Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 09
Anime TV
Follow
5 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
To be continued...
00:30
?
00:33
?
00:42
?
00:45
?
00:46
?
00:47
?
00:48
?
00:49
?
00:50
?
00:51
?
00:53
?
00:56
?
00:58
?
00:59
?
01:00
Is it a real shocker?
01:02
I don't like it.
01:04
...
01:06
...
01:08
...
01:10
...
01:12
...
01:14
...
01:16
...
01:18
...
01:20
...
01:22
...
01:24
...
01:26
...
01:28
...
01:30
...
01:32
...
01:34
...
01:36
...
01:38
...
01:40
...
01:42
...
01:44
...
01:46
...
01:48
...
01:50
It looks like you're so cute.
01:53
It's not good.
01:56
Then, I'll be serviced.
01:59
This cute...
02:02
Are you ready?
02:04
I don't need that!
02:06
I haven't said anything yet!
02:09
Hey! Hurry up!
02:11
That...
02:13
That...
02:15
That...
02:17
We'll be right back!
02:21
This is too late!
02:22
It's too late!
02:24
This is super late!
02:27
I don't want to kill you!
02:29
I can't remember that!
02:37
I'm going to die!
02:44
Stay there!
02:47
Oh, no.
02:49
Oh, no.
02:51
Oh, no.
02:53
I'm not alone with him.
02:57
Oh, no.
02:59
Oh, no.
03:03
Oh, no.
03:05
Oh, no.
03:07
Oh, no.
03:11
Oh, no.
03:15
or
03:19
oh, no.
03:21
Oh, no.
03:27
Oh, no.
03:37
Oh, no.
03:39
Oh, no.
03:43
Oh, no.
03:45
Shalimu ni haneburi kaneburi ne koukei go
03:48
Yes, but I'm not
03:50
Ma ke na shino koro
03:52
Yes, but I'm not
03:54
Rikki ni mo kasa na na hono
03:55
Yes, but I'm not
03:57
A'eru genki zho
03:59
O no ni kona shikari ga on the night
04:06
Yume nakabaja, o'ware na sori
04:11
O no reho kore, iza kagayake, jend of war
04:17
Boy, sakana my way, legend of hero
04:21
Koko wa sabijanai zey, waki-a-garu ai-de
04:26
Misez-keu shinko chou
04:29
Mo tomara nai omoi
04:32
Kogare, mazi gozom da sekai wa
04:37
Boku no me ni uzu te iru hazu sa
04:44
croisom dooo
04:52
Naaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
04:55
Poión ch εν....
05:03
Gwaaa'aaaa......
05:05
Encerno
05:07
Orobot
05:09
You can't stay here.
05:16
Youcarus!
05:21
Youcarus!
05:23
So...
05:24
Youcarus!
05:27
Youcarus!
05:29
It's enough, Mitsuha.
05:32
Then I will start.
05:36
Yucari!
05:39
...
05:47
...
05:50
...
05:54
...
05:56
...
05:58
...
05:59
...
06:05
Do you want to fight with me?
06:09
Is that right?
06:10
I did it again...
06:22
This is crazy!
06:23
Let's do it again!
06:35
Let's do it, Mitzvah.
06:42
I'll let you do the evilness of your anger.
06:59
Please sit down.
07:05
My brother...
07:08
We're going to win!
07:32
RIDERMAN!
07:36
RIDERMAN &
07:49
I fight why they're�� and people like them.
07:53
They'll risk a record!
07:56
I'm very weak!
07:59
Let's go!
08:08
The end!
08:10
Let's go!
08:15
The end of the year
08:17
The end of the year
08:23
I'm ready!
08:25
I'm ready!
08:27
ああああああああああああ
08:30
ひっ
08:33
ああ
08:35
えっ
08:38
は、速い
08:41
いいぞ、ミツバー
08:44
俺の想像を超えているぞ
08:47
ショッカーの前に僕は
08:51
兄さんに勝ちたい
08:53
Hmph
09:07
Heroウォークだ!
09:09
What is that?
09:10
It's a measure of the enemy with the enemy!
09:14
What do you mean?
09:16
I'm going to build up the V3!
09:19
I'm going to build up the V3!
09:29
You can see it clearly, brother!
09:38
It's all over!
09:40
The Aikido was originally started to win for me.
09:49
I was also the best and the best and the best and the best I wanted to be.
09:56
If you win me, V3 is you!
10:01
Really?
10:02
Really?
10:03
Really?
10:05
But you're unable to take it!
10:11
You're a leader!
10:14
You're a leader.
10:15
At first you get the leader.
10:18
You always were a leader.
10:20
Your look is a leader.
10:21
Your eyes were such a smooth and mouth.
10:23
Your eyes were like a little.
10:26
When you come in with a attack, then you're not like it?
10:28
How do you do it?
10:30
But...
10:32
...
10:34
...
10:36
...
10:38
...
10:40
...
10:42
...
10:46
...
10:48
...
10:50
...
10:52
...
10:56
...
10:58
...
11:00
...
11:02
...
11:04
...
11:06
...
11:08
...
11:10
...
11:12
...
11:14
...
11:16
...
11:18
...
11:20
...
11:22
...
11:24
I can't see it.
11:31
V3 and RIDERMAN!
11:36
Let's go! RIDERMAN!
11:40
V3...
11:42
...
11:43
...
11:44
...
11:45
...
11:46
...
11:47
...
11:48
...
11:49
...
11:51
...
12:04
...
12:08
...
12:09
...
12:11
...
12:13
...
12:16
...
12:17
...
12:18
危ない危ない
12:20
つい、格好良すぎて見とれてしまった
12:24
集中しろ
12:26
感覚を究極まで研ぎ澄ますんだ
12:31
半径2mの地面さえ
12:34
己の肉体のように感じろ
12:44
受け
12:48
It's a good place!
13:10
Huh? Good place?
13:12
The Raider will fight in the ground!
13:15
Where are you looking?
13:18
Huh?
13:20
Huh?
13:21
Huh?
13:22
Huh?
13:23
Huh?
13:24
Huh?
13:25
Huh?
13:26
Huh?
13:27
Huh?
13:28
Huh?
13:29
Huh?
13:30
Huh?
13:31
Huh?
13:32
Huh?
13:33
Huh?
13:34
Huh?
13:35
Huh?
13:36
You're so good that I've been there.
13:39
Huh?
13:40
Huh?
13:42
Nara...
13:44
I...
13:45
Huh?
13:46
Huh?
13:47
Huh?
13:48
Huh?
13:49
Huh?
13:50
Huh?
13:51
Huh?
13:52
Huh?
13:53
Huh?
13:54
Huh?
13:55
Huh?
13:56
Huh?
13:57
Huh?
13:58
Huh?
13:59
Huh?
14:00
Huh?
14:01
Huh?
14:02
Huh?
14:03
Huh?
14:04
Huh?
14:05
Huh?
14:06
Huh?
14:07
Huh?
14:08
Huh?
14:09
Huh?
14:10
Huh?
14:11
Huh?
14:12
More! More! More! More! V3!
14:20
Let's go, Mithwa!
14:22
Toon!
14:29
V3!
14:31
Triple!
14:35
Punch!
14:42
V3!
14:49
It's still, right?
14:54
I can't kill you!
14:57
I've been killed, and I'm pretty good.
15:01
It's okay. I'm like I'm standing on my feet.
15:07
I'm ready! V3!
15:12
Motha!
15:14
Motha!
15:15
Motha!
15:16
Motha!
15:17
Motha!
15:18
Motha!
15:24
It's over, brother.
15:26
Now, I'll take you to my hands.
15:29
I'm going to kill you!
15:32
I've decided!
15:34
В4!
15:36
perce carries!
15:37
happening, I just won't kill you!
15:42
Motha!
15:44
Motha!
15:45
V3!
15:47
Motha!
15:49
Motha!
15:51
Motha!
15:52
Add nered!
15:53
Motha!
15:54
Nель Bear!
15:55
Rm brac!
15:56
What's that? What's the damage to the body of the soul?
16:14
If you take it, it's the truth.
16:18
My brother, I've never seen it before.
16:23
What is that?
16:28
You're not mistaken, but you're not going to get to the end of the V3.
16:36
You're not going to be able to get to the end of the V3.
16:42
You're mistaken.
16:44
You're mistaken?
16:46
You're mistaken.
16:49
But what is that?
16:53
Let me tell you.
16:57
You have enough riders!
17:04
What is enough riders?
17:06
You have enough riders!
17:11
Mithwa!
17:12
More, more, more!
17:18
Look at your rider!
17:23
You still have enough riders!
17:28
That's right!
17:31
I...
17:33
...Rider?
17:42
Let me show you.
17:46
Low.
17:48
Low.
17:51
Mithwa!
18:05
The end of the game is still in the end of the game.
18:11
As long as you are in the end, V3 will you.
18:14
The Pluton爆弾 will be released in a safe place.
18:18
The end of the game will be RIDERMAN.
18:20
Let's look at the end of the game of the game.
18:25
You are英雄.
18:26
I will send the 4-year-old RIDER-4.
18:29
Oh, that's it!
18:41
Go, brother!
18:48
What, what, what?
18:54
Go!
18:59
Go, brother!
19:23
Is that a thing?
19:25
Rider-Man!
19:29
Rider-Man!
19:31
Rider-Man!
19:32
Rider-Man!
19:33
Rider-Man!
19:34
Rider-Man!
19:35
Rider-Man!
19:36
Rider-Man!
19:37
Rider-Man!
19:38
Rider-Man!
19:39
Rider-Man!
19:40
Rider-Man!
19:41
Rider-Man!
19:42
Rider-Man!
19:43
Rider-Man!
19:44
Rider-Man!
19:45
Rider-Man!
19:46
Rider-Man!
19:47
Rider-Man!
19:48
Rider-Man!
19:49
Rider-Man!
19:50
Rider-Man!
19:51
Rider-Man!
19:52
Rider-Man!
19:53
Rider-Man!
19:54
Rider-Man!
19:55
Oh
20:04
Pfft
20:07
K
20:09
Kachi
20:12
Ride of a no
20:14
Kachi
20:18
Yeah
20:25
The next one will be us.
20:28
Oh!
20:36
Mitzvah!
20:38
My brother!
20:40
You've won well for me.
20:47
Mitzvah...
20:50
Did you realize it?
20:52
Did you win?
20:53
Yes!
20:56
The moon!
20:58
Mitzvah...
21:00
You're already a real leader.
21:05
How do you mean you're a leader?
21:09
I want to be a real leader!
21:12
You're a real leader, right?
21:15
Well...
21:17
I mean...
21:19
I'm just...
21:20
I'm just a real leader...
21:23
I'm just a real leader...
21:24
I'm just a real leader...
21:25
I'm just a real leader...
21:28
Mitzvah...
21:29
Mitzvah...
21:31
Mitzvah...
21:33
Mitzvah...
21:35
Mitzvah...
21:36
Mitzvah...
21:38
Mitzvah...
21:39
Mitzvah...
21:40
Mitzvah...
21:41
Mitzvah...
21:42
Mitzvah...
21:43
Mitzvah...
21:45
Mitzvah...
21:46
Mitzvah...
21:47
Mitzvah...
21:49
Mitzvah...
21:50
I'm a Tuckler and a Tuckler!
22:20
I'm a Tuckler and a Tuckler!
22:50
I'm a Tuckler and a Tuckler and a Tuckler and a Tuckler!
23:20
I'm a Tuckler and a Tuckler!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:49
|
Up next
Kaoru Hana wa Rin to Saku 13
I love anime 2
4 days ago
23:55
Kaoru Hana wa Rin to Saku 12
Eastern.Horizon
4 days ago
23:40
SPY x FAMILY S03E06 CR TenmaLand
Anime TV
1 hour ago
24:13
Kaoru Hana wa Rin to Saku S01E13
Eastern.Horizon
4 days ago
23:57
Kaoru Hana wa Rin to Saku 06
Eastern.Horizon
4 days ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 05
Eastern.Horizon
4 days ago
23:51
Nageki no Bourei wa Intai Shitai TV 2 09
Anime TV
31 minutes ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 08v2
Anime TV
40 minutes ago
10:00
マチスコープ「カゲをあやつる」
Anime TV
1 hour ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 06v2
Anime TV
1 hour ago
23:50
My Hero Academia S08E07 From Aizawa CR DUAL H 264
Anime TV
1 hour ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 20v2
Anime TV
1 hour ago
23:50
My Hero Academia S08E06 CR TenmaLand
Anime TV
1 hour ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 05v2
Anime TV
1 hour ago
24:55
Kingdom S6 09
Anime TV
1 hour ago
23:50
My Hero Academia S08E07
Anime TV
1 hour ago
9:56
绝世神皇 第27话
Anime TV
2 hours ago
23:50
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai S01E09 VOSTFR
Anime TV
2 hours ago
23:24
东岛丹三郎想成为假面骑士 第09话
Anime TV
2 hours ago
23:51
Nageki no Bourei S02E09
Anime TV
3 hours ago
23:40
野生的大魔王出现了! 第10话
Anime TV
3 hours ago
23:42
最后可以再拜托您一件事吗? 第10话
Anime TV
3 hours ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 08v2
Anime TV
2 hours ago
23:52
My Hero Academia S08E07 From Aizawa CR DUAL H 264
Anime TV
2 hours ago
23:27
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 08v2
Anime TV
2 hours ago
Be the first to comment