- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00第2話 アルーツ
00:12レネさん?
00:14はあ、尻尾。
00:16猫耳。
00:17知人の子なんですけど、ちょっと故郷でおいたが過ぎまして、私が預かって正音をたたき直していたんですよ。
00:24それは、それは。
00:26Hey, let's take a hug.
00:28Nééé!
00:30Nééé! Shilfindor!
00:32Felsy with the job one of the C-F.
00:35The score is C-Rank.
00:37We are all the best!
00:39We are all the best!
00:40We are always going to work hard, so...
00:42We want to hire you!
00:56Nééééé!
00:58Tau desuonsköpirem!
00:59Tau desuonsköpirem!
01:00Tau desuonsköpirem!
01:01Tau desuonsköpirem!
01:02Tau desuonsköpirem!
01:03Noit c't understandable!
01:04Seisun Tony!
01:06It's not the very way!
01:07It's not the very way Do isuonslovenas!
01:11Tau desuonsköpirem!
01:13Pe- исследuosunova!
01:15useunanıoutwo inooh Theirspret awa SHAPTERMEM!
01:16and facein to it pomada so he says
01:19I should do it!
01:20Come around, now, I'm alright
01:22It's gonna be alright, time wanna
01:22Anyway,AhhTo Seven of you
01:25The risk when I'm always a friend
01:28I have a ton of high hopes and dreams
01:29Let's get ready ready to go
01:30What happens around What happens
01:32Go forward, go forward
01:33I'm over the road, go over, go over
01:37Don't be afraid
01:38This time, I won't let it be
01:43How difficult a damn time
01:44I wanna take notes
01:45I'll be busy
01:47My dream's for the wonk
01:49I'm the world
01:50How we're here
01:51Does that not long enough?
01:54So I found the way
01:57The sky of the heart
02:00This is a limit, this is a limit
02:01I'm going to reach the end of the line
02:06I'm going to be far away
02:09I'm going to be far away
02:12This is a limit
02:24This is a limit
02:27I'm not sure
02:30I'm not sure
02:31It was a limit
02:33It was a surprise
02:35I was set for the darkness
02:38I was locked in the darkness
02:43So it was not
02:45That was
02:47It's not
02:50I'm not sure
02:52I'm sorry.
03:22I can't tell you what it's like.
03:27I'm sure I'm not going to need to know what's going on.
03:31What are you doing?
03:34I'll protect the dungeon work.
03:39It's the best thing, but...
03:42... it's important to be careful.
03:45...
03:47...
03:48...
03:51I'll do it once again.
03:54I'll do it.
03:56I'll do it.
03:57I'll do it.
04:00Okay.
04:01Let's enjoy it.
04:13Let's go.
04:16Let's go.
04:19I don't need to worry about it.
04:21I don't have to worry about it.
04:23Let's go.
04:25You're on a live broadcast.
04:28Line 2.
04:30Let's start!
04:32What?
04:34Clover?
04:35You'll have any fun?
04:38Clover is now.
04:40Today is our field of darkness.
04:42We've prepared our first挑戦,
04:44I'll try to do it!
04:46Let's go!
05:02Oh!
05:03Oh!
05:11I'm not an enemy!
05:15The wind is coming from here!
05:17I'm going to take care of it!
05:20Lain, that new skill is cool!
05:24The Crimson staff,
05:27I'm very familiar with you.
05:30I'm very familiar with you.
05:33How do you think, teacher?
05:35I don't think I thought it was a little less than I thought.
05:40I'm still in the middle of it.
05:43I'm quite nervous.
05:46That's right?
05:48It's a strange story, but I was a dreamer.
05:52It's because of living in human society.
05:56It's because of money.
05:58I don't think it's a strange thing, but...
06:01That day, I heard the story about teacher.
06:04I was very shocked.
06:07I didn't think it was a dream.
06:11That's why, teacher and teacher are here.
06:16It's like a child.
06:19I can't remember it.
06:22I can't remember it.
06:24The world.
06:26The Abyss Gate.
06:28The check-in is okay.
06:31I don't know.
06:32I don't know.
06:33It's really weird.
06:35the elves are quite a bit.
06:41I knew he was just a dreamer.
06:43It's a dreamer.
06:45It's a dreamer.
06:46It's a dreamer.
06:48It's a dreamer here.
06:49It's the dreamer, screener.
06:56That's it? It's not going to be a year ago.
07:00That's right.
07:06The purpose of this dungeon is to look at this dungeon.
07:10It's not the purpose of this dungeon.
07:13It's not the purpose of this dungeon.
07:16It's the dungeon that you can check.
07:21That's it.
07:22That's why the teacher said that this dungeon is a tomb of the tomb.
07:27Tomb?
07:28There's a place to climb up like a mountain.
07:32If you don't climb up, you'll be able to climb up the tomb.
07:40I see.
07:42I think that you can use the stairs to climb up.
07:46That's the rule of dungeon.
07:49Yes, that's right
07:53There are monsters here
07:55There's no way to go
07:56There's no way to go
07:57There's no way to fight
07:58There's no way to fight
07:59There's no way to fight
08:06I don't know
08:07I don't know
08:08It's not like that
08:09It's not like that
08:10Lain
08:11I'm going to ask you a simple weapon
08:13Yes
08:14I'm going to attack
08:15I'm going to attack
08:17You can see your heart
08:19There's nothing
08:24I don't know
08:26Ah
08:27I didn't fear
08:29I'd say that
08:31I want to stop
08:33You can see
08:34That's why
08:35Well I think
08:38I didn't want to run
08:39You can run
08:40I just want to fight
08:42I'll have to
08:43That chance
08:44I'll have to
08:45That's so
08:46Oh, that's true!
08:47I mean, I think that you can't do anything with your abilities.
08:52I want to say that you want to use magic.
08:56That's a贅 to your mind.
08:58I know.
08:59Ok, I'll go.
09:01Yes.
09:02The fire.
09:03The fire.
09:05The fire.
09:06The fire.
09:07The soul.
09:08The soul.
09:09The soul.
09:10I support the忍術.
09:16V-SMIC MISSILE!
09:23Take this one!
09:33Take a look at the Flame Drive!
09:46よし、討伐完了!
09:59出番がなかったっす!
10:01今の魔法はザルナグ相手に撃ったやつっすね!
10:04生っす、生で見ることができたっす!
10:09どうやら資料にあったセーフティーエリアのようだな
10:13ここで少し休憩しよう、配信カット!
10:17休憩、スリープモード!
10:20ずっと配信されてるなんて緊張で気づかれしちゃうよ
10:25ここまでは順調だな、みんな、損耗は?
10:29私はブチ貫く殺し屋スティンガージョーの矢を1本消費
10:34損耗なしです、属性矢を3本消費しました
10:38先生が買ってくださったマジックバッグに予備の矢はたくさんあります
10:43マナ、もう回復してる。問題なしっす!
10:47よし、じゃあこれをどうするかだな
10:51開けないんすか?
10:56もちろん開ける。ただ、生配信するべきかどうか迷ってるんだ
11:01特別なクエストを受けたCランクパーティーが、レアなアーティファクトなんて入手してしまったら…
11:08ハンカンを買うかもしれないな
11:11ねね
11:12了解っす。じゃあ配信はなしっすね
11:16トラップがあるっすね
11:20でも大丈夫っす
11:22トラップ解除!鍵も開いたっす!
11:26おー…
11:29宝石だ!これは当たりですね
11:32アーティファクトは?
11:34とりあえず、宝石と金貨はシルクが持っていてくれ
11:38わかりました
11:44残りを調べてみよう
11:47お、これはいい。なかなか貴重品だぞ
11:51ん?
11:56ユーク?
11:57それは何?
11:59わからない
12:00わからない?
12:02アーティファクトであることは確かだが…
12:06箱か?
12:08不思議な物体だな
12:10強いて言うなら、自分が何かわかっていない
12:14答えを待っているかのような…
12:17よくわからないっす
12:20これは赤ん坊みたいなものだな、たぶん
12:25え?赤ちゃんなの?アーティファクトの?欲しい!
12:29あ、僕も欲しい
12:31とりあえず、こいつは珍しいから、レンウッドに報告してからだ
12:36異変の手がかりになるかもしれないし
12:39レイン、手を出して
12:41あ…
12:42薬指がちょうど良さそうだな
12:53はぁ…
12:55はぁ…
12:56この指輪はレインが使うべきだ
12:58サニティーリングといって、精神力を安定させる力があって…
13:03あ、どうした?
13:04ハクを…マリンナに譲る…
13:07ほんと?やったね!
13:09はぁ…
13:11はぁ…
13:12はぁ…
13:13第2階層への階段があったっす
13:23なかなかのペースだな、順調だ
13:27ありがとう、ネネ
13:28いやいや、このアーティファクトのおかげっすよ
13:32風の流れを感じて、階段や出口を指し示してくれるんすから
13:36風の呼び水は、初見のダンジョン探索ではよく使うアイテムだけど…
13:41ユークさんはレアなアーティファクトを使いすぎて、感覚が麻痺してるっす
13:46そ、そうか?
13:48うん、うん…
13:53さて、ここまで来て、無色の闇の何が異常だったと思う?
13:58場所によってコロコロと景色が変わることでしょうか?
14:02あのサメ頭のモンスターは異常なんじゃないかな?
14:05そうっすね、ここに来るまでモンスターを何匹か叩いたっすけど…
14:10あのシャークヘッドだけが特別なモンスターだったっす
14:14となると、やっぱりキーとなるのはどのログにも上がってなかった…
14:19シャークヘッドとチェスト…かな?
14:21ん?
14:22階層にそぐわないモンスターとの遭遇…
14:25同時にチェストについても疑ってかかるべきかもしれない…
14:29えっと…
14:31第一階層のセーフティールームにチェストが出現するなんて…
14:35異常といえば異常じゃないか?
14:38うん、確かに…
14:40普通、魔物の強さと同じく…
14:43手に入れられる宝物は、階層のリスクに比例したものになる…
14:47いきなり高品質なアーキファクトと…
14:50得体の知れないアーキファクトを出したあのチェストは…
14:53果たして適切なのか?
14:55それで…どうしますか?
14:57そうだな…
14:59今日は初日だし…
15:01ここは帰還しよう…
15:09もうすぐ出口す!
15:10よし、無事戻って来られたな…
15:13みんな、お疲れ様…
15:16近くに何者かが…
15:18ユウク!
15:19どっ…
15:21そうだった…
15:26お前たちも潜っていたんだったな…
15:28あの人たち…
15:29あれがサンダーパイクっすか?
15:31うん…
15:32ユウクが元いたパーティー…
15:35ユウク…
15:37結局ここに潜るなら、どうして僕の妖精を受けなかったんだ?
15:41妖精?
15:43ただの引き抜き工作だったろ?
15:45俺たちは国から正式なミッションを受けているんだ
15:48ユウク…
15:50テメェなめんのも大概にしろよ!
15:52反省なさい!
15:54あなたには感謝の気持ちというものが足りません!
15:57あ…
16:01まあいい…
16:02これからは同じ仕事をする仲間だからな…
16:05さあ、配信データと手に入れたものを出してくれ…
16:09サンダーパイクとクローバーはアライアンスになるんだから…
16:13共有は当たり前だろ?
16:15アライアンスって…?
16:17ダンジョンを攻略する際…
16:19複数のパーティーが組む連合のことっす…
16:22アライアンスになった覚えはない!
16:25お前らCランクパーティーと連合してやるって言ってんだ…
16:29ありがたく思え…
16:31今度こそ感謝しなさい…
16:33反省して、よーく働くように…
16:39おい、あれ…何か揉めているのか?
16:42君たちよりも…
16:44Aランクの僕らが報告した方が効率がいいだろ?
16:47さあ、出してくれ…
16:50ふざけないでください!
16:52仮にもAランクパーティーが…
16:55たかりのような真似をして恥ずかしくないんですか?
16:58おいおい…
16:59野蛮なダークエルフが生意切ってんじゃねえぞ…
17:03汚らわしい黒き邪神の使徒よ…
17:06口を慎みなさい…
17:08ちょっとあなたたち!
17:10そんな言い草…
17:11僕はユークと話してんだ…
17:13蛮族は引っ込んでいてくれ…
17:15黙れ!
17:16シルクは俺の大切な家族だ!
17:23侮辱するな!
17:24先生…
17:25おいおい、ユーク…
17:27何を向きになってるんだ?
17:29うせろサイモン!
17:32アライアンスだと…
17:33お前らの仲間になるなんてヘイドが出る!
17:36てめえ…
17:38生意気です!
17:41いいか…
17:42お前たちには一切協力しない…
17:45あっ!
17:46ユーク…
17:47行こう、みんな…
17:56なあ、今のはまずいんじゃねえ?
17:58ああ、問題になるな…
18:00それも大問題に…
18:06サンダーパイクに抗議が届いている…
18:09抗議?
18:10僕らに?
18:12これはスポンサーが連盟でよこしたもの…
18:16これはエルフ連絡協議会…
18:19ウェルメリア人権連盟…
18:21最後の一通は…
18:22冒険者ギルド本部からだ…
18:25何が原因か分かっているよな…
18:28配信を見たなら分かるはずです…
18:30むしろ…
18:31Cランクの冒険者が…
18:33Aランクの僕たちに暴言を吐いたことの方が…
18:35大問題でしょ?
18:37先にブレイを働いたのは向こうですよ…
18:41だいたいダークエルフなんていう…
18:43ダークエルフなんていうバンドが…
18:51な…何を…
18:52お前は…
18:53自分が何をしでかしたか全く理解しておらんようだな…
18:57ダークエルフみたいな蛮族とつるむパーティーが我々…
19:01ウェルメリア王国の認定したAランク冒険者が…
19:10生配信中に差別発言をしたんだ…
19:13お前たちは王国の品位を貶めたのだ…
19:16オーバーだな…
19:18たかだか冒険者同士のいい争いじゃないか…
19:23たかだか…
19:25王国とエルフ族との関係悪化を招く危険があるんだぞ…
19:29そんな大げさな…
19:31お前たちサンダーパイクには謝罪配信をしてもらう…
19:35冒険者資格の剥奪も覚悟してもらうぞ…
19:38最低次第では国外追放もあると思え…
19:42そんな馬鹿な…
19:44馬鹿なのはお前たちだ…
19:48ミッションはどうなる…
19:50僕らがいないと困るんじゃないのか…
19:55無職の闇に挑むのが…
19:57あのCランクパーティーだけになると問題になるだろう…
20:00僕らが申請して許可され封鎖が解かれた…
20:04つまり…
20:05僕たちAランクパーティーがいなければ…
20:07全く困らないな…
20:08お前たちボンクラと違って…
20:11クローバーは十分な成果をあげている…
20:15今回の調査依頼を受けている間…
20:18クローバーは暫定Aランクパーティーとして登録される…
20:22何の問題もない…
20:24何だって…
20:25あいつらが…Aランク…
20:28しっかり反省して…
20:30配信用の謝罪文でも考えるんだな…
20:33謝罪だと…
20:42なんで僕がそんなことしなくちゃならない…
20:45ユークめ…
20:48配信で僕たちをはめやがって…
20:50絶対に許さない…
20:52サイモンさん…
20:54そんな警戒しないでくれ…
21:00なあ…
21:01ユーク・フェルディオとクローバーに仕返しをしてやりたいと思わないか?
21:08いい提案があるんだ…
21:10あんたはトップに返り咲いて…
21:12俺は欲しいものを手に入れる…
21:15どうだ?
21:17詳しい話を聞こう…
21:24今から夜明けを迎えに行こう…
21:38暗闇だったから気付けたもの…
21:44嘘や誤魔化しや飾り気もない…
21:49ピュアな光を連れてリスタート…
21:55繋ぐ手が増えてく…
21:58その度に…
22:00世界が目覚め動き出す…
22:05始まりの鐘を打ち鳴らせ…
22:10一緒に…
22:12カラフルに光る気持ちを混ぜ合わせ…
22:18大切だからこそ…
22:22感じる怖さも…
22:25踏み出す力に変えてく…
22:29夢は遠くても…
22:32もう手にしてるよ…
22:35宝物は今…
22:38そばで笑う君だ…
22:41きっとずっとこんな風に…
22:44僕ら…
22:45一歩一歩…
22:47目を合図したら…
22:49走り出すよ…
22:50夜明け空…
22:52朝日の中…
22:54次回…
22:57青白期…
22:58ノーライフキング…
23:00を…
23:04を取る…
23:06てくる…
23:07持っている…
23:08どうか…
23:09この農業…
23:10回したら…
23:11こうか…
23:12あるいは…
23:13…
23:14時間…
23:15エンジン…
23:16それを終わり…
23:17回したら…
23:18飛ぶ…
Be the first to comment