Skip to playerSkip to main content
  • 12 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00What's that?
00:07How was it, Taka? It's weird lately.
00:14There's a story.
00:16What's that?
00:18I'll talk to you tomorrow.
00:22I'll come here.
00:25I'll talk to you tomorrow tomorrow.
00:30I got it.
00:32That's what I promised.
00:36But I'll wait until tomorrow,
00:40I won't come here.
00:42I won't be able to leave this town.
00:48What?
00:52A dream?
00:54Why is this a dream?
00:57What?
00:59I've seen a dream.
01:01What?
01:02What?
01:04What?
01:09What?
01:29I'm a champion! Yeah!
01:39You see it, the truth is so sad
01:42I'm so sorry, bye bye bye
01:44I'm not a guy, I'm not a guy
01:46I'm not a guy, but I'm not a guy
01:49I'm from the night from time to time to time
01:51I'm not a guy, I'm not a guy, I'm not a guy
01:53I'm not a guy, I'm not a guy, I'm not a guy
01:59Ah,奇想が出ない,天界と
02:03試合を振った
02:06そう、そう、絶対絶対ノーズ つかい
02:11後悔 脚をしなくないって
02:13つまんない、不らい子なんて
02:15押り切っちゃって、振り切っちゃって
02:163年間の死んでみたら
02:18案外なんてはだって、ジャン
02:202段階とぎまき合って
02:22見つけよう
02:24友達作っちゃって、遊んじゃ
02:27Yeah!
02:59Well, that's it. It's a summer break from tomorrow.
03:02As you know, my friend's purpose is to make friends.
03:07And I made friends in this way.
03:10It's a time to spend a summer break with friends.
03:15I think I'm going to get into it before I get into it.
03:20Before I get into it, I'm going to get into it before I get into it.
03:28I'm going to get into it.
03:31I'm sorry.
03:33I'm sorry.
03:35I'm sorry.
03:36I'm sorry.
03:39What kind of work have you been doing now?
03:43Well, what do you think?
03:45I'm going to play games.
03:48I'm going to play games.
03:51I'm just playing games.
03:56Hey, I'm going to ask you a little bit.
03:58Have you been going to play games?
04:02Well, I was going to play games before I got into it.
04:05There is.
04:06What?
04:07Why are you going to play games?
04:09I don't think I was going to play games.
04:13I don't think I am looking for my event.
04:15I'm looking for my home.
04:16I'm going to play games.
04:18I came to play games.
04:19I can't do it.
04:20What's that?
04:21What's wrong, what are you going to play games?
04:24Why do you wanna play games?
04:25Why do you want to play games?
04:26Why don't you play games?
04:28Hey!
04:58I don't have any interest in it!
05:01When I was in high school, I didn't feel so sad!
05:05I understand, so I'm calm.
05:07Sir, I haven't gone to the karaoke before.
05:10I didn't have any interest in it before, but...
05:12I don't have to go to that place alone.
05:16So, do you want to come to the karaoke next time?
05:19Yes, I'm fine.
05:21Thank you!
05:23Wait, Kodaka!
05:24If you want to come to the karaoke, I'll trust you!
05:26It's a good shop!
05:27Can you help me?
05:29It's a good shop!
05:30It's a good shop!
05:31My brother, I haven't told you to go to the karaoke store.
05:36It's a good shop!
05:38I've also wanted to come to the Lekuiem.
05:42So, when do you do it?
05:44Why don't you do it tomorrow?
05:46I'm fine tomorrow, tomorrow.
05:48I'm fine tomorrow.
05:50I'm fine.
05:51So, tomorrow.
05:52Where do you want to wait?
05:54What?
05:55We'll go to the Lekuiem.
05:56I'll go to the Lekuiem.
05:57I'll go to the Lekuiem.
05:58So, I'll go to the Lekuiem.
06:00I'll go to the Lekuiem.
06:01So, the time is?
06:02Just...
06:03Wait a minute!
06:04That's...
06:05I'll go to the Lekuiem.
06:06Lekuiem.
06:07Lekuiem.
06:08Lekuiem.
06:09Lekuiem.
06:10Lekuiem.
06:11Lekuiem.
06:12I'll go to the Lekuiem.
06:13I can't be afraid to go to the karaoke store.
06:15How do you want to go to the karaoke store?
06:18Lekuiem.
06:19Lekuiem.
06:20Lekuiem.
06:21Did you guys talk to something?
06:22If you don't have anything, I don't have to worry about it.
06:25I want to talk to you tomorrow.
06:28Lekuiem.
06:29Lekuiem.
06:30Lekuiem.
06:31Lekuiem.
06:32Lekuiem.
06:33Lekuiem.
06:34Lekuiem.
06:35Lekuiem.
06:36Lekuiem.
06:37Lekuiem.
06:38Lekuiem.
06:39What do you mean?
06:41Do you think you want to go to karaoke?
06:46I want to go?
06:49If you want to go together, I'd like to say that.
06:52What? You want to go together?
06:56I want to go together?
07:00I can't hear it.
07:03I want to go together!
07:05What?
07:06I want to go together to karaoke!
07:09That's right. I understand you.
07:12But I don't want to go together with you.
07:16If you want to go together, please.
07:21Please?
07:22Please, please.
07:26I want to go together.
07:35What do you mean?
07:37I don't know.
07:38How did you do it?
07:40How did you do it?
07:41Oh, Yukimura.
07:43Would you like a coffee more?
07:45I'm sure.
07:46Be sure.
07:47Be careful.
07:48Be careful.
07:49Please.
07:50Please.
07:52Please.
07:53I've said it well.
07:55But I'll stop.
07:56What are you saying?
07:58I'm going together tomorrow.
08:00I'm going together tomorrow.
08:01I'm going together tomorrow.
08:02Why do you have to go together tomorrow?
08:04I've finally realized that you don't have enough blood.
08:08You're a liar.
08:11You're a liar!
08:12You're a liar!
08:13You're a liar!
08:14You're a liar!
08:15You're a liar!
08:16I'm going to make a plan.
08:17So, please.
08:18I'll make a plan.
08:19I'll make a plan.
08:22You're a liar!
08:23I'm kidding.
08:24I'm sorry.
08:26Tomorrow is an hour.
08:28So, do you have a good time?
08:30You're a good time.
08:31Do you have a good time?
08:33Do you have a good time?
08:34You're a good time?
08:36I'm not a good time.
08:38I'm a good job.
08:40Well, I don't want to go.
08:43What kind of activities are you doing?
08:45I'm going to make a plan.
08:46I'm going to make a plan.
08:48I'm going to make a plan.
08:51Oh, I'm going to make a plan.
08:54Kodaka?
09:02You're so hot, isn't it?
09:04I'm so hot.
09:05I'm so hot.
09:06I'm so hot.
09:08I'm so hot.
09:10I'm so hot.
09:11You're all right.
09:13I'm so hot.
09:15We're going to go.
09:16We're all late.
09:17We're still 10 minutes ago.
09:19I'm going to get five minutes to Lika.
09:22I've got to get this 20 minutes ago.
09:26Lika's coming.
09:27Lika's coming is the last 15 minutes ago.
09:30I'm from before I was at Yuki Mura.
09:33Why are you looking like a trick or a question?
09:36Oh, Kodaka?
09:37Oh, Kobao, answer your instructions from each other.
09:41Eh?
09:42Our arrival is just at 12.50.
09:46The time is at the store.
09:48Eh? Eh?
09:50Eh, eh?
09:51Ah, eh?
09:53If you access the Acacic Record,
09:55I'll explain that problem easily.
09:58I'll wait.
10:00It's not a problem.
10:03It's still not?
10:05What's the name of the house?
10:35Come on.
10:39This is where you are.
10:41Free time, drink bar.
10:43Um...
10:44Would you like it for 6 people?
10:46Um...
10:47Ah...
10:486 people.
10:49I got it.
10:51It's $5,400.
10:56What?
10:57$5,400?
10:59Why is that expensive?
11:01Um...
11:02Free time, $6,500.
11:04$250.
11:06$250.
11:07$900.
11:09What?
11:10I'm gonna ask you to ask you,
11:126 people.
11:13They're only one room.
11:14Just wait.
11:17What?
11:18How did you do?
11:19How's that?
11:20How's that?
11:21What's that?
11:22What's that?
11:23$250.
11:25But why is it for your room?
11:27It's not something that's different.
11:29What's that?
11:30That's weird.
11:31It's a place to go.
11:33What is it for you to play?
11:34I'm not a place to play.
11:36That's right.
11:37You have to play.
11:39Twenty people.
11:41Only one room?
11:42Three people.
11:44Five people.
11:45They would play like 30 points.
11:47However, why don't you pay to six times to pay?
11:49That's not a lie.
11:50You're close to me.
11:51That's a lie.
11:52You've never had this one.
11:54I didn't get this.
11:55That's enough.
11:56Wait.
11:57That doesn't mean you're the one.
11:59That's it, isn't it?
12:03No, strange things are strange.
12:05There was a lot of opinions.
12:08Dad told me that you don't have to go up on top.
12:13That's right.
12:15So, how do you think this is?
12:17What?
12:22I'm not going to do this with meat.
12:25I just said it was 6 people, but it's a waste.
12:29It's like a free time drink bar for 900 yen!
12:32What?!
12:33The crew knew that they were together, but they were only in the same time.
12:38Yes, it's about 900 yen.
12:43Well, it's the first time.
12:47It's free time drink bar for free!
12:50What?!
12:52What's the word?
12:54Everyone's singing in the room.
12:57That's what I'm talking about.
13:00It's about 900 yen.
13:02Kodaka, it's your job, right?
13:04I'm going to go first.
13:06How many of you are?
13:09Four people.
13:10What?!
13:11Is it okay for you?
13:14Yes.
13:15Thank you!
13:16It's fine, right?
13:17Let's do it.
13:19If you're the same room for your brother,
13:22I've come here to listen to my voice.
13:25So, I'll make a card as well.
13:28Yes.
13:29Yes.
13:30What?
13:31What?
13:32What?
13:33What?
13:34It's nothing.
13:35It's $3,600 yen.
13:38Yes.
13:39Yes.
13:42It's like this.
13:44Yes!
13:45First of all, Kodaka, let's go.
13:48From here?
13:49I'm trying to tell you,
13:51I don't know.
13:52I'm trying to kill you.
13:53What is this?
13:54I'll leave a card here.
13:55I'll leave a card here.
13:57It's the mic.
13:58It's the mic.
13:59It's the mic.
14:00I'm going.
14:02I'm going!
14:08Ah!
14:09My brother...
14:10Hmm...
14:32Oh
15:02I feel like I can feel my heart
15:05I feel my heart
15:07Are they singing?
15:10I'm alone...
15:14How are you?
15:16This is the love mic finish!
15:18Have you come here?
15:19I'm coming!
15:21I thought yesterday I was thinking about it.
15:24Next is me.
15:26I will send this song to my brother.
15:28That's right.
15:29Well, let's do it.
15:31If I'm going to go to my room, I'll be able to get angry.
15:37There it is!
15:38Go, go, go, go, Nika!
15:40It was good.
15:41Ah...
15:45命燃やす...
15:48Ah...
15:50What?
15:51What?
15:52What?
15:53Second?
15:54What?
15:57What?
15:59What?
16:00What?
16:01...
16:02I'm not...
16:03Ah!
16:04I love you, love you.
16:18By your side and the distance, I have been walking past the back of my brain.
16:26Oh
16:56今頃わかったよ 君の涙で もう二度と会えない 君を傷つけない 約束もできない 引き止める手はもうない
17:26ああ 歌いすぎて喉が痛い 先輩その声で口汚く罵られたよりか 本格的にエムに目覚めちゃいそうです ゾクゾクするお声です 兄貴
17:40はぁ どうしたんだお前ら この肉が悪い 夜空の馬鹿のせいよ どんだけ気合い入れて歌ったんだよ
17:49採点モードってあるじゃない あれやってたのよ つっと ランキングが出るのだ
17:55やり始めたら生意気にも 上位にナイトって名前があって あっこいつ夜空だって思って
18:02上位を全部私の名前で埋めようとしていた時に 急にセナとか言う 見るからに不愉快な文字列が割り込んでくるように
18:11別の部屋にいてまで喧嘩してるなんて で勝負はどうなったんですか
18:16私 1位は私の99点だったろうが
18:20あんなのまぐれよ 2位から11位まで私の98点が独占してたでしょうが
18:251位を取れなければ意味がない それに97点の数は私の方が上だ
18:31うそ 97点の数は私の方が一つ多かったわ
18:34嘘をつくなに行く 嘘じゃないわよ オンチアドラ
18:38楽しかったですね先輩 また来ましょう
18:41うん ありがとうございました
18:45これで一学期の部活は終わりでしょうか
18:50そうだな 40日間も先輩とイチャイチャできなくなっちゃうんですね
18:56待てりか これまで俺とイチャイチャしてきたような言い方するな
19:00兄貴の走りもできなくなるのですか
19:04お前たち一体何を言ってる
19:06夏休みも普通に活動するぞ
19:08え? 部活やるのか? 夏休みも?
19:12運動部も文化部も活動しているのに
19:14なぜうちだけが休みなのだ
19:16そもそも夏はリア充どもがますます充実する季節だ
19:20将来我々がリア充の仲間入りを果たした時
19:24夏の訓練もしておかなければ
19:26あまりのリア充度に死にかねんぞ
19:27ガラスのコップに熱湯を入れると
19:29割れてしまうのと同じ理屈ですね
19:31ああ その通りだ
19:33熱膨張だろそれ
19:35次の活動は来週月曜
19:37夏休みまでに友達を作れなかった原因を各自考え…
19:40はーい!
19:41なんだ肉?
19:42失敗した原因は夜空が無能すぎるからだと思います
19:47実は私もいくつか原因には心当たりがある
19:50それは肉があまりにもバカすぎること
19:53肉があまりにウザすぎること
19:55低能で無能で存在自体が分にとって
19:59いや世界にとって無価値どころがマイナスにしかならないことなどだ
20:03そこまで言う?
20:04確かに言い過ぎた
20:06貴様がどれだけ世界にとって有害な物質であるかを
20:09完璧に説明することなど不可能であったのに
20:12無駄な言葉を重ねてしまった
20:14バカだ
20:14いいんですか?
20:15振り向くな
20:17兄貴
20:18振り向くんじゃない
20:19わかりました
20:21動くおぶち製造機だのという発言は
20:23本当に無駄にも変わりだったな
20:25みんな…
20:26アホー!
20:28似いようとなの!
20:29バカ!
20:30死ねー!
20:32アホー!
20:33フッ
20:34毎度毎としょうがない奴だ
20:41部活が始まってから一ヶ月か…
20:44こいつから全てが始まったんだな
20:47ヨウザラ
20:48うん?
20:49この一ヶ月割と楽しかったぞ
20:52ありがとな
20:53ふん…
20:54ふん…
20:55ふん…
20:56ふん…
20:56ふん…
20:57ふん…
20:58ふん…
20:59ふん…
21:00ふん…
21:00こだかー!
21:02ふん…
21:02せーの…
21:04ふん…
21:05伝え忘れてたわ…
21:07昨日パパに話したら…
21:09夏休みなら時間取れるから…
21:10いつでも会いに来なさいって…
21:12何かパパも会いたがってるみたいだったわ…
21:16そっか…
21:17それじゃ今度行くよ…
21:18来るときは私に行ってね…
21:20おう…
21:21ちょ…ちょっと待て…
21:22何でこだかが肉の家に行って…
21:24その…ち…父親に挨拶するのだ?
21:27ふん…
21:28ふん…
21:29ふん…
21:30ああ…俺たちがね…
21:31こだかー!
21:32あ…
21:33それ秘密にしといて…
21:34問題あるかもしれないし…
21:36あ…そっか…
21:38わかった…
21:39確かに理事長の権限で編入に便宜を図ってもらったなんて
21:44大っぴらにしない方がいいか…
21:46ひ…秘密だと…?
21:48別に夜空には何の関係もないことよ…
21:51こだかが私の家に来ようが…
21:53私のパパに会おうが…
21:55夜空には全然関係のないことだもんね…
21:58じゃあ…こだかー!
22:01よろしくねー!
22:02ああ!
22:03うっ…
22:04はぁ…
22:06はぁ…
22:07
22:09
22:10
22:11
22:12
22:13
22:14
22:15
22:16
22:17
22:18
22:19
22:20
22:21
22:22
22:23
22:24
22:25
22:26
22:27
22:28
22:28
22:28
22:28……
22:28
22:29
22:30
22:31
22:32
22:33
22:34
22:35
22:36
22:37
22:38
22:39
22:40
22:41
22:42
22:43
22:45
22:46
22:47
22:48
22:49
22:50
22:51
22:52
22:53
22:54
22:55
22:56
22:57
22:58
22:58Oh
23:28お気さりにされた
23:30お金
23:31
23:33あの日から悔やる
23:35早く
23:37見つけ
23:38明日迷子の心
23:41小高先輩
23:47よかったですね
23:48夏休み中も部活で会えますよ
23:50またお会いできて嬉しいです
23:52兄貴
23:52お前らそんなに夏休みにすることないのかよ
23:55先輩にはあるんですか
23:56いやないけど
23:57やっぱり
23:58それじゃあこれから40日間
24:00リカといっぱいいっぱい
24:01ちなことしましょうね
24:0240日間走りをしっかりお務めいたします
24:05兄貴
24:05お前らな
24:07次回携帯電話は着信が少ない
24:10あれ兄貴がいません
24:11先輩に連絡する方法がない
24:13この番組はメディアファクトリーと
24:18ご覧のスポンサーの提供でお送りしました
Be the first to comment
Add your comment

Recommended