Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30Okay, let's go.
01:00That's the real one?
01:02Don't be like me.
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:26じゃあもし戦闘員には何枚って言ったらどうする?
01:35グッ!
01:39戦闘員になってくれ!
01:41グッ!
01:43そこまでする!
01:442秒で土下座とか嘘でしょ。
01:47いい歳したおっさんが微妙にかわいそうなんだけど。
01:50しかたないな。
01:53じゃあサービスでー。
01:57このかわいいー。
02:01整形するかー?
02:03そんなのいらん!
02:05あっ!
02:06まだ何も言ってないでしょ!
02:08おい!
02:09はやく戦え!
02:10くっ。
02:11そんなの。
02:13くそいらー!
02:16くそげー!
02:18くそげー!
02:20くそげー!
02:23てめえぜっだー!
02:27ぶっ殺してやる!
02:31覚悟しな!
02:44へっしー!
02:46I don't know.
02:48I'm not a one-man.
02:53I'm not a one-man.
02:55I'm not a one-man.
02:57I'm not a one-man.
03:12I'm out!
03:14I'm out!
03:15I'm out!
03:42Money corridors, let's be ambitious
03:45Shiny money horrible, recallable, re-net, go, get go
03:48Expire, Expire
03:50Make no sin of cold
03:52Coddles, Coddles
03:54Rekka ni mo重なる炎
03:55Expire, Expire
03:57Rarer劇場
03:58Rarer GV-1
04:05Rarer GV-1
04:10Siv-1
04:12Guess what?
04:14Rarer GV-1
04:16Pumple Y-5
04:18Bumple Y-5
04:20Rarer GV-1
04:22Rarer GV-1
04:24I'll see you next time.
04:54I need a punch!
05:16YAKARUSA!
05:20YAKARUSA!
05:22So...そんな...
05:24YAKARUSA!
05:26YAKARUSA!
05:28勝負ありだな、蜜葉。
05:31次は俺とお前だ。
05:33ま、待って!
05:35YAKARUS!
05:37YAKARUSA!
05:39YAKARUSA!
05:41YAKARUSA!
05:43YAKARUSA!
05:45YAKARUSA!
05:47YAKARUSA!
05:49YAKARUSA!
05:51YAKARUSA!
05:53YAKARUSA!
05:55YAKARUSA!
05:57YAKARUSA!
05:59YAKARUSA!
06:01YAKARUSA!
06:03YAKARUSA!
06:05YAKARUSA!
06:06YAKARUSA!
06:07YAKARUSA!
06:08YAKARUSA!
06:09YAKARUSA!
06:10YAKARUSA!
06:12YAKARUSA!
06:14YAKARUSA!
06:16YAKARUSA!
06:18YAKARUSA!
06:20YAKARUSA!
06:38Oh
07:08This!
07:32RIDERMAN!
07:38It's been since the beginning of the year of my brother.
07:43At that time, I lost my right hand and lost my right hand.
07:48I'm going to fight against the devil.
07:51We're not going to lose each other.
07:55That's what I'm going to say.
08:08I'll go!
08:09You can go!
08:11You can do it!
08:23I'll go!
08:25I'll go!
08:27I'll go!
08:30I'll go!
08:31Ah!
08:36Ah!
08:37Ah, fast!
08:39It's fine, Mitzvah.
08:42I'm going to go over my imagination.
08:46I want to win the Shokker before you,
08:48and I want to win your brother!
08:52Hmph.
08:54Hmph!
09:05It's a hero orc!
09:07What is that?
09:09It's a measure of the enemy with the enemy.
09:13What do you mean?
09:15I'm going to build up the V3.
09:19I'm going to build up...
09:22...
09:24...
09:27...
09:28...
09:29You can see clearly, brother!
09:31...
09:33...
09:35...
09:37...
09:39...
09:42...
09:43...
09:44...
09:48...
09:49...
09:50...
09:51...
09:52...
09:53...
09:54...
09:55...
09:56...
09:57...
09:58...
09:59...
10:00...
10:01...
10:02...
10:03...
10:04...
10:05...
10:06...
10:07...
10:08...
10:09You are a rider man!
10:14At first, I didn't like the rider man.
10:17He was an enemy of the V3.
10:20He looked at his eyes and looked at his eyes.
10:24If he was a threat, he would not do anything.
10:29But now...
10:32I'm a rider man.
10:37No, I didn't think he was a rider man.
10:42The rider man is wearing a mask, so he has a helmet.
10:50He's not a man.
10:55But he is...
10:58He was a hero.
11:03The rider man is a fighter.
11:09I don't remember that time.
11:10Even if you're a man of the head, his mouth is warm.
11:14That's why!
11:15The rider man is the most difficult!
11:18I think that's how I am!
11:22I can't see it.
11:27Oh!
11:29V3 and...
11:31RIDERMAN!
11:33Go!
11:36RIDERMAN!
11:39V3...
11:41...
11:42...
11:43...
11:44...
11:45...
11:46...
11:48V3...
11:50RIDERMAN!
11:52.
11:58.
12:02RIDERMAN!
12:03RIDERMAN!
12:07...
12:09...
12:10LAUREN ZLIKE!
12:12Muito ap 1930,
12:14...
12:18Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:24Don't worry.
12:26I'll break the space back to the end.
12:31I'll feel like I'm the body of my body.
12:44I can't.
12:48いいホコリだいいホコリライダーは土埃の中で戦うどこ見てるんだ
13:18Oh
13:35You're good so soまで合気道を極めたら
13:43Oh
13:48I'm the Mott V3!
14:12Mott! Mott!
14:15Mott! Mott! V3!
14:19Let's go, Mott!
14:21Let's go!
14:28Mott! V3!
14:31Triple!
14:34Punch!
14:36Mott! V3!
14:40Mott! V3!
14:45Mott! V3!
14:49Mott! V3!
14:51I don't want to kill you!
14:57I'm killed, and I'm pretty sure...
15:01It's okay.
15:04I'm like...
15:07Let's go!
15:09V3! Mott! V3!
15:13Mott!
15:14Archer!
15:24It's over, brother.
15:26Now I will...
15:30I will!
15:33I've decided.
15:36You idiot.
15:38You're right now!
15:40V3!
15:48電熱!
15:51超ープ!
16:00What?
16:01What?
16:03What?
16:05What?
16:11What?
16:13That's what I'm saying.
16:17What?
16:19When did you come?
16:23What?
16:25That's right.
16:29But, in the past, I was able to become a leader in the world to become a leader.
16:36I can't believe that you are able to become a leader.
16:42You are a mistake.
16:44A mistake?
16:46You can become a leader in the world.
16:49But what is that?
16:52Tell me.
16:54You don't have a lot of riders!
17:00What do you mean?
17:05You don't have a lot of riders!
17:09You don't have a lot of riders!
17:15You don't have a lot of riders!
17:21僕にはまだライダーが足りないって言うのかいそうだ僕はライダー見せてみろ
17:46You don't have a lot of riders!
17:53You don't have a lot of riders!
18:00You don't have a lot of riders!
18:07You don't have a lot of riders!
18:14クルトン爆弾は安全な場所で爆発させてやる!
18:18ライダーマン!
18:19結城寺の最後を見ろ!
18:21君は英雄だ仮面ライダー4号の名を送るぞ!
18:28そうか!
18:35行くよ!
18:42兄さん!
18:43兄さん!
18:45何?
18:47何?
18:48What? What?
19:18What?
19:24Is that a thing, Rider-Man?
19:36The Rider-Man is the greatest!
19:40Attack!
19:44Attack!
19:48Attack!
19:50Attack!
19:52Attack!
20:06Which...
20:08勝ち!
20:14ライダーマンの勝ち!
20:18次は私たちね。
20:29おぉ?
20:36Oh, Mithubo!
20:38Oh, my brother!
20:40You've won me very well.
20:48Mithubo...
20:50Did you realize it?
20:52I won...
20:54Yes!
20:59Mithubo, you're already a real rider.
21:06How are you?
21:08I want to be a real rider!
21:10I want to be a real rider!
21:13You're a real rider, isn't it?
21:16Well...
21:18I mean...
21:20I'm just...
21:22I'm just...
21:24I'm just a real rider.
21:29Mithubo!
21:31Mithubo!
21:35Mithubo!
21:36Mithubo!
21:37Mithubo!
21:38Mithubo!
21:39Mithubo!
21:40Mithubo!
21:41Mithubo!
21:42Mithubo!
21:43Mithubo!
21:44Mithubo!
21:45Mithubo!
21:46There's no doubt in front of me.
21:50I'm a Tuckler and a Tuckler!
22:16Oh, oh, oh, oh, oh
22:18It's not a day, no one ever
22:22I mean, the future no one ever
22:25Hey, now, get up, go, get down, get down, get down, get down, get down, get down, get down, get down. Oh, can't stop.
22:34So don't just die, it's the night I'd like to forget.
22:39I'm sure my next time will come to me.
22:45Starry sky, seek and fight
22:50この魂に燃やしていけ
22:54One more time, one more time
22:58One more time,ただ目を
23:01Starry sky, seek and fight
23:05見上げた空作ろう
23:08One more time, one more time
23:12One more time,超えていけ
23:42We can fight
23:43この魂に燃やしていけ
23:47One more time, one more time
23:49One more time, one more time
Be the first to comment
Add your comment

Recommended