Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
Follow
15 hours ago
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9
The Dark History of the Reincarnated Villainess Episode 9 English Sub
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
あああ、バカな女、戻ってきたってあんたには何一つできることはないのに、本当に何もできないかもしれないけど、今は先生の私じゃない、今は
00:18
We won't.
00:19
I'm the evil M.G.
00:23
Do you want to know that my power of a Gods?
00:29
I'm not.
00:31
I shouldn't push.
00:32
I need no power by its trying.
00:34
I'm not.
00:35
I can't feel anything.
00:37
Do you feel it like the power of your Eliza.
00:41
Oh.
00:42
That was the form that I was playing for untilومs.
00:45
Okay, if I go, I'll find a place where I can find it.
00:49
What?
00:50
What? I can't hear this.
00:52
This...
00:53
... ... ...
00:54
...
01:01
...
01:02
...
01:03
...
01:04
...
01:05
...
01:06
...
01:07
...
01:08
...
01:09
...
01:10
...
01:11
...
01:12
What are you doing?
01:14
...
01:15
...
01:16
...
01:17
...
01:20
...
01:24
...
01:27
...
01:29
...
01:30
...
01:31
...
01:33
...
01:35
...
01:36
...
01:40
I feel like I'm going to help you with the voice of the Lord.
01:43
You're like a priest who has been sent to us.
01:48
I'm at the entrance to the entrance.
01:51
Why are you...
01:53
He doesn't have the power of the Lord.
01:55
I'm so sorry.
01:58
I'm sorry.
01:59
What's this?
02:01
You're going to pray for the隊長.
02:04
The lady...
02:06
She's like that.
02:08
Shano, I'm too sorry.
02:12
I'm going to destroy my楽園!
02:23
I'm going to die again, that guy!
02:27
I'm going to do it again!
02:29
I'm going to complain about that guy.
02:32
I'm sorry.
02:34
Susserina Rosa Amarivis.
02:37
I'm going to be in a hurry to kill you.
03:04
What is you knocking on the door?
03:06
Hey,光が届かない場所でからこそ
03:09
追いつかな希望も
03:11
I can feel it so weird.
03:13
Yeah, yeah, yeah.
03:14
漆黒の未来
03:15
書き枯れるPride
03:17
Together we break the walls
03:18
We're gonna break the walls
03:19
We're gonna break the walls
03:20
Making it true
03:21
闇の中咲いた
03:24
淡い一輪の炎
03:28
君と出会い変わった運命
03:31
Heading to the light
03:33
I'm bout to kill my fears
03:37
宿るblack flame
03:39
Tagina flip down
03:41
I'll never show my tears
03:44
目に見えない
03:46
永遠のfire
03:48
Rage your black flame
03:55
Rage your black flame
03:57
Rage your black flame
03:59
I'm bout to kill my fears
04:03
Rage your black flame
04:05
Now, can you see my friend?
04:09
Huh?
04:11
iot
04:12
oh
04:13
orada
04:14
?-
04:20
・
04:22
メイヨンキー
04:23
–
04:24
メイヨンキー
04:25
ナ禹
04:27
マ記
04:27
ノス
04:28
え
04:29
け
04:29
から
04:34
I don't want you to be able to help you all, right?
04:38
I didn't want you to be able to help you all so much!
04:43
You're a liar. I'm going to help you.
04:46
What?
04:47
I don't want you to forgive you, but...
04:50
I'm going to help you to save many girls.
04:54
My sister is like that.
04:56
I'm going to get my heart.
04:59
I'm going to help you.
05:01
You're not scared of anything.
05:03
If you're trying to give me a lie, you sound very fair.
05:07
You're lying!
05:09
You're just a bad girl!
05:10
Why are you from the dead of the地下?
05:12
You're the only one who was a liar!
05:14
You're a liar.
05:16
You're a liar.
05:18
You're right here.
05:20
You're right in the house.
05:22
You're right.
05:23
You're right.
05:24
You're right.
05:26
You're not.
05:27
You're right.
05:29
You're right.
05:30
You're right.
05:31
イアナ怖かったなあっあっ正直メノアの耳飾りのことを秘密にしたり怪しいことを言ったから二人にも疑われてると思ってたコノハたちは私を悪女としてなんて見ていないイアナとして見てくれてるイアナ本当によかったチーン
05:58
ソルイアナは無事だったぞソル
06:04
ご無事で何よりでございますイアナ
06:10
わかってるソルは私の心配なんてしないだってそれが
06:18
前世の私の萌えだったんだもの何ですかこの点数
06:24
好きな人以外にはドライ何点でも頑張ったということが大事です好きな人にだけ甘い黒歴史のプロローグイアナを暗殺したソルはまだ妹が死んだことを知らないコノハに笑いかけられ
06:39
動揺するあなただけです私の心をかき乱すのはあなたは他の女とは何か違うというふわっとした特別感が良かったうまい焼きたてだぶっちゃけ他の女と何が違うんだって疑問はあるけど逆に説明されても分からないから受け入れるわお前が海他の女はいけとか?
07:02
身長体重血液型単にその子が好みってことじゃないのか罪のない他の女に愛の手はそんな好きな人至上主義に作ったソルに対してパーティー開始から今に至るまで私は疑われるような行動しかとってないんだなこれがこれは殺される
07:23
どうしたのイアナもしかして怪我がいたん
07:31
理想の楽園を失ったスセリーナローザーマリリスその輝いていた美貌は見る影もなかった
07:40
おいどうして夫人が拘束されているんだいやまさかアマリリス夫人が何をしている歩け何だ動かないぞ
07:52
アマリリス夫人の身は木の葉に浄化され警察へと連行される ふと夫人の足が止まった
08:00
彼女はすべてを諦めたように笑って囁くように願い事を口にする
08:06
ねえ最後に一口だけワインが飲みたいわ黙って歩けどうせ逃げられないものいいでしょ地下のワインセラー一番奥のものを持ってきて美しい味に浸ってから行きたいのこのセリフってイアナ様お待ちください
08:28
捕まった夫人はすでに覚悟していた万が一の時自らの手で美しく散るために美しい味に浸ってから行きたいの地下に用意していた毒入りワインをグラスへ注ぐ行くためじゃない行くためだ夫人は今まさに死のうとしている
08:51
ん
08:52
ん
08:53
ん
08:54
ん
08:55
ん
08:56
フードリア何をしているやめろ引き上がせ
08:59
ん
09:00
にまみれたまま行くの
09:03
美しく散りたいのならその罪洗い流しなさい
09:07
おのれイエナ
09:09
夫人を侮辱するな
09:11
ん
09:13
えっ
09:15
やりおった
09:17
がはさせていません少々を気絶していただいただけです
09:20
ん
09:21
ん
09:24
あなただけです
09:26
俺の心をかき乱すのは
09:29
ん
09:30
ん
09:31
そのセリフは
09:32
隊長先ほどの夫人のワインですが
09:35
毒だ
09:37
お前は一足先に詳しい鑑定を依頼しろ
09:41
王家の血族の失態だ
09:43
揉み消される前に全容は明らかにしたい
09:46
はっ
09:47
夫人は私が取り調べる
09:51
アマリリス公釈邸で起きた美女誘拐事件は
09:54
警察を近いと導いたコノハの活躍によって無事解決したとされた
10:00
私も警察の取り調べを受けたけれど
10:04
俺はマグノリアと一緒に行動してました
10:07
夫人との間に共犯関係はないと断言できます
10:11
メノアも
10:12
イアナが犯人なら私はそもそもさらわれない
10:16
帰り討ちにできる
10:18
ひどっ
10:19
そしてメノアは遺写料請求のためとっとと帰宅
10:22
請求してくれるわ
10:24
シュー元気だな
10:26
そしてギノフォードも
10:28
え?耳飾りのこと内緒にって約束?
10:32
守ってくれていたんですか?
10:34
何を驚いている
10:35
お前にやましいところなどないんだから
10:38
警察に言う必要はないだろう
10:40
3人のおかげで私への疑いは晴れ
10:47
無事帰宅できることになったけど
10:49
背中にすごい殺気を感じる
10:52
どうしたの?イアナ
10:54
え?
10:55
え?
10:57
どうもしてませんよ
10:59
イアナ!
11:00
大丈夫?
11:01
大丈夫なの?イアナ!
11:03
もしかしてソルのやる気スイッチ入ってるんじゃない?
11:07
イアナ様、お手をどうぞ
11:13
なぜかソル様のお怒りが静まっておりません!
11:19
コノハの疲労も気遣いながらゆっくりと帰ってきたこともあって
11:23
気づけばあの事件から3日がたっていた
11:25
お体は平気ですか?
11:27
ええ
11:29
嬉しそう、私にはわかる?
11:31
あれと一緒に
11:33
はい
11:35
こっちはいつもと同じ
11:37
イアナ様
11:39
な、な、な、な、な、な、これ重っ
11:43
付け物石でも入ってるの?
11:45
これはあんなに軽々と
11:47
うわぁ
11:49
イアナ様
11:51
それは我々の仕事でございます
11:53
イアナ様
11:55
ああ、みなさん大変そうですね
11:57
その荷物を重いでしょ、こっちにください
11:59
早く運んで一服しましょう
12:01
うわぁ
12:03
イアナ!
12:05
な、なにこれ重っ
12:07
付け物石でも入ってるの?
12:09
これはあんなに軽々と
12:11
イアナ様
12:13
それは我々の仕事でございます
12:15
ピピピーン
12:21
あああ
12:22
明らかにいつもより霊気が強まっている
12:25
マイナスの世界
12:27
いったい
12:28
なにをそんな怒ってんだよー
12:34
イアナ、お帰りなさい
12:36
ぎゅ、ヨミ
12:38
遅かったね
12:39
ああ、うん
12:40
ゆっくり帰ったから
12:41
そういえば風はもう大丈夫なの?
12:44
ああ、うん
12:45
イアナナ子と迎えに行こうかなって思ってたくらい元気
12:50
なんか少し疲れてる?
12:52
あ、まあ長旅だったし
12:54
風で寝てたから
12:56
ヨミはまだ婦人の事件について知らないのか
12:59
今はまだ触れまい、また熱が上がる
13:02
二人とも相変わらず仲がいいな
13:04
ギノフォード様
13:06
あれ?お姉さまは一緒じゃないのですか?
13:09
ああ、コナハは今部屋で荷ほどきを
13:11
あ、コナハ
13:13
部屋の中が荒らされてる
13:19
お姉さま、少し席を外して戻ってきたらこんなことに?
13:25
大丈夫だコナハ、お前に何もなくてよかった
13:28
うん、うん
13:30
けど一体誰が?
13:32
コナハ様、一つだけ中身のない荷物が見つかりました
13:36
それは…
13:38
コナハ様、こちらには何が入っていたのですか?
13:41
キノフォード様が買ってくださった珍しい置物なの
13:45
いいよな?
13:47
コナハ様がくださったのに、どうして?
13:49
その荷物さっき私が持ち上げたやつなんですけど
13:53
あの重さ何かと思ったけど、お着物だったの?
13:57
じゃなくて、なんかこれすごく嫌な予感しかしないっていうか
14:01
イアナ様、どうかいたしましたか?
14:06
ヤバいヤバいヤバいヤバいヤバいヤバい
14:09
あの荷物、イアナ様が持ったものよ
14:11
え、まさかあの時奪うつもりで?
14:14
ブルブルブル…
14:15
イアナ様!
14:16
イアナ様!
14:17
あ、怪しすぎる…
14:19
なんでソルが怒っている状況でこんなわけわからん事態が起きちゃうの?
14:24
お着物がなくなったのがついさっきなら、私が見つけて取り返せば
14:28
今ソルに疑われるのは回避できるかもしれない
14:35
というわけで、今まで全ての死亡フラグを回避してきた私から
14:41
逃げられると思うなよ、犯人!
14:45
この辺で怪しい人間を見ませんでしたか?
14:49
イアナ様でしたか?
14:52
てっきりさっきここを通った巨大ザルかと
14:55
巨大ザル?
14:56
ピカッ!
15:00
ああ、あの包み紙は!
15:08
押し跡?
15:10
ああ、よかった、ソル殿!
15:16
さっきそこでイアナ様がすごい行走でピッチフォークを構えながら走っていったんですが庭師が全員怖がってしまって
15:25
ああ、危険ですよ!
15:27
ソル殿!
15:31
そんな顔で追いかけたらイアナがかわいそうだろう
15:33
コノハの持ち物はコノハに探させればいい
15:36
なくしても盗まれてもコノハの不注意だ
15:39
ヨミ様
15:41
ごめん
15:42
分かってなさそうだったから
15:44
チッ、不愉快な奴、嫌われてしまえ
15:51
自分が悪いことをしていないのに不安なのは
15:55
自分以外の人の目に自分がどう映っているかが分からないからだ
16:00
中学の頃、私がコノハのキャラデザをするに至った理由が美術の授業での似顔絵だった
16:07
小学生までの私の自画像は自分ベースで美化100%
16:12
コノハはすっごく元気な女の子だよ
16:14
パチクリーン
16:15
うげー、元気なくなるわ
16:17
しかし中学生の頃、似顔絵という鬼のような授業のせいで初めて自分の客観的な姿を知る
16:24
あなたはこんな人でーす
16:26
人にはこう見られているんだと思うと自分を美化する手が震え、汗が出て落ち着きがなくなったので
16:36
うーん
16:38
物語を作った
16:40
私は現実を知ってる、だからこそ確信する
16:43
今の私は仮の姿だ
16:46
理想の姿はデフォルメなのに、現実の本は異様に写実的
16:50
書き終わると必ずため息が出る
16:53
はぁ…自分ベースですらない
16:57
イヤナに転生してから悪いことしてないけど
17:00
自己評価なんて当てにならない
17:02
だから誤解されて殺されないように努力し続けないと
17:06
くるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるるる…
17:10
わかったわぁ、尻尾が見えてる
17:12
Oh
17:42
I don't know.
18:12
It was mainly a murder.
18:14
Murder...
18:16
Is it someone who wanted me to kill you?
18:19
Well, that's what I mean.
18:22
Murder...
18:23
I thought I was going to kill you.
18:27
Well...
18:28
He's a good guy, so he's a good guy.
18:31
What are you laughing at?
18:33
It was a dangerous place.
18:35
You are...
18:37
I don't know...
18:38
I don't know...
18:39
But it's a reason for this.
18:41
Do you have to answer that reason?
18:43
What's that?
18:46
You are always saying anything.
18:49
You don't know what you're doing.
18:51
You don't know what you're doing.
18:53
The murder of Amarilis's wife is like that.
18:56
If you've noticed something, why don't you trust me?
19:00
If you want to tell me...
19:03
Wait...
19:05
That's right.
19:07
That's right.
19:08
That's right.
19:09
That's right.
19:10
That's right.
19:11
If you were told that you were safe for yourself,
19:15
if you were injured and get out from the ground,
19:17
I would like to say that you would bring me back to the ground.
19:21
I would like to say that you were with Konoha.
19:25
At first, you were alone.
19:27
What is this situation?
19:29
I don't think you were worried about it.
19:33
It's almost like me.
19:35
I was worried about it.
19:39
I was worried about it.
19:41
I'm curious about it.
19:46
I know you are worried about it.
19:48
I'm worried about it.
19:50
I don't know.
19:51
I know...
19:53
I don't know what to say.
19:54
I don't want to say that I was afraid of being angry.
19:58
I always怒って it.
20:00
I'm sorry about it.
20:04
I don't know what I'm feeling about.
20:06
I'm my character.
20:08
Next, I'll keep it in mind.
20:10
Let's tell you to tell us about the fact that you were being angry.
20:13
I'm hungry.
20:15
I'm hungry.
20:16
I'm hungry.
20:17
I'm hungry.
20:19
I'm hungry.
20:20
I'm hungry.
20:21
This is the one?
20:22
I'm hungry.
20:23
I'm hungry.
20:24
I'm hungry.
20:25
I'm hungry.
20:26
I'm hungry.
20:26
I'm hungry.
20:27
I'm hungry.
20:28
I'm hungry.
20:30
I'm hungry.
20:31
I'm hungry.
20:32
I'm hungry.
20:33
I'm hungry.
20:34
I'm hungry.
20:35
I'm hungry.
20:37
I'm hungry.
20:38
I'm hungry.
20:39
I'm hungry.
20:40
I'm hungry.
20:41
I'm hungry.
20:42
I'm hungry.
20:42
I'm hungry.
20:43
I'm hungry.
20:44
I'm hungry.
20:45
I'm hungry.
20:46
I'm hungry.
20:46
I'm hungry.
20:47
I'm hungry.
20:48
I'm hungry.
21:15
I'm hungry.
21:16
It's a battle for the king of the king, and I'll take it to the king of the king.
21:20
It's okay, right?
21:22
Yomi...
21:23
Ginofford...
21:25
Sol...
21:26
Konoha...
21:28
If this is the power of the black history, I can't be afraid to change the story.
21:34
I'll die...
21:36
I'll die...
21:37
I'll die...
21:38
I'll die...
21:39
I'll die...
21:40
I'll die...
21:41
I'll die...
21:43
Ah...
21:46
妻はもう少し役に立つはずだったんだけどな...
21:49
魔物の卵でいたずらしたけど、あっさりクリアされちゃうし、まぁちょっと奮い手だったね。
21:56
俺の見た未来はもっと面白くなるはずなのに、この混沌を生んでいるのは、聖女 Konoha Magnoriaか?
22:04
それとも...
22:06
悪女、嫌なMagnoliaか?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:51
|
Up next
The Garden of Words S01E01 The Garden of Words CR H 264
Anime TV
5 hours ago
24:00
Kakuriyo: Bed & Breakfast for Spirits 2nd Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
16 hours ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
17 hours ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess S01E09 Self Evaluations Are Unreliable CR JPN H 264
Anime TV
15 hours ago
23:40
Plus-sized Misadventures in Love! Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:40
A Gatherer's Adventure in Isekai Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
24:18
You and Idol Pretty Cure♪ Episode 42 English Sub
Sakamoto OP
3 days ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
22:55
Let's Play Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
15 hours ago
23:40
Mushoku no Eiyuu 11
Anime TV
15 hours ago
20:12
The Fated Magical Princess Who Made Me a Princess S01E12 Tea Party in the Rose Garden CR JPN H 264
Anime TV
17 hours ago
23:22
S01E02 Shall I Tell You How It Feels to Sleep in a Coffin
Eastern.Horizon
1 day ago
23:40
Chitose Is in the Ramune Bottle Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
4:30
Heika Watashi wo Wasurete Kudasai 09
Anime TV
16 hours ago
23:40
06
olaoemanga
16 hours ago
1:39:19
Predator: Badlands (2025) Full Movie
PipertheWitch1
3 weeks ago
23:35
With You, Our Love Will Make it Through Episode 6 English Sub
Sakamoto OP
2 weeks ago
23:42
[ Subteam ] Cross Ange_ Tenshi to Ryuu no Rondo - 20 [ Бг Субс ]
Anime Paradise
4 years ago
23:35
With You, Our Love Will Make It Through Episode 7
AnìTv
1 week ago
23:55
The Dark History of the Reincarnated Villainess S01E08 Original Is a Magical Set of Letters CR H 264
Anime TV
6 hours ago
23:42
Bad Girl S01E06 Violent Times Four lling in Love Heaven and Hell HIDI DUAL H 264
Anime TV
12 hours ago
22:55
10
olaoemanga
9 hours ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
1 week ago
22:55
Lets Play Quest Darake no My Life 10
Anime TV
12 hours ago
23:55
09
olaoemanga
16 hours ago
Be the first to comment