Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Transcript
00:00Yo supongo que Ferid andaba detrás de ti cuando eran jóvenes, ¿no?
00:04Mi hermana dice que eran amigos, pero nunca lo vi, la verdad.
00:08¿Amigos? No lo sé. A lo mejor aunque fueran amigos, le gustaba tu hermana.
00:13Ay, no seas absurdo, mi amor. Si te hablo de él, te pondrás celoso.
00:18¿En serio?
00:19Mi hombre ideal me dará su chaqueta cuando yo tenga frío.
00:30Vamos a tomar un taxi. ¿Y tu auto? Es que prefiero no conducir porque bebí.
00:39Vengo mañana por él.
00:40Vengan con nosotros. Y mañana estarán más cerca para venir a recogerlo.
00:44Papá está en la finca.
00:46No, gracias, Leila. Que se quede Sanem si ella quiere.
00:49Leila tiene razón. Tenemos suficiente espacio en casa y está a punto de amanecer.
00:53Vamos.
00:54De acuerdo. Pues vamos.
01:00De acuerdo. Pues vamos.
01:30De acuerdo. Pues vamos.
02:00Así no puedo dormir.
02:04Adelante.
02:11Sanem.
02:12Jan.
02:13Me tengo que ir.
02:15¿Irte a dónde?
02:18No estoy acostumbrado a dormir en interiores.
02:22Llevo mucho tiempo durmiendo al aire libre.
02:24Y no estoy cómodo. Mejor me voy.
02:26Pero bebiste y te cambiaste. Además, mira la hora que es.
02:35Si tú quieres, puedes quedarte aquí y dormir conmigo.
02:42Sí.
02:45Voy a poner algo en medio porque somos vecinos.
02:47¿De ese lado?
02:48De ese lado.
02:49Sí, mejor.
02:51Ni pensaste para decir que sí, ¿verdad?
02:54Claro.
02:55Claro.
02:56Ahora voy yo.
02:57Voy a poner esto en medio.
02:58¿Estás poniendo una barrera como si fuera tu enemigo?
03:01No.
03:02Es para que estés cómodo.
03:03Ah, genial.
03:05Ay.
03:06Bueno, ahora pondré esto.
03:08Así.
03:08¿Estás a gusto?
03:12Sí, genial.
03:13¿Y tú?
03:15Súper.
03:17Bien.
03:22Que descanses, vecina.
03:25Buenas noches, vecino.
03:27Buenas noches, vecinos.
03:57Buenas noches, vecinos.
04:27Buenas noches, vecinos.
04:28Buenas noches, vecinos.
04:29Buenas noches, vecinos.
04:30Buenas noches, vecinos.
04:31Buenas noches, vecinos.
04:32Buenas noches, vecinos.
04:33Buenas noches, vecinos.
04:34Buenas noches, vecinos.
04:35Buenas noches, vecinos.
04:36Buenas noches, vecinos.
04:37Buenas noches, vecinos.
04:38Buenas noches, vecinos.
04:39Buenas noches, vecinos.
04:40Buenas noches, vecinos.
04:41Buenas noches, vecinos.
04:42Buenas noches, vecinos.
04:43Buenas noches, vecinos.
04:44Buenas noches, vecinos.
04:45Buenas noches, vecinos.
04:46Buenas noches, vecinos.
04:47Buenas noches, vecinos.
04:48Buenas noches, vecinos.
04:49la la la la la la la
05:15am
05:15¡Ay, Sanim!
05:17¡Ay, eres increíble!
05:18Desde que volvió ya no eres capaz de concentrarte ni para cocinar
05:21¿Por qué demonios no me sale? ¿Por qué?
05:24¿Por qué preparas huevos escalfados, eh?
05:27Sabes que estaba en la lista de Jan, ¿verdad?
05:29Su mujer ideal tiene que saber hacerlos
05:32Ay, ¿qué tiene eso que ver? No digas tonterías
05:35Yo cocino muy bien
05:36Hace mucho que no preparaba huevos y tenía ganas
05:38Pero ahora ya no me salen
05:40Estás otra vez en las nubes
05:42Tienes que hacer un remolino en el agua y después echar el huevo
05:45Ay, Sanemay
05:47¿Cómo no se te ocurrió? Claro, hay que hacer un remolino en el agua
05:51Es correcto, hay que hacer un remolino
05:54Aquí vamos
05:59Ahora sí me quedó perfecto, pero qué lista eres, chica
06:03Eres súper lista, la más lista del mundo
06:06Bravo, bravo, por primera vez me sirves para algo
06:09En serio, te quiero, te quiero mucho
06:11No era para ti
06:16¿Y a quién?
06:17Mi voz interior
06:18Ah, se llevan bien, ¿no?
06:20Sí, bastante bien
06:21Pues me alegro mucho
06:22¿Qué estás haciendo?
06:32Nada complicado, solo unos huevos escalfados, ¿te gustan?
06:35¿Escalfados?
06:36Sí, puede ser una buena idea
06:39Preferiría algo con carne y pimientos
06:43O algo por el estilo, pero
06:44Bueno, unos huevos escalfados, sí
06:47De acuerdo, me los como
06:49Quieres boicotearme, ¿no es así?
06:53Ah, si no te gustan los huevos escalfados
06:57¿Por qué?
06:59Nada, déjalo, olvídalo
07:01Buenos días
07:02Ah, y esto
07:04Hermana, qué bonita mesa preparaste
07:07¿Por qué?
07:09Porque hoy, aquí, para desayunar, hay huevos escalfados
07:13¿Qué?
07:13¿Y cómo se hacen?
07:16Es fácil, echas el huevo al agua hirviendo
07:18Y luego lo sacas con un cucharón
07:19Y le añades salsa picante
07:21O lo que tú quieras, ¿no?
07:22Tiene mucha ciencia
07:24¿Cómo dices?
07:25No me digas que nunca has comido huevos escalfados
07:28Pues no
07:29¿Eso es verdad?
07:30Nunca me los has hecho
07:30Pero pudiste haberlos comido en otro lugar
07:32Qué delicia, muchas gracias, hermana
07:35Bueno, siéntense
07:36Ya es hora de desayunar
07:37Sí, puedes, sírveme por favor a mí primero
07:39Porque tengo que irme enseguida
07:40Ferit me está esperando en el estudio
07:42Si quieres, yo te llevaré
07:44Así podrás saludarlo, ¿de acuerdo?
07:46Como quieras
07:47¿Quieres que te ayude?
07:49No, no, no, no hace falta
07:51No necesito nada
07:52Solo son unos huevos, no importa
07:54Toma, siento
07:55Buenos días
08:00Mamá
08:02Hola, cielo
08:05Es que me encontré con él
08:12Viniendo para acá
08:13¿Tienes tiempo de tomarte un café conmigo?
08:16Claro, voy a entrar a la casa
08:16No, prefiero quedarme aquí
08:20Está más fresco y me agrada más
08:22¿No les importa?
08:23Claro que no
08:23Tome asiento
08:24Llegué
08:29Sanem, tengo noticias sobre el nuevo libro
08:33¿Tienes tiempo para hablar?
08:34De hecho, tenemos algunos problemas con la crema
08:37Y tengo que hablar con Bulut
08:38Ah, mira, aquí está
08:39Ahora quiero hablar con él
08:41Siéntate un momento, por favor
08:42Oigan, es complicado
08:49El abogado falló otra vez
08:51¿Es posible que esté huyendo de nosotros?
08:55Todo es posible
08:56Puede que él nos rehuya
08:58Pero no creo que Yemal lo haga
09:00Iré a buscarlo y hablaré con él
09:02Primero hay que seguir el procedimiento legal
09:04Tenemos que hablar con el abogado
09:06Ya estoy harta de esto
09:07Estamos fabricando la crema
09:09Vamos por un buen camino
09:11Y el abogado no aparece
09:13Sabemos quién está detrás de todo esto
09:15No hay ningún motivo para no hacerlo
09:17Voy a ir a hablar con él ahora
09:19Sanem tiene razón
09:20Que hable con él, no debe haber problema
09:22Sanem
09:24Mira, esto de las cremas te quita mucho tiempo
09:30Estás descuidando tu libro
09:32Sí, lo sé
09:33Pero tengo que solucionar este problema
09:35Te prometo que después me concentraré en el libro
09:37De acuerdo, iré a buscarlo
09:41Y hablaré con él
09:42Yo te llevaré en mi auto
09:43¿Qué?
09:44¿En tu auto?
09:48¿La llevarás en el tuyo?
09:49Sí, claro
09:50Los acompaño
09:52
09:53Vámonos
09:54Los mantendremos informados
09:56Espera
09:58Ay, a mí también me cuesta caminar
10:00Vaya
10:19Mamá, ¿a dónde quieres que te lleve?
10:24Tengo cosas que hacer en el centro
10:26Luego me gustaría ir de compras
10:28Y más tarde al banco
10:29Jan
10:30Deberías llevar el auto al taller
10:33¿No lo oyes?
10:34Está haciendo un ruido muy extraño
10:36Pero no es el auto, es el pavimento
10:39Está en mal estado y hace que el auto brinque
10:41Ay
10:42¿Está bien?
10:45¿Pasó algo?
10:46¿No se dieron cuenta?
10:49Detén el auto un momento
10:50En ese espacio de ahí
10:52Para aquí
10:54Eso es
10:58¿Qué haces mamá?
11:26Hijo
11:27Hijo
11:27Bajé para comprobar si hay alguna fuga de líquidos
11:31O alguna pieza que esté suelta
11:33Y tal vez
11:33Eso esté provocando el ruido
11:35Mamá
11:38Jan
11:38Tengo un mal presentimiento
11:40Por favor, ven aquí y revísalo
11:42Anda
11:43Hazlo ya para que tu madre se tranquilice
11:46Ven acá
11:49¿Tiene un mal presentimiento?
11:52¿Tiene un mal presentimiento?
11:52Es como una sensación extraña en el estómago
11:56A mí también me pasa a veces
11:59Revisa esa parte
12:01¿Hay algo goteando por aquí?
12:04¿Eh?
12:06Estaría bien saber qué es lo que busca
12:08Yo tampoco lo sé exactamente
12:10No hay ningún problema
12:12Pero tal vez no se vea a simple vista
12:15No mamá, vámonos
12:17
12:18Recuerda que siempre debes revisar el auto antes de conducirlo
12:21Puede haber alguna fuga o una pieza que quede suelta
12:24Que te arriesgue
12:25De acuerdo mamá
12:27Bien, vamos
12:27Conduce despacio
12:29Dijo que tenía un mal presentimiento
12:35Sí, ya sabes
12:37El corazón de una madre siempre está alerta
12:40Eso es verdad
12:41Hace calor
12:53Pondré el aire acondicionado
12:54No hace falta
12:55El aire del bosque es mejor
12:56El aire del bosque
12:58¿Puedes abrir la guantera?
13:08Son vallas de enebro
13:09¿Dónde las encontraste?
13:11Dijiste que querías hacer colonia de enebro
13:13Así que cuando salí a correr por el bosque
13:15Tomé esas vallas
13:16Te enseñaré dónde están
13:18Así tú misma podrás ir a recogerlas cuando quieras
13:21Muchas gracias
13:22Si quieres podemos ir juntos
13:24Uma
13:30¿Quiere escuchar algo de música?
13:32De acuerdo
13:32Hay una parada de taxis por aquí
13:56Hay una al final de la calle
13:59¿No tenías cosas que hacer por aquí?
14:02Sí, es verdad
14:03Pero me ocuparé más tarde
14:05Ya te vi y con eso basta
14:06Hasta luego
14:08Sanemlinda
14:10Adiós, cariño
14:14¿La escuchaste?
14:17¿Me dijo Sanemlinda?
14:20Sí, te lo dijo de corazón
14:22Interesante
14:22No puedo creerlo
14:24Después de tanto tiempo Uma me ha dicho algo lindo
14:26Ahí está la tienda
14:32Entraré ahí y lo destruiré todo
14:36Espera, no vayas
14:37Mi hombre ideal no me llevará a la contraria
14:40Y me apoyará en todo
14:42Bueno, está bien
14:46Ve
14:47Yo iré detrás de ti para apoyarte
14:50Ve tú primero
14:51Es lo correcto
14:53Ten cuidado
14:53Ay, no puedo hacer nada con estos zapatos
15:00¿Tú eres Yemal?
15:07Sí, soy yo
15:08Seré directa
15:08Yo soy Sanem Aydin
15:10La dueña de las cremas que vendes a escondidas en internet
15:13Vengo a dejarte las cosas claras
15:16Oye, solo espera
15:17Oye, ¿cómo que oye?
15:19Habla correctamente
15:20Trátala de usted, ¿de acuerdo?
15:23Sigue, sigue hablando
15:23Escuche, señorita
15:25Admito que intenté denunciarlos en el pasado
15:30Pero ya no lo hice
15:31No tengo ningún problema con ustedes
15:34Entonces dices que no tienes nada que ver con la notificación que nos llegó
15:38Y que nos dejaras tranquilos
15:39Supongo que lo comprendes, ¿verdad?
15:42Te mandé un mensaje a través de tus hombres
15:43Pero si no es suficiente
15:44Conozco otras formas
15:46Yo no tengo nada que ver con esa notificación
15:50Me estoy encargando de mi negocio
15:53Ahora vendo mis propias cremas
15:55No tengo intención de molestarlos
15:57Y tienen el mismo abogado
15:59Qué casualidad, ¿no lo crees?
16:00De esto es un pueblo
16:01Aquí hay muchos clientes
16:03No creo una sola palabra de lo que dices
16:06Yo tampoco
16:08Espero que esté diciendo la verdad
16:10Ya lo creo
16:11Hora de irnos
16:16Sí, vamos
16:17Creo que con esa actuación de hace un momento
16:44Conseguiste asustarlo
16:46Sí lo hice
16:47Ajá
16:47Sí lo viste, ¿verdad?
16:49Cuando le pregunté
16:51¿Tú eres Yemal?
16:52Se dio cuenta que no bromeaba y se asustó
16:54Sanem, se supone que te ibas a calmar
16:56¿No ibas a ser una mujer urbana y segura de sí misma?
17:02Ay, creo que fue el calor que me irritó
17:05Normalmente estoy más calmada
17:07El tiempo me ha hecho una mujer muy tranquila
17:09Menos mal que he cambiado
17:12De lo contrario, no podría vivir aquí
17:14Genial
17:14
17:16Espera, espera
17:18Dijo que hace sus propias cremas, ¿no?
17:22Espérame aquí
17:23Voy a decirle un par de cosas
17:24No, espera
17:25No es necesario
17:26Ya, no voy a discutirlo
17:27Pero tengo mis derechos
17:29Entiendo, pero ten cuidado
17:30Llevas unos tacones muy altos
17:32Y te puedes caer si te echas a correr
17:34No te muevas tan rápido
17:35No hay nada que me desengañan
17:36Sí, entiendo
17:36Solo ten cuidado
17:37No te vayas a caer
17:38Te dije que voy a hablar con él
17:40Voy a defender mis derechos
17:41Son mis cremas
17:42Sanem
17:43Bravo, Sanem
17:44Te veo muy tranquila
17:45No te metas en esto
17:47Déjame en paz
17:48Hola, amigo
17:52Creo que tenemos problemas
17:54¿Por qué?
17:55¿Qué pasó?
17:56Como dijiste, han venido
17:57Y sospechan que estoy involucrada en lo de las cremas
18:00No pueden probar nada
18:02No te preocupes
18:02Solo ten cuidado
18:04Esa Sanem estuvo aquí a punto de atacarme
18:07Y ha venido con un tipo enorme
18:10Estoy seguro que ambos sospechan
18:12¿Tienes las cremas ahí?
18:13Están en el auto
18:14Las voy a llevar al almacén
18:16Pero debemos tener cuidado
18:19¡Jan!
18:22¡Jan!
18:22Mientras no haya una sentencia
18:24No podemos lanzar las cremas al mercado
18:26Cualquier cosa, avísame
18:27Oye
18:29¿Qué?
18:29Lo escuché hablando por teléfono
18:30Dijo que nosotros sospechamos
18:32Y que va a llevar las cremas al almacén
18:34Seguro que él está detrás de esta denuncia por alergia
18:37Vamos al almacén
18:38Este asunto no puede quedarse así
18:40¿Cómo?
18:41¿Crees que ese hombre tiene tus cremas?
18:43Deren y Bulut me dijeron que las tenían todas
18:45Pero tal vez tengan más
18:46Seguro que él está detrás de todo esto
18:48Será mejor que volvamos
18:50Bulut se encargará por la vía legal
18:53Vamos
18:53Tenemos que ir al almacén
18:54Bulut puede hacer su trabajo
18:56Pero al mismo tiempo yo hago el mío
18:58Solo hablas de ese almacén
18:59¿Pero dónde está y a quién pertenece?
19:01No tenemos idea de dónde está
19:03Dime cómo vamos a hacer para encontrarlo
19:04Ya, tenemos que ir
19:05¡Mira quién está ahí!
19:11¡Sanem!
19:12Ahora verás cómo soluciono este problema
19:15Hola, ¿cómo está?
19:17¡Sanem! ¿Cómo estás, hija?
19:19Estoy muy bien
19:20¿Y usted?
19:22Bien, se me quitaron los callos
19:23Tu crema es magnífica
19:25Es un milagro
19:26Me alegro mucho
19:27Espero que se mantenga así
19:28Oiga, disculpe
19:30Quiero preguntarle una cosa
19:31Mis cremas están teniendo mucho éxito
19:34Y se venden muy bien
19:34Así que necesito un almacén
19:36Donde pueda guardarlas
19:37Y venderlas a las tiendas desde ahí
19:39¿Usted conoce algún almacén de cremas
19:41O de perfumes que haya por esta zona
19:43Donde pueda preguntar?
19:44Semal alquiló un almacén
19:45Está junto al centro municipal
19:48¿Junto al centro municipal?
19:51Perfecto
19:52Muchas gracias
19:53De nada, hija
19:54Por cierto, no le diga nada de esto hace mal
19:56Es un tema de negocios
19:58Y no quiero que piense que actúo a sus espaldas
20:00Te prometo que no diré nada
20:01Gracias, que tenga buen día
20:02Hasta luego, hija
20:03Cuídate
20:03Adiós
20:04Bueno
20:06Vamos para allá
20:08¿De verdad quieres ir?
20:10Pues claro que sí
20:11Bueno
20:11No perdamos más tiempo, ya
20:13Mira, es el almacén
20:22Y esas son las cajas de las que hablaba
20:26¿Qué estarán tramando?
20:29No deberíamos meternos en problemas
20:30Bulut se encargará
20:32Volvamos
20:33No, no, no
20:34Voy a entrar para ver qué está pasando
20:35¿Qué haces?
20:36No quédate aquí
20:36Por espiarlos
20:37¡Sanem!
20:56Vamos, muévanse
20:57Tengan cuidado
20:58Rápido
21:01Vamos, muévanse rápido
21:08Eso es
21:09Ya falta menos
21:09Dejen las cremas en la bodega de atrás
21:12Y dile a los muchachos que se apresuren
21:13¡Vamos, deprisa!
21:18Camina
21:19No tenemos todo el día
21:22Camina
21:22Hey
21:28Hey
21:46Hey
21:48Chicos, no pongan las cajas unas encima de otras. Se pueden romper.
21:58Abran la puerta y coloquen las en filas.
22:18¡Dense prisa, por favor!
22:33No hagas ruido.
22:39Jefe de almacén.
22:46¡Ay, no!
22:49Aquí no hay aire.
22:54¿Sabes qué? Pensé que me iban a atrapar y que tú tendrías que salvarme.
22:58Sí.
23:00Eres un dulce dolor de cabeza.
23:03¿Un dolor de cabeza?
23:05Ah, sí.
23:07Tu dulce dolor de cabeza.
23:09¿Cómo saldremos de aquí?
23:12Esperaremos a que se vaya todo el mundo.
23:15¿Sí?
23:15Sí, claro.
23:16Lo que estamos haciendo es ilegal.
23:20Podemos meternos en problemas.
23:22Ya lo pensé bien.
23:24Quizás sería mejor dejar que Pulut resuelva todo esto.
23:27¿En serio?
23:27Sí.
23:28Te lo dije.
23:36¿Estás bien?
23:37¿Qué?
23:38¿Sí estoy bien?
23:40No lo sé.
23:42Creo que me va a dar un ataque de pánico.
23:44Siento que no puedo respirar.
23:46Este sitio es pequeño y no hay aire.
23:49Además, estamos muy cerca.
23:50No hay espacio suficiente.
23:52Pero tú tranquilo.
23:53Estoy bien.
23:55Sí.
24:01¿En qué piensas?
24:02En nada.
24:03¿En nada?
24:04Saldremos pronto, tranquila.
24:06Sí, claro que saldremos.
24:07Mire donde mires, siempre estás tú.
24:19Voy a escuchar tras la puerta.
24:22Espera un segundo.
24:25Cambiamos de sitio.
24:26Es que escucho mejor por la izquierda.
24:27Ajá.
24:28Ay.
24:29Au.
24:30Oh.
24:31Vaya.
24:32¿No crees que este collar es bastante peligroso?
24:35Ajá.
24:36Podría picarme si te abrazo.
24:38Ajá.
24:39Deberíamos comprobarlo.
24:41Sí.
24:41¿Lo ves?
24:42Pica.
24:45Ese collar y esa ropa.
24:48Ahora tienes un estilo muy diferente.
24:50Pero es muy lindo.
24:52Te queda muy bien.
24:53A ti también te queda bien ese estilo.
24:57Sin tantos collares ni anillos.
25:00¿Te ves muy bien?
25:01Más simple.
25:03A ti te gusta ese estilo.
25:05Lo escribiste en la encuesta.
25:07¿Yo?
25:08¿Leíste mi encuesta?
25:10Yo también leí la tuya.
25:12Quiero decir que la leí accidentalmente.
25:16Puede parecer que he cambiado mi estilo por eso,
25:18pero obviamente no es así.
25:19Es que sentía curiosidad por comprobar
25:22si tus gustos habían cambiado durante el último año.
25:25Por ejemplo, los huevos escalfados.
25:28No sabía que te gustaban.
25:29Eso me pareció extraño.
25:31¿Huevos escalfados?
25:34Yo no escribí eso.
25:39Leímos las encuestas equivocadas.
25:45Eso parece.
25:46Pero tu nuevo estilo, bueno,
25:52mirándolo detenidamente,
25:55te queda muy bien.
25:58Te queda estupendamente bien.
26:02En realidad, a ti,
26:05todo te queda bien.
26:09Tu estilo también me gustó.
26:11Así es.
26:12¿Socia?
26:15Vecino.
26:27Todo el mundo afuera.
26:29Voy a cerrar la puerta.
26:30Vamos, todos fuera.
26:32Dense prisa.
26:32¿Qué esperan?
26:33¡Ya!
26:35Lárguense, lárguense.
26:37Salgamos.
26:38¡Ay, Sanem!
26:51A la izquierda.
26:53En la oficina.
26:58La puerta está cerrada.
26:59¿Claro?
27:21Tienes memoria fotográfica.
27:27No tienen etiquetas.
27:29Estas son mis cremas.
27:35¿Estás segura?
27:38Hay cientos de tarros.
27:40Estas son mis cremas
27:41y ahora quieren venderlas
27:42como si fueran suyas.
27:43Por eso me denunció,
27:45para que ya no pudiera producir más.
27:46¿Por qué no te llevas
27:47un par de muestras?
27:48Nos iremos.
27:49Y entre todos
27:50decidiremos qué hacer con esto.
27:52De acuerdo.
27:54Qué suerte que venimos.
27:55Si hubieras esperado al juicio,
27:57habría sido demasiado tarde.
27:58Debo confesar
28:02que tu nueva actitud
28:04es muy carismática e interesante.
28:09E igual tu nuevo estilo.
28:12El tuyo igual.
28:13Pues gracias.
28:16Cualquier estilo
28:16te queda bien.
28:20Socia.
28:21Muy bien.
28:23Estupendo.
28:24Tú igual, vecino.
28:29¿Salimos?
28:30Sí, hay que salir.
28:33Afuera.
28:34¿Sí?
28:35Sí, eso dije.
28:36Salgamos.
28:36Afuera.
28:37¿Está cerrada?
28:55Si no puedo abrirla
28:56es porque está cerrada.
28:58Cierto,
28:58¿cómo no se me ocurrió antes?
29:00La gente cierra la puerta
29:01cuando sale.
29:01¿Y ahora qué hacemos?
29:05¿No conoces la clave
29:06para abrir esta puerta también?
29:09No, esta no la he visto.
29:10¿Y ahora qué hacemos?
29:12Allá hay una ventana.
29:13Salgamos por ahí.
29:15¿Y si alguien nos ve?
29:16Corremos.
29:19Subimos,
29:19saltamos y corremos.
29:20Jan,
29:27no sé si podré.
29:30Me voy a sentar.
29:31Sí, siéntate.
29:31Con cuidado.
29:34Bien,
29:34ahora estira los brazos.
29:36Vamos,
29:37estira los brazos.
29:45Ahora somos vecinos cercanos.
29:47Sí, muy cercanos.
29:48Es importante que nos llevemos bien.
29:51Los vecinos tienen que ayudarse entre ellos.
29:55Hola,
29:56dígame, señor Volkan.
29:58Buenas tardes, Jan.
30:00He seguido a Yigit.
30:02Lleva unos días viéndose con alguien del pueblo.
30:05Al principio no le di importancia
30:07porque es alguien a quien conozco,
30:09pero ahora tengo un mal presentimiento.
30:12Podría de estar tramando algo.
30:13¿Cuál es su nombre?
30:14Yemal.
30:15¿Lo conoces?
30:16¿En dónde se encuentran?
30:18En el café a Tesehir.
30:20Te envío la dirección.
30:21Voy enseguida, gracias.
30:24¿Cómo no se me había ocurrido?
30:27¿Sanem,
30:27vienes conmigo al café a Tesehir?
30:29Hay algo que tienes que ver.
30:31Está bien.
30:39Hola, Jan.
30:40Las fotos de sus reuniones anteriores.
30:51Son Sanem y Jan.
30:53Ya nos atraparon.
30:54No mires, no mires.
30:55Mantén la calma.
30:56Maldita sea.
30:57Tranquilo, no hay ningún problema.
30:59Diga lo que diga.
31:00O haga lo que haga.
31:01Tú no me vayas a llevar la contraria, ¿sí?
31:03Pero ¿cómo pudiste hacer eso?
31:13Sin vergüenza.
31:14Esas son las cremas de mi amiga Sanem.
31:16Si vuelves a meterte con ella,
31:18te las vas a ver conmigo.
31:19Jiggy,
31:20¿qué haces con este hombre?
31:22Sanem,
31:23¿conoces a este hombre?
31:25Así es,
31:26él robó mis cremas.
31:28Les está vendiendo en su tienda
31:29como si fueran suyas.
31:31Lo sé,
31:31por eso vine a hablar con él,
31:32para que no lo hagan.
31:34Me voy,
31:35pero nos veremos en el juzgado.
31:37Por supuesto que sí.
31:38¿Querías detenerlo?
31:43Oye, oye.
31:45¿Cómo puede ser tan ruin
31:46y tan miserable?
31:48Claro que quería detenerlo.
31:49Sanem es muy importante para mí,
31:51ya te lo había dicho.
31:56Entonces,
31:57¿qué es esto?
31:58Explícanos.
32:01¿Qué son todas estas fotos?
32:06Me has estado espiando.
32:08Bravo.
32:08¿Qué?
32:10Pues claro que me reuní con él más veces.
32:12Desde hace tiempo sabía
32:13que el tipo estaba tramando algo.
32:14Ya deja de mentirlo.
32:15Si no,
32:16o de lo contrario, ¿qué?
32:17Jan, basta.
32:18¿Me lo dices a mí?
32:19Sí, ya basta.
32:21¿Aún crees que ese hombre es inocente
32:22y se preocupa por tú bien, Sanem?
32:24¿Ah?
32:25Oye,
32:26intenta razonarlo.
32:28Piénsalo bien.
32:30Jan.
32:31No lo puedo creer.
32:33¿Cómo pudiste hacer algo así?
32:36Esas son mis cremas,
32:37mi negocio,
32:38el tuyo es la editorial.
32:40Si no eres capaz de entenderlo,
32:41mejor aléjate.
32:42¿Las cremas son tu negocio, Sanem?
32:44¿Por cuánto tiempo?
32:45¿Ya no es socio de la empresa también?
32:47No sigas.
32:48Ya te dije qué hacer.
32:50No te metas en mi vida.
32:52Nunca más.
32:53¡Vete, pues!
32:56¡Vete con tu malvado rey!
32:59¿Y ustedes qué miran?
33:00Déjame.
33:01Nos vemos ahora.
33:03Más.
33:06Más.
33:06Jan.
33:31Jan.
33:35¿Podemos hablar?
33:45¿Por qué no confías en mí nunca?
33:49No lo entiendo. ¿Por qué?
33:52¿Tanto daño te hice?
33:54Confío en ti.
33:56¿Sigues creyendo que siento celos de él?
33:59Te dije que solo siento celos de ti.
34:02Solo de ti y de nadie más.
34:05Tu felicidad es mi felicidad.
34:07Tus problemas son los míos.
34:09Confío en ti, Jan.
34:13No me des la espalda. No te vayas.
34:15No me puedes dejar.
34:19¿Qué quieres que hagas, Anem?
34:21¡Que no me dejes! ¡Eso quiero!
34:23Quiero que me lo prometas.
34:25Que nunca más volverás a dejarme, pase lo que pase.
34:27No me marcharé.
34:29No puedo irme a ningún lado sin ti.
34:31¿Y es que aún no te das cuenta?
34:33Sí, claro. Ya me di cuenta de eso.
34:35Entonces, ¿qué quieres de mí?
34:37Dilo.
34:55Soné.
34:56Es fantástico.
34:58Ay, ¿pero qué hice?
35:00Lo siento mucho, perdóname. Lo siento, de verdad.
35:02No te disculpes, besas muy bien.
35:06Ya, no exageres, ya.
35:09Vamos a ver.
35:10¿No me debería disculpar?
35:12¿Eh?
35:13Lo cierto es que no sé qué hacer, cómo pude besarte.
35:16Me está dando una insolación. Mírame.
35:18Aquí solo hay asfalto.
35:20Y hace demasiado calor.
35:22No me siento bien. Tengo que irme.
35:24Pero antes hay que hablar.
35:26Ay, ¿de qué quieres hablar?
35:27Lo hecho, hecho está.
35:28Bueno, pero no corras con esos tacones.
35:30Te puedes caer.
35:33Ay, ¿pero qué es lo que me pasa?
35:35No corras.
35:36Tienes razón.
35:37Esto es un desierto de asfalto.
35:41¡Sanem, pide un taxi!
35:54¿Podemos hablar?
36:05Quiero pedirte que veas lo que pasó como un episodio de locura transitoria.
36:11Seguramente fue culpa de mi voz interior, ¿sabes?
36:13Porque yo no soy la clase de chica que va besando a hombres por ahí.
36:17Eso jamás.
36:18¿Entiendes?
36:19Tenemos que distanciarnos, tú y yo.
36:22Es lo mejor, en mi opinión.
36:26Ah...
36:27Piensa que fue un error.
36:28Será mejor que lo olvidemos.
36:30Ha sido una locura.
36:33Ya lo olvidé.
36:38Así que ahora es tu turno.
36:40¿Ya lo hiciste?
36:42Inténtalo.
36:43Tienes que olvidarlo.
36:44¿Por qué lo vas a olvidar?
36:50Porque yo lo digo.
36:52¡Así es mejor!
36:53¡Ya te dije que tienes que olvidarlo!
36:58¿Sanem?
37:04¿Todo en orden?
37:09Sí, así es.
37:10¿Estás segura?
37:11Sí.
37:12Hablabas con el espantapájaros.
37:14¡Ay, así es!
37:15¡Denis!
37:17Nuestra loca, Denis.
37:19Es una nueva terapia.
37:22Para enfrentarme a mí misma.
37:25Me fue muy bien.
37:26Me liberé.
37:30Se le está borrando la cara por el sol.
37:32¡No se le da el sol!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended