Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Blade & Soul 07
Eastern.Horizon
Follow
16 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:30
I am ashamed of you, Haruka.
01:00
I'll see you next time.
01:30
I'll see you next time.
02:00
I'll see you next time.
02:29
I'll see you next time.
02:59
I'll see you next time.
03:29
I'll see you next time.
03:59
I'll see you next time.
04:01
I'll see you next time.
04:33
...
04:35
...
04:37
...
04:39
...
04:41
...
04:43
...
04:45
...
04:47
...
04:49
...
04:53
...
04:55
...
04:59
...
05:01
...
05:05
...
05:07
...
05:11
...
05:13
...
05:15
...
05:17
...
05:19
...
05:21
...
05:25
...
05:31
...
05:33
...
05:35
...
05:41
...
05:43
...
05:45
...
05:47
...
05:51
...
05:53
...
05:55
...
06:01
...
06:05
...
06:07
...
06:09
...
06:11
...
06:13
...
06:15
...
06:17
...
06:19
...
06:21
...
06:23
...
06:25
...
06:27
...
06:29
...
06:31
...
06:33
...
06:35
...
07:07
...
07:09
...
07:11
...
07:13
...
07:15
...
07:17
...
07:19
...
07:21
...
07:23
...
07:25
...
07:27
...
07:31
...
07:33
...
07:35
...
07:37
...
07:39
...
07:41
...
07:43
...
07:45
...
07:47
...
07:49
...
07:51
...
07:55
...
08:07
...
08:09
...
08:11
...
08:15
...
08:16
もう大丈夫落ち着いて
08:18
だってだって
08:20
母様がついてますよ私たちもね
08:24
皆さんこの人は剣を離しません
08:28
なぜならばこの人が剣だからです
08:31
だから救いたいのです
08:33
これは皆さんへの試練とも言えます
08:37
しかし乗り越えなくてはなりません
08:40
アルカさんですね
08:42
私はミラ 清めの船の主です
08:47
あなたとの出会いが モリーをとても苦しめたと聞いています
08:53
あなたは汚れています
08:56
ここは外の世界の汚れを清める場所
09:00
私はあなたのその汚れを清めて差し上げたいのです
09:05
母様の言葉に耳を傾けて心を委ねて
09:09
あなたもきっと変われますよ
09:13
おごめーん
09:15
旅の飽きんど何でも揃うロンが来たよ
09:20
ロンさんごきげんよう
09:26
乗っ
09:29
乗うものだよ
09:31
これいいよね
09:34
また家族が増えたんですね
09:39
いいえ あの方は私たちの大事なお客様です
09:43
大事なお客様でしたか
09:45
うん
09:47
Well...
09:51
Today, it was a big deal.
09:58
It's a big deal of customers.
10:03
It's a real deal of information.
10:06
I...
10:08
セデルス地から知らせが…
10:16
見つけたのね?
10:18
はい。清めの船に
10:19
面倒な場所に行ったわね
10:24
ここに集う人たちには皆同じような傷があります
10:34
重要な人を言われのない暴力によって失ってしまいました
10:42
母様も多くを語りませんが
10:45
きっと私たちと同じ境遇なのでしょう
10:50
玲香さんは最近ここに入ったばかりで
10:53
だからあんなに恐れているのです
10:57
あなたは私に復讐せよと言いました
11:02
でもそんなことは無理
11:06
あなたはまだ復讐の旅を続けているのでしょう
11:10
変わらないのですね哀れな人
11:14
私がか
11:16
母様が言ってました
11:18
復讐は連鎖します
11:20
憎しみが憎しみを呼びます
11:22
それはとても悲しいこと
11:25
私は憎しみを癒す術を学びました
11:29
母様への感謝はとても深いのです
11:34
どうか心穏やかにと言っても緊張してしまいますよね
11:39
こういうところは初めてでしょうから
11:42
あなたはずっとそんな生き方をしてきたのですね
11:48
本当にかわいそうな人
11:50
本当にかわいそうな人
11:51
本当にかわいそうな人
11:55
本当にかわいそうな人
12:01
本当にかわいそうな人
12:04
本当にかわいそうな人
12:16
委ねなさい。人殺しよ。あなたがいかに穢れたものかわかります。命殺める本能のみに生き、人の感情もないただの獣。人の姿をした獣!
12:30
ならばまずはその穢れを払わねばなりません。
12:35
Morin is so it's a big君に取り憑かれてもいい この音色によって清め生まれ変わったのです
12:43
お聞きなさい命育む海からの風が奏でる魂の歌声を
13:05
決めた ここが今日から新五楽島の新たな拠点となる
13:15
お前たちは新五人衆を名乗れ 新五楽島として先代の誇りを継承するのだ
13:22
新五楽島はこの砂漠地帯の覇者となる だがその前に成すべきことがある
13:30
全五楽島に無骨らしい最後を与えた ジンバレルへの復讐である
13:36
はーい
13:37
よくやるよ
13:39
我々はその日に備え ここで鍛える
13:42
ローナ様
13:44
トースと呼べ
13:45
新人たちより質問が出ているのであります
13:49
なんだ
13:50
はっ ジンバレルとは何者かであります
13:54
仇だ それ以上の何者でもない
13:59
そうじゃなくて
14:01
俺ら洞窟仕事でいい目を見れるって聞いてきたんだがよ
14:06
話が違うじゃねえか
14:08
イリッ
14:09
ねえさ 何すんだよ
14:11
あんた五楽島じゃねえぞ
14:13
ああああああああ
14:14
何しやがる
14:19
ハズキやめな
14:21
こいつら絶対役に立たない
14:25
何
14:25
ふざけんな
14:27
うっつことはねえだろ
14:37
うるせえよ
14:39
お前
14:39
銃ってもんが全然わかってねえ
14:42
なんだと
14:43
お前も
14:44
剣に振り回されてる
14:46
ああ
14:46
お前も
14:47
何を苛立ってる
14:49
はっ
14:50
お上のこと
14:51
まだ引きずってるのか
14:53
あんたは見てないからそんなことが言えるんだ
14:56
表と裏があっての
14:58
人間ってもんだろ
15:01
ちっ
15:03
わかんねえよ
15:04
思った通りだったけどな
15:07
あの
15:08
東州
15:09
ジンバレルの話は
15:11
ああ
15:12
そうだったな
15:13
あれは
15:14
化け物だ
15:16
化け
15:17
もりー
15:22
この者の心臓を貫きなさい
15:25
あなたの憎しみはこの者との出会いから始まったのです
15:30
そしてこの者もまた命を殺めることに取り憑かれた
15:52
哀れで虚ろな存在
15:54
この者は獣
15:57
見えてきませんか
15:59
あなた方一人一人にとって憎い相手に
16:03
ああ
16:03
私には見えます
16:05
大切な人の命を
16:07
奪った者の顔に
16:10
今宵
16:11
あなた方は初めて
16:13
殺人者の血をもって
16:16
心の奥底に檻のごとく沈んだ憎しみを
16:20
清めるのです
16:21
解き放ちなさい
16:23
怒りを
16:25
汚れた血を浴びて
16:26
生まれ変わるのです
16:28
生まれ変わるのです
16:29
そう
16:30
今までとは違う味わい
16:34
みんな
16:44
みんな
16:45
みんな
16:47
みんな
16:48
アルカさんに心からの感謝を
16:52
Ah
16:54
More
16:56
殺人者のナガシチが
16:58
貴方を浄化します
17:16
カズラー
17:18
ハルカー
17:26
汚れた血の獣が
17:30
ハルカー
17:36
ハルカー
17:38
ハルカー
17:40
ハルカー
17:48
ハルカー
17:50
ハルカー
17:52
ハルカー
17:54
ハルカー
17:56
ハルカー
17:58
なぜ
18:00
助けた
18:02
アンタカネズルだもんね
18:04
はい
18:06
I'm not going to be a kid.
18:09
Oh, my God!
18:11
How much? You're not going to be money, right?
18:14
I'm not going to be able to...
18:16
Well, I'm not going to be able to...
18:21
I'm not going to be able to say thank you.
18:25
I'm not going to be able to say that I'm bad.
18:28
I'm not going to be able to die...
18:38
I'm not going to be able to die...
18:43
I'll be able to die.
18:45
You're not going to be able to die.
18:51
I'm not going to die if I kill you.
18:54
You killed me!
18:56
My mother said that! My mother!
19:00
My mother said that! My mother said that!
19:04
If you die, I'll be saved!
19:08
My mother said that! My mother said that!
19:12
My mother said that!
19:17
Wait! You, my mother, my mother,
19:19
I'm gonna tell you what to say!
19:22
Yes!
19:23
Hmm, that's strange.
19:35
What do you want to say?
19:38
What do you want to say?
19:45
But what do you want to say?
19:48
It's you!
19:50
No!
19:52
No!
19:53
No!
19:54
No!
19:55
No!
19:56
You...
19:57
You're the people of the sea, right?
19:59
You...
20:01
You...
20:02
If you were there, it would be good to be there.
20:04
If you kill Arca, you'd also fall in the same place.
20:08
It doesn't matter to you!
20:11
What kind of logic do you want to say?
20:13
The killing of...
20:15
The killing of...
20:17
The killing of...
20:19
Time is停ing to...
20:20
Time to stay away...
20:21
...the past and the future.
20:23
Of you...
20:24
The dead people of the sea...
20:25
...you have that, too.
20:27
But...
20:28
I can't forgive.
20:29
I've come here!
20:30
This girl was here, because...
20:31
It was all destroyed!
20:32
You don't do what I want to say!
20:34
I don't know.
20:35
If you don't want to, it doesn't mean to me!
20:39
I don't know.
20:45
I don't know.
20:48
They're dead!
21:03
Come on!
21:06
Oh, let's go!
21:08
Everyone, everyone!
21:10
I'll die!
21:12
I'm sorry!
21:14
I want to see you in a moment.
21:20
I'll see you in a moment.
21:22
I want to see you in a moment,
21:26
so I want to see you in a moment.
21:32
It's just three years ago, you.
21:48
It was so good.
22:18
Rainbow after the rain
22:21
This雨,涙を隠してくれるから
22:36
This way, I'm going to be濡れていた
22:39
I'm going to be wearing a new coat
22:42
Let's meet before you look
22:47
水溜り打つ
22:51
泣いた顔を踏む
22:54
君はそっと笑ってた
22:58
太陽は見えなくとも
23:02
Show me day, more after the rain
23:06
I won't die, cause show me why you
23:09
Show me day, more after the rain
23:13
永遠の夢なんかない
23:17
Show me day, more after the rain
23:21
愛がそっと最後は言う
23:25
Show me day, more after the rain
23:28
ブレイド&ソウル
23:37
復讐の時間だ
23:38
今日のお題は清めの船
23:40
心傷ついた人を救うと言えば聞こえはいいけど
23:43
奇妙な音で人の心を操る怪しい集団だ
23:47
生贄に捧げてるのは家畜だけじゃないって言われてたけど
23:51
噂じゃなかったみたいだな
23:53
復讐せよ
23:54
次回の物語は
23:56
ソラ
23:57
オイラついにアルカに会うぞ
24:00
運命が回り出す
24:02
ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:30
|
Up next
Blade & Soul 08
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:33
Blade & Soul 10
Anime TV
21 hours ago
24:28
Blade & Soul 02
Eastern.Horizon
15 hours ago
1:00:00
Plus92
Anime TV
2 weeks ago
24:12
Blade & Soul 03
Anime TV
21 hours ago
24:37
Blade & Soul 01
Anime TV
21 hours ago
24:08
Blade & Soul 09
Eastern.Horizon
15 hours ago
24:30
Blade & Soul 12
Eastern.Horizon
16 hours ago
1:33
Blade & Soul NCOP
Anime TV
22 hours ago
24:08
Blade & Soul 05
Eastern.Horizon
15 hours ago
28:53
Fushigi Yugi - OAV 3 - 03 - La Renaissance des Sept Etoiles
Anime TV
3 weeks ago
24:00
Grand Blue S2 11
Anime TV
2 weeks ago
23:42
Harmony of Mille-Feuille S01E06 VOSTFR
Anime TV
3 weeks ago
24:47
Papillon Rose 06
Anime TV
1 week ago
24:37
Papillon Rose 01
Anime TV
1 week ago
23:35
Futari Solo Camp 22
Eastern.Horizon
11 hours ago
24:10
太陽の使者 鉄人28号 #12
Eastern.Horizon
13 hours ago
24:09
太陽の使者 鉄人28号 #18
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 08
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 05
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 01
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 07
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 02
Eastern.Horizon
14 hours ago
46:10
Tomorrow Ep 09
Eastern.Horizon
14 hours ago
23:37
Honzuki no Gekokujou 09
Eastern.Horizon
14 hours ago
Be the first to comment