- 22 hours ago
Category
๐บ
TVTranscript
00:00It's horrible... like a helmet...
00:04I'm sorry... I'm sorry... I'm sorry...
00:09Dad... I'm sorry...
00:19Don't you get me...
00:21You're running away from me, right?
00:24From the Hylikun...
00:26That way, it's going to be a fire...
00:29Hurry up!
00:30No...
00:42The crime edge of the Hylikun...
00:44Cut 13
00:46Greyland is in the house
00:56It's light, right?
00:58It's light, right?
01:01If you had a knife or a knife or a knife, it would be like a cute little girl like that.
01:08It's...
01:10You're the first to have a knife...
01:13Your clothes...
01:14I bought your mom's clothes...
01:16I check everything out...
01:18...and records of the day...
01:19...and...
01:20...and...
01:21...and...
01:22The Order Maid was not ready for two orders.
01:29The other experiments were abandoned, and all the victims were stolen.
01:41But after that, one of them came out again.
01:49Why did you find it?
01:53There are no people who know about the gossip.
02:04My father was looking for something like something like aๅฅ่ทก.
02:09I was trying to cut my hair off,
02:14and I was trying to make it as a magic tool.
02:18็นๅฅใชๅใใใใใใใชใใใฃใฆๆๅพ
ใใฆใใใชใใซใชใผใใใผใไธใใฆใ
02:25ใใใใใใชใใจ่จใฃใฆใใใใใๅงใกใใใฎๅฟ้
ใฐใใใๆใใใฃใใ
02:35ใชใใปใฉใ
02:38ใใฎ็นใฏ่ฌใใชใใจใญใ ใงใใใ ใใใฃใฆๆฎบใใใจใใใฎใฏ้
ทใใใ
02:48ใใฃใๅฉใใใฎใๆใใฃใใใ ใ ้
ทใ่จใๆนใ ใใฉใไปๆฅใฏๅกฉใใใใฆใใใฃใใ
02:55ใใใตใใฃในใใ ใ ใๅงใกใใใ
03:01ใใ้ฃใใ่จ่็ฅใฃใฆใใญใ
03:05ใใใใญใใจใใชใผใ ็งใฎใใใงใใ็ถใใใซใใใชใใซใ่ฟทๆใใใใใ
03:14ใฒใจใคใ่ใใใใ ใใใซใจใใชใผใฎใใจใๆธใใฆใใฃใใใ ใใญใ
03:23ใใใ ใใใฏใใชใใฆใ
03:27ไปใ
03:43ไบฌใใใ
03:44ใญใฌใซใ
03:46Hire-kun?
04:16I'm not going to fight.
04:23I'm not going to die.
04:26I'm not going to die.
04:31I'm not going to fight.
04:35I'm not going to die.
04:39I've never had such a thing.
04:42When we fought with Pet Whip,
04:45but it's not.
04:48This is rather...
05:12I'm not going to die.
05:18I'm not going to die.
05:21I'm not going to die.
05:24I'm not going to die.
05:34While you're shopping...
05:41While you're sleeping...
05:44I don't think I'm going to kill you, but I don't think I'm going to kill you, but I don't think I'm going to kill you.
06:13It's been stopped.
06:43I don't know what to do with my hair.
06:59I don't know what to do with my hair.
07:03ๅใใใฆใ็ใฟใๆใใใฐ่กใๅบใชใ
07:08ใชใฎใซ
07:10ใชใใ
07:12ใใฎ็ใฟใฏ
07:14็ซใฎ็ฑใใใใชใ
07:16ๆฌๅฝใซ
07:18ไฝใๅใๅปใพใใใใใชๆ่ฆ
07:24ใฏใฉใคใ ใจใใธใ
07:26ใญใชๅใ
07:29ๆใใใ
07:33้ซชใไผธใณใชใใชใฃใๆ
07:41ใพใๅชใใใใ
07:43ๅใฃใฆใปใใ
07:45ใใๆใฃใ
07:48ใใใพใงๅฝผใซๅใใใใใจใฏ
07:53ใใใปใฉใพใงใซ
07:56ๅนธ็ฆใงใใฃใ
07:58ใฏใ
07:59ใฏใใชใฎใซ
08:05ๅใฃใ
08:15ๅใฃใ
08:17ๅใฃใ
08:18ๅใฃใ
08:19ๅใฃใ
08:20็ฅใฎโฆ
08:22็ฅใฎโฆ
08:24็ฅใฎ้ทโฆ
08:26ๆงโฆ
08:27ๆถ้ฒใซ้ฃ็ตกใใฆ
08:36I'm sorry, I'm sorry.
09:06I would like to be happy. I would like to be happy.
09:10I would like to meet every time.
09:13I would like to meet every time I would like to meet every time.
09:18Emily.
09:19My only one of my important daughter.
09:36Emily.
09:38Emily.
09:39Emily.
09:40Emily.
09:41Emily.
09:42Emily.
09:43EMILEEใฎใญใชใณใฐใฐใใบ
09:45ใใฃใจใใใ ใใ
09:47ใใใจใจใใชใผใฎ็นใใใ ใฃใ
09:53ใ็ถใใใฎๆฅ่จใ่ชญใใ ๆๆณใฏ?
09:56ๅๆใใกใใฃใ
09:58ใจใใชใผใฏ
10:00ไปใพใงไฝใซ่ตทใใฃใฆใใใ ใใ
10:03ใๅงใกใใใซ
10:05ใใใๅใใใใฃใฆใใฃใจๆใฃใฆใ
10:08ใใซใ ใช
10:10็งใใกใฎใ็ถใใใใใชใใ ใใชใใใใใซใใใใใชใ
10:14ใ ใใใใ็ถใใใฏ็ฎใฎๅใฎไบบใฎใใจ
10:17ๆพใฃใฆใใใชใใฟใคใใ ใฃใใงใใ
10:20ใใใใ
10:23ใ ใใไฟก้ ผใใใฆใไปไบใใใคใๅฟใใใฃใใ
10:28ใจใใชใผใ็ฌๆพใฃใฆใใใจใใ
10:30ใใใ้ ๅผตใฃใฆไธ่ฉฑใใฆใใใ
10:33ไปๅคฉๅฝใงใใใใฟใใฆใ
10:36ใใฆใใญ
10:38ใจใใชใผ
10:42ๆนใใฆใใใใญ
10:44ใๅงใกใใใฎ้ซช
10:46ใใใใจใ
10:48ใญใชๅ
10:49ๅคงไธๅคซใใช
10:51ใ
10:53ใญใช
10:54็ใใฎ
10:56็ใใฎ
10:57ใใใผ
10:59ใใใ
11:00ใใใซใใจๆใฃใ
11:05ใใใใ
11:06ใใใใใฉใฆใใชใใ ใญ
11:08ใฒใฉใใฃใใใ ใ
11:10ๅทๅฃใซใใฃใจใใณใฎใชใๅฝใใฃใฆใใใใช
11:13ๅกใ่ฌใฎใใชใใชใไฝๅๅใซใใชใฃใฆใใใใช
11:17ใใใใใฆ
11:27ใใใๅงใกใใใฏๆใใชใ?
11:29ใใใชใซใใใฆ
11:31ใใใๆใใ
11:41ๆใใใฉ
11:43ไฟกใใใ
11:45ใญใชๅใฏๅคใใฃใฆใชใใ
11:49ใพใใใฃใจๅชใใใใฆใใใใฃใฆ
11:51ใพใใใฃใจๅชใใใใฆใใใใฃใฆ
11:55ไบไบบใฏไปใๅใฃใฆใใฎ?
11:59ใใใใผใจ
12:01ใใใใใงใผใ
12:05ๆใ
12:06ใใใผ
12:07ใใ
ใ
12:08ใใ
ใใใ?
12:09ใพใ ใงใ
12:10็ใใจใใ
12:12ใงใ
12:13ใใใใใใฃใฆ
12:15ๆไบบใใใใใจใงใใฆใชใใช
12:17ๆฒใใ
12:21ใใใใใฎๅญใฏ
12:23ๅคใชใจใใใง็ก้ชๆฐใจใใใ
12:25ๅคใชใใใฆใใใง
12:27ใใใงใชใใจใใใ
12:29ใพใฃใใใใ
12:31ๅญไพใฃใฝใใช
12:32ใญใใญใ
12:33ใใใ
12:34ใใใ
12:35ใปใใฏในใฏใใใฎ?
12:37ใใฆใชใใฃใฆ่จใฃใฆใใงใใใผ!
12:44ใใผใใใใฎๅญใฏ
12:45ใใใชใใจ่ฉณใใ็ฅใใชใใใใซ
12:47็ฅใฃใฆใใ
12:49ใจใใชใผ
12:50่ฃใฎไธ็ใง็ใใฆใใใใ
12:53ใใฃใจใๅงใกใใใใ
12:54ใใใใ่ฆใฆใใ
12:56ใใใใใใใจใจใ
12:58ใฒใฉใใใจใจใ
13:01ไบบใใใใใๆฎบใใใใญ
13:03ใใชใใ ใฏ
13:04ใๅงใกใใใ่ฆใใงใใ?
13:06ใปใ่ฆใใฆใ?
13:08ใใผใใฃใผใง
13:10ในใใใ!
13:11ในใใใ!
13:13่ใใพใใ!
13:14่ใใพใใ!
13:15่ใใใ็ง
13:16็ตถๅฏพ่จใใใ!
13:17ใใใชใฎ่ฏใใชใใจใ
13:19ใใใใจใ
13:21ใใใฏใใชใใ
13:22ๅฏๅๆณใชๅญใซใใ่ก็บใ
13:24ใ็ถใใใซๆธกใใใใใคใใไฝฟใฃใฆ็ใใฆใใ
13:26ใใชใใฎๅ
จๅฆๅฎใ
13:29ใ ใใ่ใใชใใ่จใใพใใ
13:32ใชใฎใง
13:34ๅพๆใใซ่จใใฎใใใใชใใ
13:37ใใ?
13:38ใใใใจใใชใผใ
13:42ใใใ็ใ่ฟใใใใฎใ่ใใใใจ
13:45ใใใจใ!
13:47ใใใใใ!
13:49ใงใ
13:50ใจใใชใผใใๅงใกใใใๆฎบใใฆ
13:53ใใฎ้กใใๅถใใใ
13:55ไปๅบฆใฏใจใใชใผใใๅงใกใใใๅ
จๅฆๅฎใ ใใใญ
13:58ใใใใจใ
14:00ใจใใชใผ
14:02ใใใใจใ
14:03ใจใใชใผ
14:16ใใใใใใใใใใฃใก
14:18็
้ขใ
14:20็ใใฆใใใช
14:22็
้ขใ
14:24็ใใฆใใใช
14:25I remember...
14:32Greyland's memory...
14:50The ability to increase the pain...
14:53Hmm...
14:55It's interesting. It was such a ability.
15:00Witch...
15:07What are you...
15:09What are you doing?
15:10This is a hospital called Gossip.
15:13There's an email from Emily.
15:16It's about to see.
15:18I'm going to win...
15:20I'm going to win...
15:21I'm going to win...
15:22That one...
15:24I've been trying to make it a lot.
15:26I'm the first time of Witchy...
15:28But...
15:29The assassin's son is the author of the killing goods.
15:33So...
15:35You can make the killing goods from the assassin's side.
15:39First...
15:41You can use drugs...
15:43And kill people...
15:45How many people...
15:47You can just leave your own...
15:49You can-
15:50I'll...
15:51You can-
15:52You can-
15:53You can-
15:54You can-
15:55You can-
15:56You can-
15:57You can-
15:58And then, just wait.
16:01It's a low speed, but there's an author in them.
16:07You just need to go.
16:09You just need to go.
16:16If you're doing so many hundreds,
16:19and you can choose a good one,
16:22you can create a killer who has the ideal killer.
16:29Isn't it interesting, Order Maid?
16:34The original commitment is weak, so the brain damage is very small.
16:40It's easy to use as you and as you are.
16:43By the way, there are two more left.
16:46I'm so bad.
16:48That's why you're the best of your ability, right?
16:52It's hard to enjoy the enemy.
16:55You're a killer killer. You're a killer killer killer.
17:00You're a killer killer killer.
17:03You're a killer killer killer killer.
17:04Stop it.
17:07I know. You're feeling pretty, isn't it?
17:10You're so naive.
17:13I'm not afraid to be afraid to be afraid to be afraid.
17:19Do you know?
17:21I'm only going to fight with this ability.
17:25Do you want to taste it?
17:28Do you want to taste it?
17:29Do you want to taste it?
17:30Do you want to taste it?
17:31I'm not afraid of murder.
17:33Do you want to taste it?
17:34Do you want to taste it?
17:35Do you want to taste it?
17:36You want to taste it?
17:37Ah!
17:58What?
18:01You're not a fool!
18:03Why?
18:04Why are you so much like this?
18:06I'm so excited. It's not the first time ever.
18:12Honestly, I'm็พจใพใใ.
18:17The woman who's protected you,
18:21or the woman who's a woman,
18:26who's a dangerous force,
18:27who's in danger,
18:28who's in danger,
18:29who's in danger.
18:31If you live,
18:36I'd like to meet you again.
18:42The worst killer,
18:44who's the killer.
18:46What?
18:48What?
18:49What?
18:50What?
18:52What?
18:54What?
18:56What?
18:58What?
18:59It's the first time to decide.
19:08What?
19:09What?
19:13Why do it?
19:20Order made us.
19:23We lost two of the men.
19:30You are just over all these times.
19:33I'll see you next time.
20:03I'm so happy, Kiri-kun.
20:30It's been so long for me to cut your hair.
21:00I'll see you next time.
22:00I'm calling you from my heart
22:07From my heart
22:12I'm calling you from my heart
22:19I'm calling you from my heart
22:39I'm calling you from my heart
22:43What will happen to you?
22:50I'm calling you from my heart
22:56I'm calling you from my heart
23:00I'm calling you from my heart
23:07I'm calling you from my heart
23:12Always
23:37I'm calling you from my heart
23:39I'm calling you from my heart
23:41I'm calling you from my heart
23:43I'm calling you from my heart
23:45I'm calling you from my heart
23:47I'm calling you from my heart
23:49I'm calling you from my heart
23:51I'm calling you from my heart
23:53I'm calling you from my heart
23:55I'm calling you from my heart
23:57I'm calling you from my heart
23:59I'm calling you from my heart
24:01I'm calling you from my heart
24:03I'm calling you from my heart
Be the first to comment