Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 09
Anime TV
Follow
5 hours ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
00:30
Okay, let's go.
01:00
That's the real one?
01:02
Don't be like me.
01:04
...
01:06
...
01:08
...
01:10
...
01:12
...
01:14
...
01:16
...
01:18
...
01:20
...
01:22
...
01:24
...
01:26
じゃあもし戦闘員には何枚って言ったらどうする?
01:35
グッ!
01:39
戦闘員になってくれ!
01:41
グッ!
01:43
そこまでする!
01:44
2秒で土下座とか嘘でしょ。
01:47
いい歳したおっさんが微妙にかわいそうなんだけど。
01:50
しかたないな。
01:53
じゃあサービスでー。
01:57
このかわいいー。
02:01
整形するかー?
02:03
そんなのいらん!
02:05
あっ!
02:06
まだ何も言ってないでしょ!
02:08
おい!
02:09
はやく戦え!
02:10
くっ。
02:11
そんなの。
02:13
くそいらー!
02:16
くそげー!
02:18
くそげー!
02:20
くそげー!
02:23
てめえぜっだー!
02:27
ぶっ殺してやる!
02:31
覚悟しな!
02:44
へっしー!
02:46
I don't know.
02:48
I'm not a one-man.
02:53
I'm not a one-man.
02:55
I'm not a one-man.
02:57
I'm not a one-man.
03:12
I'm out!
03:14
I'm out!
03:15
I'm out!
03:42
Money corridors, let's be ambitious
03:45
Shiny money horrible, recallable, re-net, go, get go
03:48
Expire, Expire
03:50
Make no sin of cold
03:52
Coddles, Coddles
03:54
Rekka ni mo重なる炎
03:55
Expire, Expire
03:57
Rarer劇場
03:58
Rarer GV-1
04:05
Rarer GV-1
04:10
Siv-1
04:12
Guess what?
04:14
Rarer GV-1
04:16
Pumple Y-5
04:18
Bumple Y-5
04:20
Rarer GV-1
04:22
Rarer GV-1
04:24
I'll see you next time.
04:54
I need a punch!
05:16
YAKARUSA!
05:20
YAKARUSA!
05:22
So...そんな...
05:24
YAKARUSA!
05:26
YAKARUSA!
05:28
勝負ありだな、蜜葉。
05:31
次は俺とお前だ。
05:33
ま、待って!
05:35
YAKARUS!
05:37
YAKARUSA!
05:39
YAKARUSA!
05:41
YAKARUSA!
05:43
YAKARUSA!
05:45
YAKARUSA!
05:47
YAKARUSA!
05:49
YAKARUSA!
05:51
YAKARUSA!
05:53
YAKARUSA!
05:55
YAKARUSA!
05:57
YAKARUSA!
05:59
YAKARUSA!
06:01
YAKARUSA!
06:03
YAKARUSA!
06:05
YAKARUSA!
06:06
YAKARUSA!
06:07
YAKARUSA!
06:08
YAKARUSA!
06:09
YAKARUSA!
06:10
YAKARUSA!
06:12
YAKARUSA!
06:14
YAKARUSA!
06:16
YAKARUSA!
06:18
YAKARUSA!
06:20
YAKARUSA!
06:38
Oh
07:08
This!
07:32
RIDERMAN!
07:38
It's been since the beginning of the year of my brother.
07:43
At that time, I lost my right hand and lost my right hand.
07:48
I'm going to fight against the devil.
07:51
We're not going to lose each other.
07:55
That's what I'm going to say.
08:08
I'll go!
08:09
You can go!
08:11
You can do it!
08:23
I'll go!
08:25
I'll go!
08:27
I'll go!
08:30
I'll go!
08:31
Ah!
08:36
Ah!
08:37
Ah, fast!
08:39
It's fine, Mitzvah.
08:42
I'm going to go over my imagination.
08:46
I want to win the Shokker before you,
08:48
and I want to win your brother!
08:52
Hmph.
08:54
Hmph!
09:05
It's a hero orc!
09:07
What is that?
09:09
It's a measure of the enemy with the enemy.
09:13
What do you mean?
09:15
I'm going to build up the V3.
09:19
I'm going to build up...
09:22
...
09:24
...
09:27
...
09:28
...
09:29
You can see clearly, brother!
09:31
...
09:33
...
09:35
...
09:37
...
09:39
...
09:42
...
09:43
...
09:44
...
09:48
...
09:49
...
09:50
...
09:51
...
09:52
...
09:53
...
09:54
...
09:55
...
09:56
...
09:57
...
09:58
...
09:59
...
10:00
...
10:01
...
10:02
...
10:03
...
10:04
...
10:05
...
10:06
...
10:07
...
10:08
...
10:09
You are a rider man!
10:14
At first, I didn't like the rider man.
10:17
He was an enemy of the V3.
10:20
He looked at his eyes and looked at his eyes.
10:24
If he was a threat, he would not do anything.
10:29
But now...
10:32
I'm a rider man.
10:37
No, I didn't think he was a rider man.
10:42
The rider man is wearing a mask, so he has a helmet.
10:50
He's not a man.
10:55
But he is...
10:58
He was a hero.
11:03
The rider man is a fighter.
11:09
I don't remember that time.
11:10
Even if you're a man of the head, his mouth is warm.
11:14
That's why!
11:15
The rider man is the most difficult!
11:18
I think that's how I am!
11:22
I can't see it.
11:27
Oh!
11:29
V3 and...
11:31
RIDERMAN!
11:33
Go!
11:36
RIDERMAN!
11:39
V3...
11:41
...
11:42
...
11:43
...
11:44
...
11:45
...
11:46
...
11:48
V3...
11:50
RIDERMAN!
11:52
.
11:58
.
12:02
RIDERMAN!
12:03
RIDERMAN!
12:07
...
12:09
...
12:10
LAUREN ZLIKE!
12:12
Muito ap 1930,
12:14
...
12:18
Oh, no, no, no, no, no, no, no, no.
12:24
Don't worry.
12:26
I'll break the space back to the end.
12:31
I'll feel like I'm the body of my body.
12:44
I can't.
12:48
いいホコリだいいホコリライダーは土埃の中で戦うどこ見てるんだ
13:18
Oh
13:35
You're good so soまで合気道を極めたら
13:43
Oh
13:48
I'm the Mott V3!
14:12
Mott! Mott!
14:15
Mott! Mott! V3!
14:19
Let's go, Mott!
14:21
Let's go!
14:28
Mott! V3!
14:31
Triple!
14:34
Punch!
14:36
Mott! V3!
14:40
Mott! V3!
14:45
Mott! V3!
14:49
Mott! V3!
14:51
I don't want to kill you!
14:57
I'm killed, and I'm pretty sure...
15:01
It's okay.
15:04
I'm like...
15:07
Let's go!
15:09
V3! Mott! V3!
15:13
Mott!
15:14
Archer!
15:24
It's over, brother.
15:26
Now I will...
15:30
I will!
15:33
I've decided.
15:36
You idiot.
15:38
You're right now!
15:40
V3!
15:48
電熱!
15:51
超ープ!
16:00
What?
16:01
What?
16:03
What?
16:05
What?
16:11
What?
16:13
That's what I'm saying.
16:17
What?
16:19
When did you come?
16:23
What?
16:25
That's right.
16:29
But, in the past, I was able to become a leader in the world to become a leader.
16:36
I can't believe that you are able to become a leader.
16:42
You are a mistake.
16:44
A mistake?
16:46
You can become a leader in the world.
16:49
But what is that?
16:52
Tell me.
16:54
You don't have a lot of riders!
17:00
What do you mean?
17:05
You don't have a lot of riders!
17:09
You don't have a lot of riders!
17:15
You don't have a lot of riders!
17:21
僕にはまだライダーが足りないって言うのかいそうだ僕はライダー見せてみろ
17:46
You don't have a lot of riders!
17:53
You don't have a lot of riders!
18:00
You don't have a lot of riders!
18:07
You don't have a lot of riders!
18:14
クルトン爆弾は安全な場所で爆発させてやる!
18:18
ライダーマン!
18:19
結城寺の最後を見ろ!
18:21
君は英雄だ仮面ライダー4号の名を送るぞ!
18:28
そうか!
18:35
行くよ!
18:42
兄さん!
18:43
兄さん!
18:45
何?
18:47
何?
18:48
What? What?
19:18
What?
19:24
Is that a thing, Rider-Man?
19:36
The Rider-Man is the greatest!
19:40
Attack!
19:44
Attack!
19:48
Attack!
19:50
Attack!
19:52
Attack!
20:06
Which...
20:08
勝ち!
20:14
ライダーマンの勝ち!
20:18
次は私たちね。
20:29
おぉ?
20:36
Oh, Mithubo!
20:38
Oh, my brother!
20:40
You've won me very well.
20:48
Mithubo...
20:50
Did you realize it?
20:52
I won...
20:54
Yes!
20:59
Mithubo, you're already a real rider.
21:06
How are you?
21:08
I want to be a real rider!
21:10
I want to be a real rider!
21:13
You're a real rider, isn't it?
21:16
Well...
21:18
I mean...
21:20
I'm just...
21:22
I'm just...
21:24
I'm just a real rider.
21:29
Mithubo!
21:31
Mithubo!
21:35
Mithubo!
21:36
Mithubo!
21:37
Mithubo!
21:38
Mithubo!
21:39
Mithubo!
21:40
Mithubo!
21:41
Mithubo!
21:42
Mithubo!
21:43
Mithubo!
21:44
Mithubo!
21:45
Mithubo!
21:46
There's no doubt in front of me.
21:50
I'm a Tuckler and a Tuckler!
22:16
Oh, oh, oh, oh, oh
22:18
It's not a day, no one ever
22:22
I mean, the future no one ever
22:25
Hey, now, get up, go, get down, get down, get down, get down, get down, get down, get down, get down. Oh, can't stop.
22:34
So don't just die, it's the night I'd like to forget.
22:39
I'm sure my next time will come to me.
22:45
Starry sky, seek and fight
22:50
この魂に燃やしていけ
22:54
One more time, one more time
22:58
One more time,ただ目を
23:01
Starry sky, seek and fight
23:05
見上げた空作ろう
23:08
One more time, one more time
23:12
One more time,超えていけ
23:42
We can fight
23:43
この魂に燃やしていけ
23:47
One more time, one more time
23:49
One more time, one more time
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
Yasei no Last Boss ga Arawareta! 10
Anime TV
6 hours ago
23:45
末世二輪之旅 09
Anime TV
6 hours ago
24:16
Ranma 1 2 2nd Season 09
Anime TV
3 hours ago
24:00
Toujima Tanzaburou wa Kamen Rider ni Naritai 08
Anime TV
1 day ago
23:55
Kaoru Hana wa Rin to Saku 12
Eastern.Horizon
3 days ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 05
Eastern.Horizon
3 days ago
23:57
Kaoru Hana wa Rin to Saku 06
Eastern.Horizon
3 days ago
23:20
Tomodachi no Imouto ga Ore ni dake Uzai 09
Anime TV
3 hours ago
23:27
My Friends Little Sister Has It In for Me 08 v2
Anime TV
11 hours ago
24:13
Kaoru Hana wa Rin to Saku S01E13
Eastern.Horizon
3 days ago
23:52
Kaoru Hana wa Rin to Saku 03
Eastern.Horizon
3 days ago
24:55
Kaoru Hana wa Rin to Saku 04
I love anime 2
3 days ago
1:49:18
Detective Conan Movie One eyed Flashback 28
Anime TV
2 hours ago
24:00
Gnosia 08
Anime TV
3 hours ago
24:16
Ranma 1 2 2024 S02E09 Love Letters in the Sauce DUAL H 264
Anime TV
3 hours ago
24:16
Ranma 1 2 2024 S02E09 Love Letters in the Sauce H 264
Anime TV
3 hours ago
23:55
Dusk Beyond the End of the World S01E09v2
Anime TV
3 hours ago
1:00:00
ETV特集 藤井聡太と羽生善治 対談 一手先の世界へ
Anime TV
3 hours ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E22 CR H 264
Anime TV
3 hours ago
30:00
阿佐ヶ谷アパートメント 2025▽第6話 宿敵!?シャワーカーテンにご用心
Anime TV
3 hours ago
24:00
GNOSIA S01E08 CR H 264
Anime TV
3 hours ago
10:00
未来へ17ACTION☆TV「カラーで共有する戦争の記憶」
Anime TV
3 hours ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 22
Anime TV
3 hours ago
30:00
週刊情報チャージ!チルシル 進化が止まらない!動画生成AIの落とし穴
Anime TV
4 hours ago
55:01
新プロジェクトX~挑戦者たち~ 4500トン 巨大橋を架け替えよ!
Anime TV
4 hours ago
Be the first to comment