Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Lose!
00:07It was good...
00:10I remember...
00:12I will...
00:14I will...
00:16I will...
00:18Lose!
00:20Lose!
00:22Lose!
00:24Lose!
00:28Lose!
00:30Lose!
00:32Lose!
00:34Lose!
00:36Lose!
00:38Lose!
00:40Lose!
00:42Lose!
00:44Lose!
00:46Lose!
00:48Lose!
00:50Lose!
00:52Lose!
00:53I'm sorry.
00:57I'm sorry.
00:58No!
01:01No!
01:01No!
01:02No!
01:03No!
01:03No!
01:04No!
01:05No!
01:06No!
01:07No!
01:09This will be a victory for my family!
01:13Ah!
01:14Ah!
01:16Ah!
01:17Ah!
01:18Ah!
01:19Ah!
01:20Ah!
01:21Ah!
01:22Ah!
01:22Ah!
01:22Ah!
01:22Ah! Ah!
01:23Ah!
01:23Ah!
01:25Ah!
01:47Ah!
01:50Ah!
01:51Ah!
01:52Ah!
01:52I can't help you.
01:55What are you talking about? You did it!
01:59I will give you the power of the聖火球.
02:04Darya!
02:07I will let you in.
02:13Darya!
02:22Don't go away from the back!
02:24Yes!
02:30Darya...
02:52Darya...
03:00glory of the pyrrhic hostes!
03:03Body of the hammer...
03:11.
03:13.
03:15.
03:17.
03:19.
03:21.
03:23.
03:25.
03:29.
03:31.
03:33.
03:35.
03:39.
03:40...
03:48...
03:49...
03:51...
03:59...
04:01...
04:03...
04:08It's going to get hit!
04:10Get out of here!
04:11Get me!
04:13Uh...
04:15Uh...
04:17Eh?
04:19Oh!
04:35It's almost done, isn't it?
04:37Let's go!
04:39Where are you?
04:41Huh? Huh?
04:43What are you guys?
04:45Where are you going?
04:47Wait a minute!
04:51Then, I'll do the first time,
04:53I'll do the first time.
04:55I'll do the first time.
04:57It's too late.
04:59It's a few thousand years ago.
05:03Huh?
05:05That's what they are!
05:07What the hell are you doing?
05:09They're too late.
05:11They're too late.
05:13They're too late.
05:15They're too late.
05:17Wait!
05:19Wait a minute!
05:21I'm sorry.
05:23What do you think?
05:25I'm sorry.
05:27You're too late.
05:29I'm sorry.
05:31Of course!
05:33They're too late.
05:35They're too late!
05:37They're too late.
05:39They're too late.
05:41They're too late.
05:43Here!
05:45Here!
05:51What did you do?
05:53What did you do?
05:55What did you do?
05:57What did you do?
05:59What did you do?
06:01What did you do?
06:03Rose...
06:07Rose will help me!
06:09Wait, Hibiki!
06:11Hibiki!
06:13You can also help me to help you!
06:15But if you use it now,
06:17your life will...
06:19I can't do anything!
06:21Rose...
06:23If your life will help you...
06:25Why?
06:27Why?
06:29Why can't you save your life?
06:31Why can't you save your life?
06:33Oh...
06:35Oh...
06:37I'm a flop...
06:39Oh yeah...
06:41Oh...
06:43Oh...
06:45Oh...
06:47Oh...
06:49Oh...
06:51Let's go!
06:53Let's go!
07:21That's your weakness!
07:23That's your weakness!
07:24That's your strength!
07:25No!
07:26No!
07:27No!
07:28No!
07:29No!
07:31Don't let go!
07:33Don't let go!
07:35No! No!
07:37I'm ready!
07:39Where did the yellow one go?
07:51No!
07:53No!
07:58No!
08:00It's too heavy!
08:03Oh?
08:04Oh!
08:05Oh!
08:06Oh!
08:07Oh!
08:08Oh!
08:09Oh!
08:10Oh!
08:11Oh!
08:12Oh!
08:13Oh!
08:14Oh!
08:15Why?
08:16Why?
08:17How did you die?
08:18Yes!
08:19If I did it, I would have to die like this.
08:24Oh!
08:25Daliya!
08:30I or were of God who might be the one...
08:33Huh?
08:35Stop it!
08:36Because you were there with the cabin in the hall of the castle.
08:44What?
08:46What?
08:47Ah!
08:48Ah!
08:49Taku!
08:50You're just one.
08:51I'm a captain!
08:52The chief chief?
08:53This is the young man.
08:54The chief chief!
08:55The chief chief!
08:56Take it!
08:57The same!
09:04Why?
09:05You and the four of the hatchers...
09:07Why?!
09:09We're not hatchers!
09:11We are going to protect the key people!
09:13We are human!
09:14Hey, Yuna!
09:16You said it, right?
09:19The heart of people...
09:21... is...
09:22... is...
09:23... is...
09:24... is...
09:26...
09:28...
09:29...
09:30...
09:32...
09:37...
09:38...
09:39...
09:40...
09:41...
09:43...
09:44...
09:45...
09:46...
09:47...
09:48...
09:49...
09:50...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:06...
10:08...
10:09I don't know what to do, but I don't know what to do, but I don't know what to do.
10:39ドラ影様!
10:41ドラ影様!
10:55入力完了。移動加護許可を。
10:59ふぅ…許可する!
11:02トラカゲさま…
11:09トラカゲさま?
11:11トラカゲさま!
11:13トラカゲさま!
11:19トラカゲさま!
11:22貴方の命が救えるなら、自分の命なんてどうなったっていい。
11:28ラーマ…
11:30トラカゲはそう言ってたわ。
11:34何でよ…
11:36何で大事な人が私の前から消えちゃうのよ!
11:40貴方を愛したから!
11:43貴方に生きて欲しいから!
11:51今度は一体何が!?
11:54ローゼ!
11:56分かってる…
12:00ここで見守っててね、トラカゲさま。
12:04必ずこの町を守ってみせる!
12:08ローゼ!
12:12ローゼ!
12:14ローゼ!
12:16ローゼ!
12:18ローゼ!
12:19みんな…
12:20心配かけてごめんね!
12:22すまない…
12:24私のせいで…
12:26ローゼ!
12:28また会えてうれしいよ!
12:30ローゼ!
12:32ローゼ!
12:34ローゼ!
12:35ローゼ!
12:36ローゼ!
12:37ローゼ!
12:38ローゼ!
12:39ローゼ!
12:40ローゼ!
12:41ローゼ!
12:42ローゼ!
12:43トラカゲさまお願い!
12:44行きましょう!
12:46ローゼ!
12:47ローゼ!
12:48ローゼ!
12:50ローゼ!
12:51ローゼ!
12:52ローゼ!
12:53ローゼ!
12:54ローゼ!
12:55ローゼ!
12:56ローゼ!
12:57コローゼ!
12:58ローゼ!
12:59ローゼ!
13:00ローゼ!
13:01何なんだ?
13:02ローゼ!
13:03ローゼ!
13:04何なんだ?
13:05そう言った日?
13:06見てみろ!
13:07この町が…
13:08空場が…
13:09浮上してるんだ!
13:11ローゼ!
13:12自信よー!
13:13自信よー!
13:14そのめ真っ暗だし…
13:15What are you doing?
13:27We are going to the Olympus!
13:29We are waiting for you!
13:31The Red Dead Red Dead
13:33The Red Dead Dead
13:35The Red Dead Dead
13:37The Red Dead Dead
13:39The Red Dead Dead
13:41The Red Dead Dead
13:43The Red Dead ...
13:45The Red Dead Dead
13:47The Red Dead Dead
13:48The Red Dead Dead Dead
13:50The Red Dead Dead Dead Dead
13:52Did you destroy this game?
13:55You are trying to kill me!
13:57What a hell!
13:59We are going to do such a bad thing!
14:01The Red Dead Dead Dead Dead
14:03The Red Dead Dead Dead
14:05The Red Dead Dead Dead
14:07While the Red Dead Dead Dead Dead
14:09You should end the cuent Sprint by Ulympo's 3, 6.
14:10If you join the agreement,
14:12This galaxy is the one of us who will be the one of us!
14:18The actual fate is...
14:19A hanko?
14:21Just to make it?
14:23I'm crazy...
14:25This is the one who loves us!
14:28You don't have to send them!
14:31Don't let them go!
14:33The ship is...
14:43It's dangerous!
15:03What?!
15:19What?!
15:26A山下 Orochi?!
15:28Well, it's true. Look at it. It's different from each other.
15:32Ten, Kappa, Tsuchoko, Hibago, Moshi, Ishii, Kussi, that's what I'm talking about!
15:39That's amazing! Yuma's death!
15:42That's right, the ultimate Yuma's ultimate Yuma!
15:46If you can name it, Yuma Japan!
15:50Wow!
15:52...
16:02...
16:04...
16:13...
16:15...
16:20I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
16:28I see! The mystery circle has solved the mystery circle!
16:32What do you mean?
16:34Why?
16:35If you have been destroyed, the contract is over!
16:42Why are you so fast?
16:45I've heard this!
16:46What?
16:47If this is a problem, you might think of something else?
16:51What else?
16:52What else?
16:53If it's a problem, there might be something else!
16:57It's a stormtrooper!
17:03That's it!
17:09The attack doesn't work!
17:11It's going to kill you!
17:16What?
17:17What?
17:18What?
17:19Are you afraid?
17:20Now?
17:21Wait!
17:22What?
17:23I'm sorry!
17:24I'm sorry!
17:25What?
17:26What?
17:27What?
17:29What?
17:31It's scary?
17:32It's scary?
17:33It's a sword that was born from you!
17:37It's a war of no 努力!
17:38What?
17:39You're going to destroy your blood!
17:41You're going to die!
17:42What?
17:44What?
17:45You could kill me?
17:46What?
17:47You didn't do it!
17:48What?
17:49You're going to kill me!
17:50You're too bad!
17:51That boy doesn't want to burn me!
17:54You don't want to kill me!
17:56You don't think I'm sorry!
17:58You gotta go!
18:00Let's leave here, my sister.
18:04You...
18:05You...
18:06Honey...
18:07I...
18:08No...
18:09I'm strong.
18:10My sister!
18:15I promise...
18:17I'll help you with that girl.
18:30Your Dekin' Glitch!
18:32Darnabit!
18:34Darnabit!
18:35Darnabit!
18:36Garnab!
18:37Fantasy!
18:38Darnabit!
18:39Darnabit!
18:40Darnabit!
18:41Type-less!
18:43Staria Heavens Fingers!
18:46Darnabit!
18:47Darnabit!
18:57Darnabit!
18:59Leading again!
19:01Yep?
19:03Zarnabit!
19:05Darnabit!
19:06ωοαααααααα爬!
19:07Darnabbit!
19:08Uh!
19:09sos잡αααα!
19:13Oshood Friends Fingersûframe egyen nü Long philosoph tart!
19:15In this spiral of the
19:16...
19:17...
19:18...
19:19...
19:20...
19:21...
19:22...
19:23...
19:24...
19:38...
19:40...
19:41...
19:43...
19:44Oh, but it's weird. Is that where the top of the mountain?
19:49It's the same way!
19:51Akiva!
19:53It's the same way! It's the same way!
19:56That's right. But it's the same way, Akiva is the same way!
19:59That's the same way, Akiva!
20:02That's the same way, Akiva!
20:06Oh, that's the same way.
20:14What is this?
20:33It's the same way, Akiva!
20:37What is this?
20:44Mr. Ssano, Lan, Sue, Miqi.
20:48You should set up the rules of the universe of the galaxy-barned-try policy.
20:52If you listen to this, it will be granted to the future-lady-try-study.
20:57In the morning, we will be allowed to give you 500 years to give you 100 years!
20:59It's the same way!
21:01If it's just like the first-lady-try policy, it will be the same way as the first-lady-try policy.
21:05Yes!
21:07Oh...
21:08Oh, my...
21:10Oh, my...
21:12Oh, my...
21:14Oh, my...
21:16This is not a joke!
21:17You got to play with me!
21:20I played with you.
21:22Oh, my...
21:24Oh, my...
21:25Oh, my...
21:26I met you again...
21:27Oh, my...
21:29I'll tell...
21:31I tell you exactly...
21:34I'll show you...
21:48Oh, my hopes be closer...
21:52But I don't have to worry about it.
21:54That's right.
22:00I'll see you again!
22:01I know I'm from Japan's delicious restaurant!
22:18I've been protecting this town.
22:22...Dorakage様...
22:52Thank you so much for watching.
23:22I don't know.
23:52出るよ海の妖精
23:55よし!
24:02お待ちなさい!
24:05海徳のランジェリーを身にまとい、街に舞う翡翠の蝶、パピオンダリア!
24:11海徳のランジェリーを身にまとい、街に舞う敵力の蝶、パピオンダリア!
24:18海徳のランジェリーを身にまとい、街に舞う黄金の蝶、パピオンマーガレット!
24:25海徳のランジェリーを身にまとい、街に舞うシンクの蝶、パピオンローゼ!
24:33愛すべき街を汚すことは、この私たちが許さない!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended