
23:23I love you, I love you, I love you.
Comments