Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Ah!
00:02You're a stupid woman!
00:04If you come back, you don't have to be able to do anything!
00:09I don't think I can do anything...
00:13But...
00:14I'm not my first time!
00:16I'm not my...
00:17I'm...
00:18I'm the evil evil!
00:20I'm the evil evil!
00:21I'm the evil evil evil!
00:23Do you want to know my power of evil and evil?
00:28Ah...
00:30But...
00:31I don't have to be able to do anything with evil!
00:33I don't have to be able to do anything!
00:35If you can't do anything...
00:37I'm going to be able to feel it like you...
00:41I don't want to be able to do anything...
00:42I don't want to be able to do anything...
00:45Okay...
00:46I can't do anything...
00:48I can't hear it!
00:51I can't hear it!
00:52This...
00:53The女...
00:55The女...
00:56The女...
00:57The女...
00:58The女...
00:59The女...
01:00It's not...
01:01The女...
01:02The女...
01:03I can't...
01:04The女...
01:05It's true!
01:06It has a worth!
01:07I can't hear it...
01:09What the...
01:10What do you vendo?
01:12You're doing...
01:13The女...
01:14The Jackal Lange...
01:15What...
01:16I'm going to leave you here.
01:26I've been looking for a place like this. I've been looking for it.
01:32Why? Why is this here?
01:35Conoha様…
01:37本質で不穏な気配を察知した後…
01:40この先から助けを求める声を感じます
01:44まるで聖女のように我々を導いてくださった
01:48今は入り口で待機していただいている
01:51どうして、Conohaが…聖女の力は目覚めてないのに?
01:56はあ…まったく無茶ばっかりして…
01:59いいか?
02:00なに、この手。後で隊長に説教されるよ
02:04アマリリス夫人…
02:06彼女があの程度の人だなんて…
02:09シャノン…俺も残念だよ
02:12私の楽園を…
02:15私の楽園を壊すな!
02:24隊長!またやっちゃってるよ、あの人!
02:27手加減して!
02:29俺、あの人に説教されるのか…
02:33スセリーナ・ローザ・アマリリス美女誘拐および傷害の容疑であなたを緊急逮捕します
02:44FORN
02:51Where am I headed?
02:52ここはまるで一世界
02:54スカート by the shadows
02:56and不安に落ちていく hurt
02:58無便便便見渡せば chaos
03:00Bow, boom, again here
03:01時を同じくしてさまよう僕ら
03:04What is youの気 on that door?
03:06Hey, you can lean down,
03:07届かない placeだからこそ
03:09薄かな希望も I can feel it somewhere here
03:14漆黒の未来
03:16書き換える brights
03:17Together we break the walls
03:18We're gonna break the walls
03:19We're gonna break the walls
03:20Make it it true
03:21闇の中咲いた淡い一輪の炎
03:28君と出会い変わった運命
03:32Heading to the light
03:34I'm about to kill my fears
03:38宿る black flame
03:40たぎらせて
03:42I'll never show my fears
03:45何にも言えない
03:47永遠の fire
03:49Raze your black flame
03:51Fear, fear, fear
03:54Fear, fear, fear
03:56Raze your black flame
03:58Fear, fear, fear
04:00I'm about to kill my fears
04:03Fear, fear, fear
04:05Fear, fear
04:06Fear, fear
04:07Now, get some aflame
04:09Huh?
04:11ladies
04:12ぬよっと
04:18気をつけてあがってね
04:21ありがとうございます
04:23マグノリア…?
04:25お前に…
04:26シャノ?
04:27お前に…
04:2854ares
04:31なにしてんの!?
04:32What?
04:33You're going to go to the doctor!
04:35You're going to take care of yourself!
04:38What?
04:40You're going to help all of them!
04:43You're going to help me!
04:45You're going to help me.
04:46You're going to help me.
04:47You're going to forgive me.
04:49But this is a way to help me.
04:54I'm like my sister.
04:56You're going to get a heart attack.
04:58You're going to help me.
05:01Why are you afraid of me?
05:04I don't want me to tell you what I'm saying.
05:09You're going to help me.
05:10Why are you praying?
05:12Yes, you were.
05:14What about you?
05:15Closer.
05:17You're not here.
05:20You are.
05:21You are like a devil.
05:23How did you help me?
05:25You're not right.
05:27You're wrong.
05:30嫌な怖かったなあっ正直メノアの耳飾りのことを秘密にしたり怪しいことを言ったから2人にも疑われてると思ってた木の葉たちは私を悪女としてなんて見ていないイアナとして見てくれてるイアナ本当によかったチーンキューン
05:58イアナは無事だったぞソルああご無事で何よりでございます嫌な分かってるソルは私の心配なんてしないだってそれが先生の私の萌えだったんだものチッ何ですかこの点数は好きな人以外にはドライ何点でも頑張ったという意味だよ
06:28いうことが大事です好きな人にだけ甘い黒歴史のプロローグイアナを暗殺したソルはまだ妹が死んだことを知らないこの葉に笑いかけられ
06:39動揺するあなただけです私の心をかき乱すのは
06:46あなたは他の女とは何か違うというふわっとした特別感が良かった もう焼きたてだぶっちゃけ他の女と何が違うんだって疑問はあるけど逆に説明されてもわからないから受け入れるわ
06:59お前が海他の女は行けとか
07:02身長体重血液型単にその子が好みってことじゃないのか罪のない他の女に愛の手をそんな好きな人至上主義に作ったソルに対してパーティー開始から今に至るまで私は疑われるような行動しかとってないんだなこれがこれは殺たれるー!
07:24どうしたのイアナもしかしてケガがいとん理想の楽園を失ったスセリーナ・ローザ・アマリリスその輝いていた美貌は見る影もなかったおいどうして夫人が拘束されているんだいやまさかアマリリス夫人が何をしている歩け何だ動かないぞ
07:52アマリリス夫人の実は木の葉に浄化され警察へと連行されるふと夫人の足が止まった彼女は全てを諦めたように笑って囁くように願い事を口にする
08:06ねえ最後に一口だけワインが飲みたいわ黙って歩けどうせ逃げられないものいいでしょ地下のワインセラー一番奥のものを持ってきて美しい味に浸ってから行きたいのあっこのセリフって!
08:26イアナ様お待ちください捕まった夫人はすでに覚悟していた万が一の時自らの手で美しく散るために美しい味に浸ってから行きたいの地下に用意していた毒入りワインをグラスへそそる行くためじゃない行くためだ夫人は今まさに死のうとしている!
08:52I'm going to me
08:56まおめどりが何をしている!やめろ!引き明かせ!
09:00罪にまみれたまま行くの!
09:03美しく散りたいのならその罪!洗い流しなさい!
09:07おのれイアナ!夫人を侮辱するな!
09:14え?ええー!やりおったー!
09:17怪我はさせていません少々気絶していただいただけです
09:21It's only you.
09:26I'm going to break my heart.
09:29What?
09:31That's...
09:32...
09:33...
09:34...
09:35...
09:36...
09:37...
09:38...
09:39...
09:40...
09:41...
09:42...
09:43...
09:44...
09:45...
09:46...
09:50...
09:52Amarillis告白邸で起きた美女誘拐事件は、警察を近いと導いたこの波の活躍によって無事解決したとされた。
10:01私も警察の取り調べを受けたけれど。
10:05俺はマグノリアと一緒に行動してました。
10:08ист員との間に共犯関係はないと断言できます。
10:12Who are you?
10:13If if the man goes into the wrong place, we can't handle it.
10:16I'll have to go back.
10:18Horrible.
10:19And the man was asking for the request for the request.
10:23You ask for it?
10:25You're good!
10:28And the Ginofford...
10:30Are you going to protect him?
10:33Did he take you?
10:35How are you?
10:37There's no place you have to say,
10:39so you need to tell me.
10:41oh
10:45three people, I was going to be a little
10:48I was going to be home
10:51but I feel like I'm really happy
10:53I feel like I'm doing it
10:55I don't know
10:57I don't know
10:59I'm not sure
11:01I'm not sure
11:03I'm not sure
11:05I'm not sure
11:07いやなさ、お手をどうぞ。
11:14なぜかソル様のお怒りが、静まっておりません!
11:21コノハの疲労も気遣いながら、ゆっくりと帰ってきたこともあって。
11:37I think it's time to go to the next day.
11:41Are you okay?
11:42Yes.
11:43I'm happy.
11:44I know you are?
11:45Let's go.
11:46Let's go.
11:47Yes.
11:48This one is always the same.
11:53Iyana.
11:54Ah!
11:55It's hard.
11:56It's hard.
11:57It's heavy.
11:58Please come here.
11:59Let's go.
12:00Let's go.
12:02Iyana!
12:04What?
12:05This one is in the middle of the night.
12:08This one is so heavy.
12:10Iyana,
12:12Iyana is my job.
12:15What?
12:16What?
12:22What?
12:23What?
12:24What?
12:25What?
12:26What?
12:27What?
12:28What?
12:29What?
12:30What?
12:31What?
12:32Iyana,
12:35Iyana!
12:36Iyana!
12:37How are you?
12:38Yumi!
12:39That's okay.
12:41I'm back.
12:42Why does it all seem like?
12:43Why?
12:44Iyana!
12:45Iyana!
12:46I thought I was like, you're so happy!
12:50You're a little tired?
12:52Well, it's been a long trip.
12:55I was sleeping with a cold, so I didn't know about the murder of the woman.
12:59I'm still getting tired.
13:02We're still in trouble.
13:03We're both kind of friends.
13:05Gino Ford.
13:07What? You're not together?
13:09Yes. I'm in the room.
13:12Kona?
13:14The room is in the room!
13:19Your mother...
13:22If you're in the room, you'll be able to get a little bit?
13:26It's okay, Conoha. I'll have nothing to do with you.
13:29Yes, yes...
13:31But who's the one?
13:32Conoha, there's only one bag.
13:37What's that?
13:38Conoha, what's in here?
13:41It's a wonderful dress.
13:45What's that?
13:47It's just...
13:49What's that dress?
13:51That dress, I just brought it up!
13:55I thought it was a dress!
13:58It's not...
14:00I don't have to worry about this.
14:03How did you say that dress?
14:08That dress, that dress, that's what I got out of here.
14:12Can I take that out?
14:15Oh, what is that?
14:16Oh, that dress.
14:18Oh, you're too funny.
14:20Why...?
14:21What happened in этом situation?
14:23What happened when I hid it?
14:25What happened when I found out?
14:27私が避けて取り返せば!
14:29、今ソロに疑われるのは解避できるかもしれない!
14:36という訳で、今まで全ての死亡スタッフを回避してきた私から逃げられると思うなよ、犯人!
14:46いろんなに skeleton,, この辺で怪しい人間を見ませんでしたか?
14:51いやな様でしたか、てっきりさっきここを通った巨大ザルかと。
14:56The巨大猿!
14:57Pico!
15:01Ah! That包み紙!
15:07Eh?
15:09Oshiyato?
15:14Ah, good, Solo!
15:17Ah...
15:18There was a lot of fun, Yana-sama.
15:20The pitchfork was running around, but...
15:23The庭師 was scared...
15:25《ああ危険ですよ!》
15:29《そんな顔で追いかけたらイアナがかわいそうだろう》《木の葉の持ち物は木の葉に探させればいい》《なくしても盗まれても木の葉の不注意だ》《ヨウミ様》《ごめん分かってなさそうだったから》《チッ》《不愉快なヤツ嫌われてしまえ》《
15:53自分が悪いことをしていないのに不安なのは自分以外の人の目に自分がどう映っているかがわからないからだ
16:01中学の頃私がこの葉のキャラデザをするに至った理由が美術の授業での似顔絵だった
16:08小学生までの私の自画像は自分ベースで美化100%この葉はすっごく元気な女の子だよ
16:15しかし中学生の頃似顔絵という鬼のような授業のせいで初めて自分の客観的な姿を知る
16:24あなたはこうなった
16:28人にはこう見られているんだと思うと自分を美化する手が震え汗が出て落ち着きがなくなったので
16:37物語を作った私は現実を知ってるだからこそ確信する今の私は狩りの姿だ
16:47理想の姿はデフォルメなのに現実の方は異様に写実的
16:51書き終わると必ずため息が出る
16:54ああ自分ベースですらない
16:57イヤナに転生してから悪いことしてないけど自己評価なって当てにならない
17:03だから誤解されて殺されないように努力し続けないと
17:08分かったわしっぽが見えてる
17:14That's a big cat.
17:16When he was in the moment he was in the middle of the tree,
17:20he was in the most heavy and thick.
17:23That's not a difference.
17:25Then we'll talk about a simple story.
17:27Let's try and get back!
17:30This giant cat!
17:32Come on!
17:35No!
17:37It's not a cat!
17:39I
17:42I
17:46I
17:48I
17:54I
17:56I
17:58I
18:00I
18:02I
18:04I
18:06I
18:08I
18:09I
18:17I
18:19I
18:22I
18:23I
18:30I
18:32I
18:33I
18:34I'm sorry, but I don't know why it's a problem.
18:37Sorry, I don't know. But there's a reason for it.
18:41So, can I answer that?
18:43What's that?
18:46You are always trying to act without saying anything.
18:49I don't know what you're doing.
18:51I don't know what you're doing.
18:53I don't know what you're doing.
18:56If you've noticed something, why don't you trust me?
19:00If I can tell you something.
19:03What? Why?
19:05Well, at that time, I didn't take care of your name.
19:11But if you were to protect yourself,
19:14if you were to go out to the ground,
19:16I would like to ask you to bring me back to the ground.
19:20Do you know what you're doing?
19:24First of all, you're alone.
19:26What's this situation?
19:28I don't know.
19:29I don't know.
19:30I don't know.
19:31I don't know.
19:32I don't know.
19:33I don't know.
19:34I don't know.
19:35I don't know.
19:36I don't know.
19:37I don't know.
19:38I don't know.
19:39I don't know.
19:40I don't know.
19:41I don't know.
19:42I don't know.
19:43I don't know.
19:44I don't know.
19:45I don't know.
19:46I don't know.
19:47I'm really sad.
19:48I don't know what you're doing.
19:49I don't know.
19:50I don't know.
19:51I don't know.
19:52So far, you know.
19:54I don't know.
19:55She is not mad at all.
19:57She is always angry with me.
20:00She is angry with me.
20:04I know I'm the character.
20:08I'm the character.
20:10I'll report you back.
20:12I'm hungry.
20:16I'm not...
20:18I'm not here.
20:20I'm here.
20:21This is her?
20:22She is here.
20:24Come on, come on!
20:32What did you say?
20:36Amarilis was killed.
20:39The reason is not clear.
20:41You had to prevent you from getting sick and sick.
20:47That's...
20:48I thought I was going to tell you about the information in the world.
20:52I thought I was able to help you.
20:56I didn't want you to save your life.
20:59I didn't want you.
21:01Shonon...
21:03I thought you were supposed to be in the house.
21:06I thought you were going to change your life.
21:09I thought you were going to change your life.
21:13The murder of the Shonon is a big deal.
21:16I'm going to take a look at the royal throne.
21:20It's okay.
21:22Yomi...
21:23Ginofod...
21:24Sol...
21:26Konoa...
21:28If this is the power of the black history,
21:30I can't be afraid to change your life.
21:33I will die.
21:35I will die.
21:36I will die.
21:37I will die.
21:39I will die.
21:41I will die.
21:43I will die.
21:45The Lord was a little bit more.
21:49I was angry with the dragon.
21:51But it was a bit of a clear thing.
21:53Well...
21:54It was a little bit of a new life.
21:56I see the future more interesting.
21:59But...
22:00The world is the one who is living with the Shononon.
22:02The Shononon.
22:03The Shononon.
22:04Or...
22:05The Shononon.
22:06The Shononon.
22:07The Shononon.
22:08The Shononon.
22:09Google.
22:22DALLO...
22:23I WILL GET G alphabetical orden.
22:25The Shononon.
22:26The three days.
22:27Questioner.
22:28The Shonononon.
22:29Medity.
22:30I am sunshine.
22:31There is no other way.
22:32I hate you
23:02I hate you
23:32I hate you
Be the first to comment
Add your comment

Recommended