Skip to playerSkip to main content
  • 21 hours ago
Igra sudbine Epizoda 1617,Igra sudbine 1618,Igra sudbine 1617,Igra sudbine Epizoda 1618, Igra sudbine Epizoda 1617,Epizoda 1618 Igra sudbine ,Epizoda 1617 Igra sudbine

Category

📺
TV
Transcript
00:00TURSIAN
00:30I don't want to do what you need to do.
00:32Don't give me a drink.
00:34How can't you come here?
00:36How can't you come here?
00:38How can't you come here?
00:40I pray.
00:42That guy that's telling you, is Deki.
00:44What Deki? How do I deal with each other Deki?
00:46Slow.
00:50Deki is a barbarian girl.
00:52Barbarian girl?
00:54Where is he now?
00:56I'm going to drink him.
00:58I said to the doctor that you are young, strong,
01:02that you are going to go.
01:04Okay, it's easy.
01:06It's easy, of course.
01:08It's important to do things.
01:10It's easy to do.
01:12It's easy to do.
01:14It's easy to do.
01:16It's easy to do.
01:18It's easy to do.
01:20And what is it?
01:22In what sense?
01:24We don't have anything to talk about.
01:26We have nothing to talk about.
01:28We have to do, I pray.
01:30It's also hard, I pray.
01:32I pray to you, I pray.
01:34You pray I pray.
01:36I pray to you, don't go in the pool.
01:38I don't want to go out.
01:40I don't want to go out of the pool.
01:42I pray to you, I pray.
01:44When you left the club and when you left the club.
01:47How do you return?
01:48No, I'll stop.
01:50I'll stop.
01:51Only we have to plan a little bit more.
01:55We have to wait for a while, son,
01:57so we will have to wait for a few more.
01:59Then we will see what we will do.
02:02Trust me, son.
02:04Trust me.
02:05Trust me.
02:06Trust me.
02:08Trust me.
02:09Trust me.
02:11Trust me.
02:13I believe you.
02:15I believe you.
02:17I believe you.
02:19I know, son, how much you have a good soul.
02:23Tell me, did you take a look at how it is?
02:27This is crazy.
02:30Really?
02:31I don't know where you have been left until now.
02:34Really.
02:35It's just a shame that you haven't started your business.
02:39This is phenomenal.
02:41You've lost time for people who don't value enough.
02:45Yes.
02:46That's quite a long story.
02:48Why did I not know?
02:49Yes.
02:50It's important that you are right now.
02:51Good morning.
02:52Good morning.
02:53How are you today?
02:54Like an antelope.
02:57I guarantee you that it will be better.
02:59I know.
03:00You've made a great true message.
03:02You've made an amazing message.
03:03Although that doesn't look like this at all.
03:08Okay.
03:10You'll need him.
03:12You don't care.
03:13Why don't you care?
03:14Why don't you care?
03:15It's important that you keep the regime safe.
03:17You can't do it.
03:18You're safe.
03:19You're safe.
03:20You're allowed to perform.
03:21And to perform.
03:22It'll perform.
03:24It'll go non stop.
03:25See, we have to add another conversation.
03:36I don't know.
03:38It's time to talk about things.
03:41Why did a child not evident?
03:45I'm sorry.
03:47How did it not?
03:49It's not. It's good to see the child not evident.
03:53I thought it was...
03:57Do you know that you can do this job?
04:01Yes, I thought it was done.
04:05You understood it and let you know that child not registered in the family.
04:10No, that's not true.
04:14It's a child outside of the system. Do you know what it means?
04:18It's not true.
04:20It's not true.
04:22It's not true.
04:24But I don't need you.
04:26I don't need you.
04:28There's no doubt.
04:30I hope you'll forgive me.
04:32I don't want you.
04:34I don't want you.
04:36I don't want you.
04:38I don't want you.
04:40I'm sorry for you.
04:42We've decided to follow you without your knowledge.
04:44But we really had the best idea.
04:47I know I'd like you to feel better,
04:50but...
04:51How can I tell you?
04:52It's not possible in this moment.
04:55I have to go.
04:57Sorry.
04:58I should have to go.
04:59Don't you?
05:00I can't hold.
05:01I can't hold.
05:03I can't hold.
05:04I can't hold.
05:05OK, I don't want you.
05:06I can't hold.
05:07I can't hold.
05:08Don't you know me?
05:09Oh, no.
05:10Oh, no!
05:12Oh, no!
05:13So, that is when you know you are in the family,
05:15I won't have to.
05:16I can't hold!
05:17Oh, no!
05:18I can't hold!
05:19Oh, no!
05:20You know what that means.
05:21You can't hold the peace to the Lord?
05:22Yeah, no.
05:23No.
05:24I can't hold for that.
05:25Oh, no!
05:26They say that life is written in novels, they say that life is not fair,
05:37they sometimes lose, but often it's mine, and everything is unrighteous,
05:44but often it's mine, as love in the war, there is no rules, you have one life, only one chance,
06:05that you're not alone, because the star will all be done.
06:14A game of dreams like a sword, someone wants someone, someone doesn't want someone,
06:23as if they're in the world, as if we are in the world, and we are all the same.
06:32So you should be there.
07:02Thank you very much.
07:32Za početak da možda napravim neki plan, da malo istražim konkurenciju, mislim da je i to važno.
07:38I onda ću da ti pišem.
07:39Važi, važi, piši mi kad god ja sam ti dostupna uvek.
07:43Dobro. I znaš da mislim da bi bilo super? Možda da sledeći put ta tvoja krojačica...
07:47Volga.
07:48Da, i ona bude tu. Znaš šta misliš?
07:51Može, može, super. Pozvat ću ako tako misliš da treba...
07:54Možda bi bilo dobro da vas malo vidim zajedno i možda da napravimo neke fotografije.
08:00Da, odlično. Super. Da, može.
08:02Super, odlično. Imamo li još nešto?
08:07Nemamo, mislim da je to to. Ovo je dovoljno, valjda, za početak.
08:12Da, dobar početak.
08:16Nekako imam baš dobar osjećaj po pitanju svega ovoga.
08:20I ja.
08:36Šta te...
08:38Upuči se, brate.
08:40Nemoj ti meni uopšte, brate.
08:42Alo.
08:43Odeš i onako, ostaviš me ovde ja da zatvaram loka, ili je to?
08:46Dobro, praštaj, ljubite, brate, daj sklanja ove šerpe.
08:49Nema praštaj.
08:51Meni praštaj ne znači ništa, apsolutno, nego ovako.
08:55Radiš dve s mene.
08:57Jednu zato što mi dođeš, a drugu jer si onako funjarski pobego.
09:01Že veš šerpe, brate.
09:03Za šerpe, treća s mene.
09:05Sve smo se dogovoreli, mile, sve.
09:07Sve dogovoreno.
09:09Znaš koji bio?
09:10E?
09:10Onako je tenčin, onaj, Maksim.
09:14Što pričaš onaj kriminalac?
09:15Nemoj ništa da brineš, ja sam ga isprašio, našutirao.
09:20Ti ga isprašio?
09:22Ja sam mislio, ste vi, lale, mirnije, da ne imate tu agresivnu stranu.
09:26Goranče, evo ja sad kad mislim o njemu, ja se tresim.
09:29Meni dođe da zgazim nekog prvo kog vidim.
09:31Evo tebe, dođu i da te...
09:32Ali, nemoj da brineš, zato što moje vojvođensko srce je jedno plodno vojvođensko tle.
09:42Šta reče?
09:43Kako si ti glup?
09:45Kad posadiš kod mene mržnju, nikne mržnja.
09:49A kad posadiš ljubav, nikne ljubav.
09:53Razumiješ?
09:54E, cu, kod ljubavi imam jednu dilemu ogromnu, ogromnu ljubavu.
10:01Kakvu dilemu?
10:04Nebitno.
10:05Pa bitno, Goranče.
10:07Bitno je, šta sad dođeš, kažeš mi, imam dilemu i onda čudiš.
10:11Ma, brate, mora čovek neke stvari za sebe zadači.
10:13Ne, ne, Goranče, Goranče, tvoj život se sada i tekako oslanja na moj život.
10:18Tako da moraš, ne, sad imam dilemu i sad, a, mila, nemaš pojma ništa, neću ništa da ti kažem.
10:24Dobro, brate, dobro, dobro.
10:25Evo istreno ti kažem, razmišljam se između Senke i Natalije, razumiješ?
10:31Za šta da radim?
10:33Šta je normalno?
10:36Božiš mi brigo. Božiš mi brigo.
10:39Ej, nema više da me gušiš tvojim problemima i sad razmišljam se ko ovog, ako onog.
10:44To su sve tvoje stvari.
10:45Gušiš me, gušiš ovako, stešiš me svaki dan tvojim problemima.
10:49Dal Senka, dal Natalija, koju god da odabereš, to je tvoj problem.
10:53Spiš, više sam, sam onda ne dođeš nešto da mi kažeš, da mi uneseš nervozu.
11:01A bio sam tako miran.
11:02Šta ti meni ispriča?
11:20Mhm, dobro si me čula.
11:24Suspendovana sam i to je to.
11:26Pa šta ćeš sad? Ne, ako ja ište razumem, Bog me ubija.
11:32Pa ne znam.
11:34Ne znam, mislim, Natalija je u problemu i onda se sve to nekako zakomplikovilo.
11:38Čekaj, čekaj.
11:41Ta Natalija, ja mislim da je Goran bio sa njom.
11:47Kajo, kako god.
11:50Na kraju će sve to biti dobro, videćeš.
11:53Ne znam, Panči, ja se nadam.
11:55Ja bih samo voljela da sve ovo prestane i da se ta suspenzija prekine i to je to.
12:01Dobro, razumem.
12:03Ali vidi, razgovaraću ja sa Goranom, pa neka on popriča sa Natalijom i onda ćemo to tako da rešimo.
12:10Da ti nije palo Natalija?
12:11Sašta?
12:12Da ti nije palo što?
12:13Veraj mi, ja sam se sa Goranom jako zakačila, upravo zbog Natalija.
12:17Mislim, ne zbog ovog konkretno, nego zbog nečeg drugog, ali to sad uopšte nije ni važno.
12:21Veraj mi, jedino što mi je važno je da svako radi šta god hoće, a da ja jednostavno izađem iz ovog što bezbolneje.
12:28Veraj mi, nagrabusila sam, a jedino što sam htjela je da sve bude okej.
12:32Dobro, dobro, dobro.
12:34Smiris i biće sve okej.
12:37Ma biće.
12:38A biće, bićeš.
12:39Hvala, ti oprašta me, Vane.
12:50Onda ti ja nemam nikakav problem.
12:54Kako su ti rane?
12:56Dobro, dobro.
12:57Sve je svojim tokom tako.
12:59Pa, dobro.
13:00Nije da baš nisi nagrabusio, a?
13:03Pa, jes, jes, alo, kroći ćete.
13:06Možda će ti trebati odmor neki da uzmeš, a?
13:08Kratak predir.
13:09Pa jo, ma kako, kako.
13:12Dobro.
13:13E, mislim, ja mogu da te menjam ovde ako želiš da te zamenim.
13:18Šujk mi boli, ali ne treba mi nikako poštiti.
13:21Siguran?
13:22A sto posle ima, posle ima na pretek, nema tu prostora za ovdje.
13:26Dobro, ali kažem ti, mogu da te zamenim.
13:28E, veri mi, najmenje što mi treba to je da sedim kuće da gledam u plafon i sekiram se da li ovde sve pod kontrolom.
13:34Kakav karakter imaš ti, Ivana?
13:37Nije to karakter, to je normal.
13:39E, nemoj da budeš tako skroman.
13:41Takvu upornost nemaju ni školovani policajci kao ti.
13:45Takav sam, kakav sam, ajde.
13:46Rođeni detektiva.
13:48Ajde, dobro.
13:48Naravno da mora sve preko nas.
14:03Znači, uvek mi ispaštamo kad neko drugi ne odradi svoj deo posla.
14:07Evo, pogledaj.
14:08Rog do petka, dokumentacija stigla danas.
14:11Mislim, ne, ovo je klasično, ono, vi završavajte, vi ste mladi, brzi.
14:16Jesmo brzi, ali nismo neuništivi.
14:18E, ja ozbiljno razmišljam da dam otkazi i da idem da prodajem sapune na hvaru.
14:23Da znaš da zvuči zanimljivo.
14:24Nisam pametan, brate, s kojom da budem šta da odlučim, na koju stranu da ode...
14:43Možeš, molim te, da prestaneš više, da me gušiš svojim problemima.
14:47Možu.
14:47O, jao.
14:49O, da će, da će.
14:51O, da će.
14:53O, da će.
14:56Kaja nam je u problemu.
14:58Šta je bilo?
14:58Sub sve dobana je.
15:00Moraš da razgovaraš sa Natalijom, da to rešimo.
15:04A čekaj li to u vezi sa Natalijinim djetetom?
15:17E, pa super onda, sve smo se dogovorile.
15:19Ja bih, ovaj, sad trebala da krenem.
15:21Važno je.
15:22Ali ti zove ako ti bilo šta padne na pamet.
15:23Ođu.
15:24Ođu, ođu.
15:24Tu sam.
15:24I drago mi je što smo se upoznali.
15:26Jesi dobro?
15:27Takođe, da, izvini, nešto mi se, uff, nešto mi se zavrtilo.
15:31E, ajde, uzmiješ malo vode, malo vode.
15:32Malo mi je muka, da, samo da, izvini.
15:34Jesi sigurno okej?
15:38Ma, dobra sam dan, nego nešto mi je odjednom pripala muka neka i malo sam se...
15:43Ajde sjedi, molim te.
15:44Ma, ne, ne, ajde da ti ispratim.
15:45Ma, kakvi, ne, ne, ne, molim te ti samo sjedi.
15:47I zavi ako ti bilo šta treba.
15:49Važi, važi, hvala vam.
15:50Vidimo se, vidimo se, da.
16:20Da, mislim da ima veza sa Natalijim detetom.
16:23U svakom slučaju, moraš to da rešiš, moramo kaj da pomognemo.
16:28Možda je to o to, mile.
16:29Možda je to o to, mislim, da je porodica ključ svega i najveći oslonac u životu.
16:37Sviđaj, ej, ej, ej, ej, što radiš to? Što se tu sapličeš, šta ti je?
16:41Majko, ostvariće ti se tvoja dugogodišnja želja.
16:46Ljulja ćeš ti unučit se u svom krilu.
16:49Šta, bolazniš, sine? Šta pričaš?
16:52Mislim da mi je sudbina pokazala put.
16:55Sudbina pokazala put?
16:57Da, šta, šta, šta pričaš ti to? Šta ti to znači? Kakva sudbina?
17:01Meni je sudbina pokazala put.
17:04Idemo.
17:04Ja oščekujemo tebe da ovo razrešiš, Gorane.
17:08Ne brini.
17:09Hvala ti se.
17:10Ajde, ajde.
17:11Šta priča, kakva sudbina, bre? O čemu se ovde radi?
17:14Sam ga samo zamolila da priča s Natalijom, da rešimo kajin problem
17:18i njenu subspenziju.
17:21Šta gledaš u mene ko juneš? Šta ti?
17:25A kaj će...
17:27dobit će otkaz?
17:30Mile, jesi ti slušao sve ovo sad što sam ja pričao?
17:33Da nisam najbolje ću.
17:34Ali moguće da sam okružen idiotima?
17:36Čitav život sam okružen idiotima.
17:39Dobro, trenutno si okružena samo jednim i...
17:41Dačno.
18:00Advukatice Vulić.
18:02Pavle?
18:04Lazar.
18:04Lazar, da, da, tako je.
18:06Drago mi je što me se sećate.
18:08Kako mogu da pomoviš?
18:10Dolazim kod Gabrijele.
18:12Je li imate zakazano?
18:13Nemam.
18:14Ali siguran sam da se neće buniti što me vidi.
18:22Jesi dobro ti?
18:24Hođeš da zovemo hitnu?
18:27Da je smesno.
18:28Dobro sam, bre.
18:28Šta ti je?
18:30Pa ne izgledaš paš dobro.
18:32Dakle.
18:33Te pusti.
18:34Te pusti.
19:04Te pusti.
19:23Šta mi je?
19:24Šta mi je?
19:26Šta mi je?
19:28Šta mi je?
19:30Šta mi je?
19:32Šta mi je?
19:33I don't know.
20:03It's not that Mile is destroyed, but it's suspended.
20:08How? I mean, why?
20:12What is it?
20:13It means that she will lose the position.
20:16I'm sorry, I'm sorry, I'm going to go to the office for general information.
20:24Mile, this is not a question to get the answer.
20:29Ah, okay.
20:31If you're interested in what is with Kajom, please call me, call me, ask me, ask me, ask me.
20:36I'm going to send information, I'm not doing it.
20:38Right.
20:41Give me a cup of coffee.
20:44What is that?
20:46No, nothing.
20:48This is these shirpetines.
20:50What kind of shirpetines?
20:52What kind of shirpetines?
20:55Here's some shirpetines.
20:59Some shirpetines.
21:02Wait, wait, wait.
21:03Is that Goran?
21:04Goranče.
21:06Nile!
21:08Where do we have money for all this?
21:10How are we going to buy it?
21:12We don't have money.
21:14We don't have money.
21:15What is he doing?
21:16What is he doing?
21:18What is he doing?
21:20You're worth the money.
21:21How are you doing?
21:22My mother, see you.
21:25I'm going to buy it.
21:27What is she doing now?
21:30I'm afraid of her, about her future.
21:35She can't have any children without those children.
21:37How will she do that?
21:39Do you have an answer?
21:40How will she buy it without a couple?
21:42What's going on with Kajan at the end?
21:46Mile, see, because you're here like a lady,
21:50I pray for you,
21:52it's nice to do something about Kaja,
21:55something very constructive.
21:57Do you understand?
21:58I want to.
21:59I want to see you.
22:02Oh my God, give me a little bit.
22:05Oh my God.
22:08Oh my God.
22:10Oh my God.
22:11I'm crying, crying, crying.
22:13I don't want you to stop here,
22:15what's going on in the radio?
22:18Beautiful.
22:21This is a guy.
22:23Oh my God.
22:35Oh my God.
22:45Eh, a kaže mi,
22:46jel ti od uvek voliš tako starije žene
22:49ili je to našto sam ovako od skora?
22:51Daj, uopšte nije tako.
22:53Tako ako nije,
22:54svaki put kad snimiš neku koja ima više od 30,
22:57u fazonu siopa, energija, zna šta hoće...
23:02Mateja, moja jedina ozbiljna veza je bila sa devojkom
23:03The only connection between me was with a girl who was younger than me.
23:07Aha. And how did it end?
23:09We were going to get into it. We were not interested in it.
23:13No, I don't want to lie to me.
23:15Okay, she left me because she didn't want to scare me mom.
23:19Eh, it's time to see you.
23:21That's right now. I'm going to hear how it sounds.
23:25I'll leave it.
23:26It's so hard and funny at the time.
23:30Do you want to do it?
23:32Eh, a Bobica? Šta je s njom bilo?
23:37Bobica.
23:38A šta je bilo s Bobom? Ispričaj mi.
23:40Boba je druga priča, mislim. Ja sam hteo preko nje da dobijem neku veću poziciju u Doni.
23:46Ah, znači nisi se ti ložio. Ti si samo bio ambiciozan prosto.
23:51Neću više da pričam sa tobom. Prijazno.
23:53Naravno da nećeš kad sam te provalila.
23:56Slušaj, mom novinarskom nosu ne možda ništa da promakne. To da znaš.
24:00Al mogu ja danas da radim?
24:02Pa radi, ko ti smeti.
24:03Pa pusti me da radi.
24:04Evo radi čoveče.
24:06Napred.
24:17Otkud vi, advokatice Vulić?
24:29Odakle vam ideja da će vam proći to što radite? Blatite ugled jednog častnog građanina.
24:35A jedno dobar dan, na primer?
24:38A da me manete s tom vašom kurtoazijom. Stvarno mislite da možete da progonite ljude samo zato što nisu deo vaših bolesnih planova?
24:47Ja ne znam što su vama rekli.
24:50Ali što se mene tiče, ja samo iznosim činjenice.
24:53Javnost ima pravo da zna sve o ljudima koji rade o njihovom životu, koji se bave njihovim zdravljem.
24:59A tako sad zovemo ucene, iznošenje činjenica. E pa neće vam proći podmetanje kukavičjeg jajeta ka načkom, bar ne preko Vujoševića.
25:08O čemu vi govorite?
25:10Skrećem pažnju, da sam ja bila uz Jovanu dok ste vi u Budimpešti pravili haos na poslovnim sastavcima.
25:20Pa hvala ti što si došla.
25:22Ma naravno da sam došla.
25:23Htala sam nešto da porazgovaram.
25:25Dobro, kako ti mogu biti od koristi danas?
25:28Pa radi se o tvojoj intervenciji kod Otovih.
25:32Dobro.
25:33Nije uspjela.
25:35Dobro.
25:36Mislim, odbili su da ti pregovaraš kao moja pravnica.
25:40Dobro, ma dešava se to, normalno je.
25:42Da.
25:43Ali su zato tražili da Gabriela ide u Budimpeštova pregovore.
25:47A meni se to uopšte ne dopada.
25:49Pa dobro, ali ne znam kakve ja imam veze sa tim što Gabriela ide.
25:54A imaš, imaš kako ne imaš.
25:56Pa što bi se mene ticalo što Gabriela ide za Budimpešto?
26:00Dajte, pitam ja nešto.
26:02Izvoli.
26:03Tokom tvojeg razgovora sa njihovom pravnom službom.
26:06Dobro.
26:07Da nisi nešto pogrešno rekla?
26:09Molim.
26:10Ili možda povisila ton?
26:13Naravno da nisam.
26:15Sigurno.
26:17Rekla sam ti pričala sa najnormalnim poslovnim tonom.
26:21I što me uopšte pitaš takve stvari?
26:23Pa zato što me zanima.
26:25Sigurno im nisam išla na izdlaku.
26:27Jer sam htjela da ostavim utisak na njih.
26:31Pa nije tako trebalo da razgovaraš sa njima.
26:34Lepo sam ti rekla, ja nisam stručnjak za tu vrstu prava.
26:37Učinila sam ti uslugu.
26:39Ispao je problem?
26:40Slušaj, šta je tu je?
26:42Totovi su očigledno htjeli da demonstriraju snagu.
26:44I to je prilično normalno.
26:47Ma da.
26:50A reci mi kako napreduju stvari sa Andrijom.
26:56Ne znam šta ti kažem.
26:57Dala sam mu neko vreme, a sad to vreme već polako ističe.
27:00Tako da ću uskoro ići da ga posetim.
27:03Pa dobro, polako.
27:05Da, nego da se vratimo na Totove.
27:07Ajde mi tačno ispričaj šta je sve bilo.
27:09Rekla sam ti šta je bilo.
27:11Ja se stvarno moram da žurim.
27:13Drago mi je što smo se vidjela i uvek možeš da me pozoveš, to znaš?
27:17Da. Ajde da ti ispratim onda.
27:19Ajde.
27:26I tako ste vi dobili svojih pet minuta.
27:28Da nije bilo mene, vi biste svoju šansu kod Jovane i dalje čekali.
27:34Jako mi je zanimljivo kako vi gledate na to.
27:36Pošto koliko se ja sećam, zbog vaše nesposobnosti ja sam morala da idem za vama i da peglam stvari.
27:45Ja sam žena od poverenja Jovana Bošnjak. Nikada ne odustem i uvek istaram mak na konec, draga moja.
27:52Aha. A meni je pričala da ste najobičnija diletantkinja, ali to šta misli Jovana Bošnjak više nije važno.
28:00Ona je prošlost, a ja sam sadašnjost.
28:04Mmm. Stvarno mi ste da ste povedili. Ste vi neka nova figura moći.
28:09Pa izgleda da čekamo samo još na vas da to shvatite.
28:12Pa onda vam ne priliče ove pijačne ucene koje podmećete mom klijentu.
28:19Znate šta, ja se najiskrenije nadam da vi malo bolje savjetujete svog klijenta nego što ste to radili sa Jovanom Bošnjak.
28:26Videt ćete svog boga. I to mnogo ranije nego što mislite.
28:48Oviđenja.
28:49Oviđenja.
29:05Pa Lazare, ona ti je namignula.
29:08Šta je s tobom? Nije to bilo namigivanje, mislim. To je bio više pozdrav između dva profesionalca.
29:15Ma šta ti je, Lazare, stvarno ti je namignula.
29:18Daj, Mateo, učinilo ti se.
29:20Ma gutala te pogledom da nisi sedao pa obiveruj mi.
29:25Sluši, znaš šta?
29:27Šta?
29:28Sviđaju mi se zrele žene. Da. I baš mi se sviđaju.
29:32Znaš znaš što mi se sviđaju? Zato što imaju stav? Zato što se ne stide da pokažu svoje osjećanja?
29:38Da, da. A ne kao ti. Ponašao se kao klinka u dvadesetima.
29:40Molim? Da, da.
29:43Znaš šta, Lazare? Prava si tračara. Ja ne znam čime se ti baviš.
29:49Čekaj, čekaj. Hoćeš da kažeš da sam sad ja nešto pogrešio?
29:52Nemam ja vraveno zalog. Neki od nas ne vide nikakvu zabavu u flertovanju sa klijentima. Beš šta.
29:58Znaš šta.
30:28Znaš šta.
30:34E, Vukasčine! Evo me.
30:38E, pa kako si?
30:40I evoš, ti.
30:42Sedi, sedi.
30:44Dobro. Žurim pa ću.
30:46Hoćeš da ti sipam jedna pičence da se opustiš, malo?
30:48I don't want to leave you alone.
30:50I don't want to leave you alone.
30:52Okay. What do you do?
30:54I'm here to give you a personal gift.
31:00On a quick approach?
31:02No, but on your great talent for keeping details.
31:08It's about the Marine.
31:12That's it.
31:14Do you know what happened? The name of the Marine,
31:18does not exist in general.
31:20Really?
31:22Yes.
31:24It opens a very interesting opportunity.
31:28Okay. What's that?
31:30The name of the Marine is a dual identity.
31:34You see, Dada, the thing is very interesting.
31:40Yes.
31:44No.
31:46No.
32:02Hey Stella, hello, sorry for calling me.
32:20Hey Lenka, are you okay?
32:24Honestly, I'm not really okay. I'm going to keep going.
32:31Do you want me to call someone?
32:34No, I'd call her Galu, but she's on the job. I don't have anyone else.
32:40Where are you from?
32:44Yes, yes. I thought that if you can, if you're close, you can take me some medicine or something.
32:53Just to keep it.
32:55Yes, I'm here at the end. We have an apartment here on the corner.
32:59I'll go there. Is there something else?
33:01Water, a little bit of water?
33:02You can tell me what you need.
33:05Nothing, nothing. Thank you. Just some medicine.
33:09Okay, that's it for 10 minutes.
33:12Great, great. Here I am. I'm waiting for you.
33:15Let's go. Bye, bye.
33:16Bye, bye.
33:17Bye, bye.
33:18Bye, bye.
33:31That's enough of all.
33:33Wait a minute.
33:34You know, wait a minute.
33:36If you think about Horvath, you know very well.
33:40You know, you have an obligation.
33:42Yes, I think about him. I think about Horvath.
33:45That guy doesn't give me anything.
33:47He doesn't give me anything for Kiki Riki.
33:48I don't have anything. I don't have life. I don't have money.
33:51I don't have anything.
33:52Hey, calm down.
33:55Good morning.
33:56Good morning.
33:57Hello.
33:58What are you doing?
34:00Good morning.
34:10Hello.
34:11What are you doing?
34:13The best question, Gorana, is what are you doing here?
34:17Look, I heard everything.
34:19And I came to talk about everything.
34:22I don't know what I'm doing, but I can't talk.
34:26What?
34:28Gorana, I'm on the job. I'm working.
34:29Okay, Natalia, but I really have to talk with you.
34:32I really have to tell you.
34:44But if you want to listen to me now,
34:46let me think positively.
34:49And you said you're starting a new life.
34:51How did you start it?
34:53You see, you come back here and you're amazing.
34:56I'm going to sit behind you.
34:57I'm you.
34:59No.
35:01You're all right.
35:04You're all right.
35:08I'll say goodbye.
35:11Bye.
35:11Thanks.
35:11Nice.
35:12Nice.
35:30Hey, Elice.
35:31What did you do?
35:33I wanted to tell you.
35:35Let's go.
35:38What happened?
35:41Kaj je ostala bez posla zbog mene.
35:43Zato što ne mogu dete rođeno da upišem u najobičniji vrtić,
35:46zato što smo u programu zaštite sve dok.
35:48Ne razdobam.
35:49Kako ne možeš?
35:51Lepo, ne mogu.
35:53To je trebalo da se reši još dok sam ja bila na slučaju.
35:56Dete mora da dobije sve ono što dobija majka.
35:58Ta, ali očigledno neko svoj posao nije radio kako treba.
36:11To je može.
36:14Monci, uživajte.
36:20Radiš to?
36:21Daćiš to?
36:22Eh.
36:39Hoće da odem lepo u pizdu lepu materinu i da živim kao normalan čovek.
36:42Ćao!
36:45Normalan čovek ti!
36:46Jao!
36:47E, mogu ne zamisli samo kako bi to izgledalo.
36:49Znači, normalan čovek, odeš onako ne u selo, pa ti sada tamo sadiš neki pardaj,
36:53skrastavac, malo onako voće povrće, malo šnivici, malo voćkice, malo ovo,
36:57neka, mogu su se neka dva psa i one manji ako mogu da ih poneseš.
37:01Je to to.
37:02E, molim te daj da javimo Igoru da mu to kažeš i da vidim šta će ti kaže ako imaš herc.
37:07Ajde, molim te.
37:08Misliš da ne smem?
37:12Dobar dan.
37:27I?
37:29Razgovarala sam sa Gabrielom.
37:33Šta kaže?
37:34Gabriela je odlučna, neće da odstupi i zna odlično šta radi.
37:39Šta to znači?
37:41Pa, to znači da će biti teže nego šta smo mislili.
37:45A vi ste joj rekli da znate sve?
37:48Pa, bacila sam Žišku.
37:50Bacili ste.
37:52Prvo ćeš ti mene da odgovoriš na pitanje, onda ću ja tebe.
38:07E, šta te...
38:08Gledaj me ovdje, odpud ti znaš da se ja toga malo izbacio.
38:12Ja ti to nije sreka, nije smo tome pričali.
38:14No, ajde.
38:15Ajde, sokole.
38:16Gukni.
38:17Gukni.
38:18Eh?
38:19Hvala.
38:20Hvala.
38:21Hvala.
38:22Hvala.
38:23Hvala.
38:24Hvala.
38:25Hvala.
38:26Hvala.
38:34Hvala.
38:41It's a great menstruation.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended