- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Oh, hello.
00:30Wait a minute!
00:32Hey!
00:38Well, it doesn't work.
00:41I've done that.
00:56Hey, Tanaka!
00:58What?
00:59You're nice, isn't it?
01:01I was just walking by myself.
01:04No, I...
01:12Is there a door?
01:17Hey, Tanaka!
01:19You're nice, isn't it?
01:22I was just walking by myself.
01:28Uh...
01:29Kuh!
01:35Tanaka!
01:40Huh?
01:41It's so cool.
01:42It's completely done.
01:43It's...
01:44It's...
01:45It's...
01:46It's...
01:47It's...
01:48It's...
01:49It's...
01:50It's...
01:51It's...
01:52It's...
01:53It's...
01:54It's...
01:55It's...
01:56It's...
01:57It's...
01:58It's...
01:59It's...
02:00It's...
02:01It's...
02:02It's...
02:03It's...
02:04It's...
02:05It's...
02:06It's...
02:07It's...
02:08It's...
02:09It's...
02:10It's...
02:11It's...
02:12It's...
02:13It's...
02:14It's...
02:15It's...
02:16It's...
02:17It's...
02:18It's...
02:19It's...
02:20It's...
02:21It's...
02:22It's...
02:23It's...
02:24It's...
02:25It's...
02:26It's...
02:27It's...
02:28It's...
02:29It's...
02:30It's...
02:31It's...
02:32It's...
02:33It's...
02:34It's...
02:35It's...
02:36It's...
02:37It's...
02:38I can't believe it.
03:08This show is brought to you by the sponsors.
03:38I'm sorry, I'm sorry.
03:40I'm sorry.
03:42Oh, that's so good.
03:44Oh, that's so good.
03:46Oh, that's so good.
03:48Oh, that's so good.
03:50Oh, I thought I was calling you.
03:54It's because of someone's sake, my class is so bad.
03:58We're going to destroy the people and destroy the people.
04:01We're going to destroy the people.
04:04We're going to pull the people out.
04:07Oh, you're asking me to ask me to ask you to ask me to ask you.
04:12I'm sorry.
04:14I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:18I'm sorry.
04:22You're really interested in it?
04:24What?
04:25You're asking me to ask you to ask me.
04:29What?
04:31How do you think?
04:33I don't remember my memory.
04:35I don't think I can think of you.
04:37I don't think of you.
04:38Well, I don't need to worry.
04:41I can think of you.
04:42I can think of yourself a little more.
04:44I don't think of yourself.
04:46And also of you.
04:48Yes.
04:49That's right.
04:50I'm sorry.
04:51I can think of you.
04:52I can think of you.
04:53I have no idea.
04:54I can think of you.
04:55Oh, Mr. Chairman!
05:00What's the matter?
05:05It's not related to you.
05:09Oh, yes?
05:10Mr. Chairman, if you have something to help me...
05:16Izumi...
05:18You can put an accessory bag on it.
05:22Ah, that character was presented to me for Chikage.
05:26So, the bad thing is for me.
05:29By the way, Miu is also made for me.
05:38I'll give you a feeling.
05:44You don't have to worry about that.
05:46You're a little girl.
05:52What's the matter?
05:55What's the matter?
05:57One day...
05:59I suddenly found a place in one place.
06:02Once again...
06:04I finally found a place where I came back.
06:06I found a place in the middle of my school.
06:09My place is not here.
06:13That's why...
06:15I don't think it's bad.
06:17I don't think it's bad.
06:22Good.
06:25What's the matter?
06:26What's the matter?
06:27...
06:34So, do you want to ask me what you want?
06:36What?
06:37I'm afraid I'm getting frustrated. I don't think so.
06:41I'll tell you anything.
06:43I'll tell you all about the women, from three sizes, from three sizes.
06:48What?
06:49You told me to tell me about the information I'm talking about.
06:58Are you scared? What can I do?
07:04Every morning, I'll send you a report every morning.
07:09If you don't ever send it, I'll go back to the front door.
07:14Right?
07:16Honestly, I don't think I'm good at that.
07:20You don't need to worry about it. You're a girl, so...
07:25How much you can learn how much you can learn, I don't have to be a big man.
07:30At the end, I'm a child, so...
07:37Bye-bye.
07:40I'll help you with that.
07:44I'm sorry, I sent you.
07:55I don't know...
07:56I don't know...
07:57I don't know...
07:59I can't...
08:00I can't...
08:01What are you talking about?
08:02Look, there's a place!
08:03What's that?
08:08What's that?
08:10Oh...
08:12大沢が手を取って...
08:14入っちゃったよ!
08:16漫画喫茶ワイワイ...
08:20カップルルームあり、シャワー完備!
08:23入ってみる?
08:24当たり前だよ!
08:26いい加減にしないと怒るわよ...
08:31こんな怪しげな漫画喫茶に連れ込んで...
08:34離して!
08:35一人で帰るから!
08:36たく...
08:37他のお客さんに迷惑だろうが...
08:40な...
08:44なにするつもり?
08:46What are you going to do?
09:12I'm going to make you big.
09:15I'm going to make you big.
09:17I'm going to make you big.
09:22How are you?
09:27Can I hear you?
09:29No, I'm not.
09:31How do I do?
09:33I'm going to make you big.
09:36I'm going to make you big.
09:39Just kidding.
09:41No, I'm going to stop.
09:43I'm going to make you big.
09:45I'm going to make you big.
09:47I'm going to make you big.
09:49I'm going to make you big.
09:55I'm going to make you big.
09:57I'm going to make you big.
09:59I'm going to make you big.
10:01I'm going to make you big.
10:03I'm going to make you big.
10:05I'm going to make you big.
10:07I'm going to make you big.
10:09I'm going to make you big.
10:11I'm going to make you big.
10:13I'm going to make you big.
10:15Do you think I can't look big in your way?
10:17You have no respect.
10:23Don't laugh, don't laugh. Don't cry. Don't cry. Don't cry.
10:27Don't cry. That'll be the right-hand side of B-class.
10:31You're not sure.
10:35You're not sure.
10:37You're not a friendship.
10:40I'm so sorry.
10:43If you're here, you're crying. You're not sorry.
10:47How do you think?
10:49That's right. I'll just have to laugh at all.
10:56Thank you,大沢君.
11:02You can write the report for today's report.
11:05I don't care if you can write a bad guy.
11:09Oh?
11:10You're the H-Kage!
11:12You're kidding me!
11:13You're kidding me!
11:15What are you doing?
11:17I'm just gonna...
11:19What did you do?
11:22You're okay?
11:24Was he not doing this stupid guy?
11:27No, I'm just trying to cover the body.
11:31Oh, that's right!
11:33You're the H-Kage!
11:36You're the H-Kage!
11:38I'm not sure...
11:40But...
11:42I'm late!
11:47If I leave the chair to the chair of the student,
11:50I'd like to send the chair to the class of the student.
11:54I'm very happy.
11:56I don't want to worry about the chair.
11:58The chair of the student is determined to be declared.
12:01But that's the true king,
12:03I'm always in my face.
12:08...
12:10You were too excited about it.
12:11You're not surprised how you were looking at it.
12:13I'm not looking at you!
12:15Anyway...
12:17The封建員 will be going directly to the封建委員.
12:25Director!
12:26We're talking about the封建室.
12:29I'll be right back to the封建委員.
12:31I'll take it away from the封建委員.
12:35Have you seen any discussion about the封建?
12:40Ha, ha, ha, ha.
13:10Ha, ha, ha.
13:12Ha, ha, ha.
13:13Ha, ha, ha.
13:14That's the Arms Device.
13:16It's called AD.
13:18It's the ability of the equipment and the strength of the equipment,
13:21and it's the greatest weapon.
13:24By the way, it's the greatest weapon.
13:26It's the greatest weapon.
13:28It's the greatest weapon.
13:30Well...
13:34Oh, really?
13:36How about you?
13:38Hmm...
13:39I can't.
13:40Do you have an image?
13:42You can't use magic?
13:44You can't use magic as usual.
13:46You can't use magic.
13:48I can't use magic.
13:50What from what?
13:52You're not a man.
13:54You're not a man.
13:56Let's start a battle training for two classes.
14:00The students who want to join the party,
14:02two of them,
14:04and move on to the first battle.
14:06The ones who want to join the party,
14:08find the partner,
14:09and stay here.
14:12Oh...
14:14Then...
14:15... and I...
14:16Hey!
14:17I'll mix it too.
14:18...
14:28...
14:29...
14:30...
14:31Choosing...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:37...
14:38...
14:39...
14:41...
14:44...
14:45I can't use AD yet. I'm going to use this mogy sword. And I can't use magic magic.
14:53So, that's it?
14:54Yes.
14:58I got it.
15:01Ah, this mogy sword for this mogy is the Cokatris.
15:05Oh, that's another Cokatris. I'm honest, I'm going to fight.
15:09Are you so weak a monster?
15:12Well, it's the most dangerous weaponry.
15:16If you have any contact with your ears and ears, there's no problem.
15:20The magic sword is hit from the distance, and the sword is hit and away.
15:25The victory sword is already established.
15:29Now, let's start the mogy sword program.
15:36Next! Monsawa and Onizuka!
15:42Chik...
15:47국가 3人と組んで長い子 COCATRIS退治に参加するかと思いきや...
15:53KOKATRIS
15:54Well, I need to trust you for Cocatrice.
15:58The king is in my hand!
16:00It's going to be done, but the damage of AD and magic will be given to all the精神.
16:07It's not bad, but it's not bad.
16:09It's not bad.
16:10It's not bad.
16:11It's not bad.
16:12It's not bad.
16:13Come on.
16:14Now, let's start!
16:16I got it, I got it!
16:24We started the game before the game.
16:27We'll start the game and start the game with a strike.
16:30Caccia's good, Caccia!
16:33Caccia's good, Caccia.
16:34It's not bad.
16:37It's not just the timing.
16:41It's not a good time.
16:43Ah!
16:52Are you okay?
16:54I'll go to the next time!
17:09Hey, are you okay?
17:11I don't think I'm okay. I'm completely lost my mind.
17:16And so...
17:18I don't know if I can do it, but I can't do it.
17:23I'm not sure if I can do it.
17:35What?
17:37What?
17:41It's too heavy. How many levels are you? How are you doing?
17:45I don't know.
17:47I can't do it.
17:49I can't do it.
17:51I can't do it.
17:53I can't do it.
17:55I can't do it.
18:11I can't do it.
18:13I can't do it.
18:23I can't do it.
18:25I can't do it.
18:27I'm fine.
18:29I'm going to get out of here.
18:31I can't do it.
18:33I can't do it.
18:35I can't do it.
18:37I can't do it.
18:39I can't do it.
18:41If I can make a loan, I'll be scared.
18:43I can't do it.
18:49I can't do it.
18:51I can't do it.
18:53I can't do it.
18:55I can't do it.
18:57I can't do it.
18:59I can't do it.
19:01I can't do it.
19:03I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:07I can't do it.
19:09Teacher, let's go away from everyone.
19:11I'm sorry.
19:13Everyone, I'm going to get to the second battle.
19:19This is the same.
19:20It's going to be a lot of the magic.
19:22The remaining magic, you'll have to be able to get all the magic.
19:26I'll leave it.
19:27I'll leave it.
19:28Go ahead.
19:29Go ahead.
19:303, 2, 1, 0.
19:37I can't do it.
19:39I can't do it.
19:40I can't do it.
19:41I'm sorry.
19:42I've been trying to make a mistake.
19:45They were trying to get the magic.
19:47They were trying to get the magic.
19:53Oh, no.
19:55Oh, no.
19:56Oh, no.
20:00Oh, no.
20:02Oh, no.
20:03Oh, no.
20:04Oh, no.
20:05Oh, no.
20:06Oh, no.
20:09Oh, no.
20:11It's Cicca, no.
20:13Yeah.
20:14Oh, no.
20:15Oh, no.
20:16All of the damage with hisicks are fired inside.
20:17It shouldn't have taken thebourne of the
20:21in the painfulButton.
20:23True.
20:24It seems to'll end by death.
20:25Probably because of the double on double infections
20:29Oh, no.
20:30Oh, no.
20:31Do you deal with Measley?
20:34Oh, no.
20:35Oh, no.
20:36I can't do it!
20:54It's bad. I've been waiting for you. I'm already okay.
20:59Let's go!
21:01Get out!
21:06I'm... I'm not...
21:09It's a bit of a problem. You've got to do it. You've got to do it.
21:13Don't worry about me.
21:15No, I can't do it. I can't do it.
21:22So, I'll try to use it for a fight.
21:31It's a bit of a fight.
21:36I'll try to use it for a fight.
21:39I'll try to use it for a fight.
21:43I'll try to use it for a fight.
21:47Come on!
21:49It's a bit of a fight.
21:52I'll try to use it for a fight.
21:54I can't sleep in love with you
22:11I can't sleep in love with you
22:17どんな風に始まるんだろう
22:22なんで声がかすれるのさ
22:28止まらない胸騒ぎのリーン
22:34かじった指が熱い
22:39迷うよ、怖いよ
22:42ダメだよ、好きだよ
22:47My story, I'm story
22:50おとぎ話で
22:53寝かしつけるほど
22:56こと持ってない
22:59My story, I'm story
23:02君のことだけ
23:05考える日々じゃ
23:08苦しくなりそう
23:13アレイザードで勇者になった後
23:24戦場をかける暁は
23:26いつも誰よりも戦闘に立って戦っていたわ
23:29みんながその後ろ姿を見てた
23:32そして勇気をもらったの
23:34言葉じゃなくても伝わるものがある
23:37私たちはもうそのことを知っているから
23:41次回、勇者の背中
23:43普段はちょっとスケベだけど
23:46やるときはやるのよ、あいつだって
23:49この番組は
23:53ご覧のスポンサーの提供でお送りしました
23:58ご視聴ありがとうございました
Be the first to comment