Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Gangsta Episodio 08
I love anime 2
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
world
00:03
ALEX
00:04
What day
00:05
What day
00:06
Good day
00:07
I'm gonna do
00:09
Whoa
00:11
outlet
00:12
your
00:13
spot
00:15
Hertz
00:18
Andy
00:19
Eddie
00:20
I'm so tired, I'm so tired, I'm so tired
00:22
I'm so tired, I'm so tired
00:24
I'm so tired, I'm so tired
00:26
I'm so tired, I'm so tired
00:28
I'm so tired
00:29
When they make taste
00:30
そんなほども耳鳴りがした
00:33
ゆっくりと目を開けなければ
00:36
失うもの
00:38
選べないほど
00:40
何かにすがりしてほしいよ
00:44
Take away and look for me
00:47
答えのない世界でも
00:51
Carry on and burn it down
00:58
Take away and look for me
01:01
未尽なこの声を
01:05
Carry on and burn it down
01:09
You gotta be the one you want
01:12
Breathe in, breathe out, feel out
01:15
Boys, call it, call it
01:17
Coin, find my name
01:19
This is your life
01:21
Maybe lose yourself
01:23
Why don't you call this out
01:28
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします
01:35
Coin, find my name
01:37
This is your life
01:39
This is my life
01:41
This is mine
01:42
This is mine
01:43
This is mine
01:44
It's mine
01:45
It's my life
01:46
This is mine
01:47
нить
01:48
This is mine
01:49
It's mine
01:50
macro
01:52
That's mine
01:53
This is mine
01:54
That's mine
01:55
What are you?
01:56
What is it?
01:57
This is mine
01:58
This is mine
01:59
zczel 끝
02:00
It's a number of people who have been in the same place.
02:05
The Twilight Zone.
02:08
I don't know if it's a mistake.
02:12
It's starting.
02:25
You're okay?
02:27
Oh, that's right, Arachan.
02:30
I'll have to meet our customers at night.
02:34
I'll have to buy a dress.
02:37
It's a night?
02:39
That's what you're doing at Cristiano.
02:42
Yes.
02:43
You're a big fan, right?
02:46
You're fine, so you can come here.
02:51
But...
02:53
Then, I'll take a little bit.
03:03
This is a company that doesn't seem to be a bad guy.
03:08
I always say that you don't have to do anything else.
03:12
Come on.
03:18
Alex, that's it?
03:20
Yes.
03:22
I'm Constance.
03:24
I'm doing this.
03:25
I'm calling it.
03:27
Do you?
03:28
I'm good.
03:32
It's like a real thing.
03:34
It's a real thing.
03:35
It's a real thing.
03:36
It's a real thing.
03:43
What's the matter today's依頼額?
03:46
It's enough.
03:48
It's enough.
03:50
I know.
03:52
I'm not a bad guy.
03:54
I feel like it's a bad guy.
03:56
It's a bad guy.
03:58
I'm not a bad guy.
04:00
I'm not a bad guy.
04:02
彼は友人でなく己の契約主の報復をするために私のもとへ。
04:14
どうせまだ文藤さんにくき刺されたんだろうがいい加減なれろよ契約主様お前な誰のため俺のためそれでお前は子供なしなんだろうならあたずなあの人にも女にもはぁ。
04:43
ちょいとサボってんじゃないよこっちは金払ってるんだしっかり働きなイオエルばあじゃんおやおばあこコニーのおばあさんうん知り合い?
05:03
まだ便利屋にいたのかい長居しない方がいいって忠告しただろあああるがおばあの言ってた禁止区域の勝負さんじゃあもう足洗ったんだねうんどうせすぐに元に戻るさそういう連中をあたしは山ほど見てる
05:33
家族?
05:35
家族?
05:36
家族?
05:37
家族?
05:38
家族?
05:39
家族?
05:40
あんた耳伸びちゃう!
05:41
家族?
05:42
家族?
05:43
家族?
05:44
家族?
05:45
家族?
05:46
家族?
05:47
家族?
05:48
家族?
05:49
テサアルはいつまで便利屋さんで働く予定?
05:53
えっ?
05:54
家族のとこに戻るんでしょ?
05:56
家族?
06:00
あっごめん 聞いちゃまずかった?
06:07
う うん
06:10
弟が一人いるはずなんだけどそうあのイーストゲートにでも今どうしてるかああ足りなかった待ってて取ってくるどうして?
06:41
今まで忘れてたの こんな大事なこと
06:55
私 アダン… いや 違う きっと安定さが切れてるんだ
07:04
それだけ 大丈夫?
07:10
あっ…
07:17
はぁ… アダン…
07:29
steMIN
07:31
Niko...
07:36
...Los...
07:44
Hi, today's for a prayer.
07:46
Well, you can't.
07:48
If you're going to kill me, you can't call me.
07:51
You wait, Mr. Vendria.
07:54
You made me too much.
07:56
You can eat too much.
07:58
Oh, my brother!
08:02
Here, go!
08:04
My brother!
08:09
I'm sorry to talk about my mother.
08:11
I don't have a mother.
08:16
I'm not my mother.
08:18
I've always been crying for my father.
08:22
It's important to me, but I can't remember.
08:27
The face, the voice, the voice, and the voice.
08:32
It's all over the past.
08:37
The memories of the Tawabu is getting back to the end.
08:43
I don't know if I want to go back to the Tawabu.
08:48
If I want to go back to the Tawabu, then I'll do it.
08:53
ここはアレッちゃんみたいなのがいていい町じゃねえものさっさと出てってちょうだいよそれまではまあうちのソファーをベッド代わりにしてもらうってことでアルーオリックさん全部食べちゃうよとと飯飯?
09:16
アルーアルも早くおいでよこれがエルガストロムねぇ
09:46
はい
09:49
夜会の場所って ここバスタードはビッグママんとこと違ってトイレいつもデイリー自由の環境に配慮した優しいお店だ
10:02
よう便利屋さんようこそバスタードへ
10:08
遅い この私を待たせるなんていい度胸ねえ
10:13
わりわりクリスチアーノさん これ選んでたら遅くなっちゃって
10:18
こいっ
10:21
ゆるい
10:24
ボスの子供かしら
10:27
あなたが新入りのアレックスベネデッドね
10:30
アレッちゃん こちらロレッタクリスチアーノアモーディオ
10:35
クリスチアーノファミリーのボス
10:37
ボス こんな小さい子が
10:41
あっ 何よ小さくて悪かった
10:44
小さくて悪かったわねえ
10:48
これでもトワイライツみんなの命を預かったのになったから
10:52
命を?
10:54
それについては私から説明いたします
10:59
この町を仕切る四大夫のうち
11:02
パウルクレイギルドは傭兵トワイライツの覇権
11:06
コルシュカファミリーは武器取引と風俗
11:10
モンローファミリーはギルドに属さないトワイライツの援助と商業で成り立ち
11:15
そして我々 クリスチアーノファミリーはトワイライツの生命維持に欠かせない
11:21
このセレブレの流通を担っているんです
11:27
タグ?
11:29
自己紹介が遅れました
11:31
マルコ・アドリアーノと申します
11:34
ガラハッドウーフ
11:36
ここの支配人やってんだ
11:38
おほっ 絶景絶景
11:42
ガルノ使う変態
11:45
明日ねえぞおじらは
11:47
悪かった 俺が悪かった
11:49
ナルニー
11:51
ナルニー
11:53
人眺め100です
11:55
いてえ!
11:57
Let's go.
12:17
The表 is 7 people.
12:18
The裏 is 5 people.
12:20
The part of the left?
12:22
The more...
12:23
It's always a lot.
12:26
But it's not worth it, but the anti-Twilight of all of you, too.
12:31
I think I'm going to have a lot of money.
12:34
It's not worth it.
12:36
It's not worth it.
12:39
Well, that's what I'm trying to do.
12:43
But...
12:44
Oh, it's here, it's here.
12:46
Hey, brother.
12:47
You don't want to do it.
12:49
You don't want to do it.
12:51
You don't want to do it.
12:55
You don't want to do it.
12:57
You don't want to listen to someone's story.
13:00
You don't want to listen to someone.
13:02
You don't want to listen to someone.
13:03
What's the change in the book?
13:08
Oh...
13:09
Oh...
13:10
Oh...
13:11
Oh...
13:12
Oh...
13:13
Oh...
13:14
Oh...
13:15
Oh...
13:16
Where did he go to Oric and Nicholas?
13:26
If I had a job, it would be good for him to be a留守番.
13:37
The weather is good.
13:46
It's been a long time since I've been here for a long time.
13:56
This song...
14:16
La la la la la la la...
14:23
お嬢。
14:25
よかったのですか。こんな時に夜会など?
14:29
こんな時だからこそよ。
14:31
トワイライツというだけで、アンチ・トワイライツの連中に殺されていく人たちを黙って見過ごせる?
14:38
しかし、今までとは状況が違います。
14:42
あなたにまで危険が及んでしまっては。
14:46
How many times, I have my responsibility for all of you.
14:52
You should be able to kill all of you.
14:57
Did you know that?
14:59
You're welcome.
15:01
I've always been to my father.
15:05
Maruco, come on.
15:07
I'm in the future.
15:09
Yes.
15:17
今の銃声?
15:19
誰かクリスチアーノさん…
15:29
向かいの建物 見てみな
15:34
ここにはな お役人どもが いっつも目光らせてんだ
15:39
え?
15:40
セレブレを扱う立場上 クリスチアーノファミリーは 大っぴらに トワイライツを 保護できねえんだ
15:46
わりが便利屋さんでも 手は貸せん
15:50
ここは あんたにも 知らんぷりしてもらうにゃ
15:54
そんな…
15:58
あっ…
16:00
あくまでこれは ファミリーには無関係な トワイライツどもの 自主避難に過ぎねえ テコッタ
16:09
知らないから 怖いだけです トワイライツのこと
16:18
よく来てくれたわ あっありがとうございます
16:22
さて ベネデッドさん あんたも 便利屋さんだ 一つ仕事をしてもらう
16:31
あっ はい?
16:33
フフッ お集まりの紳士祝女の皆さま
16:38
当店の新しい歌姫を ご紹介します
16:42
なお アレックス・ベネデッド
16:45
かの音楽の町 イーストゲート出身の子だ
16:49
よろしく頼むぜ
16:51
助かるわ 前の歌手が やめちゃって 困ってたのよ
16:55
ま ま ま ま ま まって 私 人前で歌なんて
16:59
あら? そのために来たんでしょ?
17:02
ウォーリックから聞いてるわよ
17:04
あなたの声は 暇つぶしの鼻歌だけにしとくのは もったいないって
17:10
はぁ… 聞かれてた
17:14
あ? なんでアレッちゃんに あの店 紹介したかって?
17:18
さあね こればっかりは ニック先生には説明できねえけど
17:24
俺は好きよ アレッちゃんの歌
17:29
さあ とっとと終わらせねえと 歌が終わっちまうぜ
17:36
アレッちゃんの歌
17:52
空を見上げてごらん
17:57
もうすぐ夜も終わる
18:02
もうすぐ夜も終わる
18:07
星と月と太陽も
18:13
静かに息をしてる
18:18
静かに息をしてる
18:24
さあ 始めよ
18:31
悲しみを捨てて
18:36
喜びの花 咲いている
18:47
あの場所から
18:51
流れる雲の方へ
19:03
光が
19:08
照らし出す方に
19:11
ねえ ダーリンも何も
19:18
怖くない
19:21
あなたがいるから
19:26
なみだをふいてごらん
19:39
なみだをふいてごらん
19:46
あたらしいあさのうた
19:54
あたらしいあさのうた
19:58
まぶしいほどにひかる
20:05
しずかなあいのメロディー
20:10
ためらわずに
20:21
その手を伸ばして
20:27
えいえんのシグナル
20:31
希望がただよう
20:34
あの場所へと
20:35
希望がただよう
20:38
あの場所へと
20:44
乾いたなみだのあと
20:50
光が
20:53
照らし出す未来
20:54
ねえ ダーリンも何も
21:10
こわくない
21:13
あなたといるから
21:18
あなたは
21:48
Erika, you don't have to work with them.
22:03
No, Erika, it's hard.
22:06
Let's go quickly.
22:18
Erika, you don't have to work with them.
22:26
I was forgotten.
22:28
I was forgotten.
22:29
I was in the city of St. Louis.
22:32
I was looking for a monster.
22:36
I was looking for a red eye.
22:39
I was looking for a small voice.
22:42
But I was holding my eyes.
22:47
mp3
22:55
xmd
23:00
xmd
23:05
xd
23:11
x ler
23:12
x
23:13
x
23:15
x
23:17
I'll see you next time.
23:47
This video is brought to you by the sponsor of the channel.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:59
|
Up next
Gangsta Episodio 02
I love anime 2
2 days ago
23:59
Gangsta Episodio 06
I love anime 2
2 days ago
23:59
Gangsta Episodio 10
I love anime 2
2 days ago
23:59
Gangsta Episodio 04
I love anime 2
2 days ago
23:54
Gangsta Episodio 12
I love anime 2
2 days ago
23:59
Gangsta Episodio 09v2
I love anime 2
2 days ago
23:59
Gangsta Episodio 11
I love anime 2
2 days ago
23:45
SI VIS:英雄之聲 14
Anime TV
6 days ago
24:55
Doraemon 893
Anime TV
5 weeks ago
29:03
Denei Shoujo Video Girl AI OVA 02
I love anime 2
7 weeks ago
23:59
Gangsta Episodio 05
I love anime 2
2 days ago
29:34
Denei Shoujo Video Girl AI OVA 05
I love anime 2
7 weeks ago
29:03
Denei Shoujo Video Girl AI OVA 06
I love anime 2
7 weeks ago
24:55
Doraemon 897
Anime TV
6 days ago
24:50
Doraemon- 888
Anime TV
2 months ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 07
I love anime 2
2 days ago
23:30
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 12
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 02
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 06
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 04
I love anime 2
2 days ago
24:02
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 01
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 10
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 11
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 09
I love anime 2
2 days ago
24:00
Hagure Yuusha no Estetica Capitulo 03
I love anime 2
2 days ago
Be the first to comment