Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00My dream was this...
00:10Tiger Driver!
00:17The right shocker...
00:19Does it really exist?
00:24I don't have a shocker right now.
00:27You're right!
00:29Well, I mean, I'll say...
00:31Right, but...
00:32If you're a woman, you're a woman!
00:35You're a woman, you're a woman!
00:37It's your cute woman, your woman!
00:39You got it, got it, got it...
00:43From that point...
00:46You're gonna die!
00:48You're a witch!
00:54There's a witch here...
00:57何故なら、貴様とはこの間の決着がまだついていないからな。だから決めた。
01:26この中で誰が最強なのか決めるトーナメントをしようと思う。
01:32トーナメント?
01:34おかわり。
01:35あ、はい。
01:43貴様らに問いたい。
01:45問題!
01:46強敵が現れたとき、仮面ライダーはどうする?
01:51得意だよ!
01:52正解!
01:53ナイス速刀、その通り。
01:56特訓だ。
01:57いいか。それぞれが10日間の特訓の後、トウジマ、ユリコさん、ミツバト、女戦闘員、それと、俺の5人で集まる。
02:11だからユカリスだよ。
02:13ええ、何?私も入ってんの!?
02:16いいだろ。
02:17いいわよ。
02:18わかった。
02:21よし。
02:22ねぇ、今、何か決まったの?
02:27おかわり。
02:28この5人の中で、一番強い奴を決めるんだ。
02:31だからなんで!?
02:33nail, 決めるよな?誰が強いか。
02:38No, I'm not sure if you don't do that
02:41It's a long time
02:43I'm not sure if you're a team
02:46We're gonna fight with this
02:47We're gonna fight with the rest of our hearts
02:49We're gonna fight this
02:50We're gonna get a team
02:53We're gonna start
02:54So we can do that
02:56We're gonna be a team
02:57We're gonna do that
03:00Get back
03:01We're gonna do that
03:02We're gonna do that
03:04You're gonna do that
03:06Then, get back
03:07My name is James.
03:12I was using my helmet as a wheel when I was in the beginning of my life.
03:18My name was Alex.
03:20You're better than doing it?
04:23band of hero
04:24ここは勝負じゃないぜ
04:27巻き上がる愛で
04:29見せ遣く進行長
04:31もとまらない
04:34想い
04:35焦がれ
04:36待ちご存在
04:38世界は
04:40僕の目に
04:42映っている
04:44はずさ
04:47レインバー
04:53今日のライブも最高だったなうん兄貴も誘えばよかったかなうん兄貴はアイドルに興味ないからな今度誘ってみるか
05:21賛成なあ この後うちでコンバットガールズのライブ映像を見てもう一盛り上がりする
05:29いいね じゃあコンビニよって酒とおかじでも買っていこうぜ
05:34田中くん
05:35ちょっといいか
05:46誰 えっ君の彼女じゃないよねー
05:58うん ごめん
06:012人とも先に行ってて
06:05ああ じゃあいつものコンビニで待ってるわ
06:17なっ 何のようだ
06:23行きたいんだな どうしてショッカーの洗脳が解けた
06:29言ってもわかんねーよ
06:33お前なんかに
06:35やられて死ぬかー
06:47いよいよこの日を迎えたわけだが
07:03結婚指輪ってこのまま渡すのか それともパカッと箱のふたを開けてそれを見せた上でそのまま渡すのか
07:13いやそれとも目を閉じてなんて言って彼女が目を閉じている間にそっとくせる指に指輪をはめるとか
07:22恥ずかしいそれはさすがに恥ずかしい鈴木君だななぜ洗脳が解けたんだ?
07:31お前には関係ない!
07:42遅いな何やってるんだろうバースデーケーキもちろん買ったよあっプレゼントもね探すのに随分時間がかかっちゃってね高木さんだなあっパパパパパ?
08:12洗脳が解けたショッカー戦闘員を粛清しているという噂を聞いた
08:19お前がやったのか?
08:22大したもんじゃないか
08:25戦闘員が結婚して子供までいて
08:28しかも郊外に一個建てまで
08:31お前には分からんだろうが家庭を持つってのはな
08:39世界征服より大変だぞローンもあるし
08:44なぜ洗脳が解けた?
08:47フッそれはな愛を知ったからだ
08:53何だそれは?
08:58お前もそれを知れば幸せになれるのにな
09:02残念だ!
09:03戦闘員の強さはな
09:08元の人間の強さで決まる
09:10元の人間の強さで決まる
09:12それがどうした?
09:14俺は元外人部隊に立つ
09:18戦闘員では俺は倒せない
09:23コアッ!
09:34俺には守るべき家族がいれ
09:35岩井が俺の力の源だ
09:42今の俺は怪人とだって 互角に戦える!
09:50Oh, yeah.
09:51Oh, yeah.
09:52Oh, yeah.
09:53Oh, yeah.
09:58You're not going to be there, right?
10:00You're not going to be there.
10:08You're a man.
10:20飲めもっと強くなれサンダーライコありがとうございます
10:50飲めもっと強くなれサンダーライコンを使っている
11:00アメリカの攻撃は、アメリカの攻撃を行う
11:03アメリカの攻撃は、アメリカの攻撃を行う
11:08アメリカの攻撃を行う
11:11アメリカの攻撃を行う
11:16アメリカの攻撃は、アメリカは、アメリカの攻撃を行う
11:30Wow, are you still here?
11:47Who is Grand Sebi?
11:50It's still there!
11:52Come here!
12:20I'm going to make you complete the new wave wave!
12:40I'm not going to die at all!
12:43I can't win the power of Eucaris. Of course, I can't win that guy.
12:48That's why, even if it's a hit, I won't be able to beat it.
12:53Anyway, I'm going to make it to the end of my life.
12:58What? How do you use it?
13:01I'm going to use it for the怪人戦.
13:03But this fight is...
13:05I want to beat my brother's body.
13:10I don't want to be able to beat it.
13:15最強最強最強最強最強ライダーマンが最強に気ぶってんじゃなくてだってキスができるんだもんんんんんんんんんんんんんんんんん
13:45合気道では愛は交わせないんだね何でフォーフェイスやないんだライダーマン?
13:54ひたすら悶々と生きてきた。
14:0340年か。ずっと。ずっと。
14:09ずっと。ずっと。
14:12まさかそんな自分にこんな人生が待っているとは!
14:18けっ!
14:20俺はショッカーと戦った!
14:24怪人とも戦った!
14:27そして、この先は!
14:31ously good!
14:40よお…久しぶり。
14:43特訓の相手をしてくれないか?
14:48お互い死んでも文句なして
14:52ライダー…変身!
14:55変身!
15:01Go!
15:06Light up!
15:25Let's go!
15:55At that time, my body was moving on my own, and I was moving in the wildness of the world.
16:01When I was in front of the enemy, I was taking the natural power of the enemy.
16:06That was?
16:08The end of the victory!
16:12The end of the victory!
16:14The end of the victory!
16:17The end of the victory!
16:19I got married!
16:23Thank you so much for meeting me!
16:28See you again!
16:30Let's go!
17:00Let's go!
17:30Let's go!
17:32I don't have a smartphone!
17:34It's amazing!
17:40I'm only living in my life while I'm growing up.
17:46I've been living here.
17:48Come here?
17:50My brother.
17:52I made a ring.
17:54This is here.
17:56高校だリングって庭先のただの地面だよね十分だろう近くの中学校からローラーを借りて整備しておいた早速始めようかまずはくじ引きだ!
18:242
18:26枝の先に数字が書いてある
18:301
18:329字で引いた数字の場所に名前を書いてくれ
18:362
18:383
18:422
18:443
18:462
18:483
18:503
18:523
18:543
18:563
18:583
19:003
19:023
19:043
19:063
19:083
19:103
19:123
19:143
19:163
19:183
19:203
19:223
19:243
19:263
19:283
19:303
19:323
19:343
19:363
19:383
19:403
19:423
19:443
19:463
19:483
19:503
19:523
19:543
19:563
19:583
20:003
20:023
20:043
20:063
20:083
20:103
20:123
20:143
20:163
20:183
20:203
20:223
20:243
20:263
20:283
20:303
20:323
20:343
20:363
20:383
20:403
20:424
20:443
20:464
20:483
20:504
20:524
20:544
20:564
20:584
21:004
21:024
21:045
21:065
21:085
21:105
21:125
21:145
21:165
21:185
21:205
21:226
21:245
21:266
21:286
21:306
21:326
21:346
21:366
21:386
21:406
21:426
21:446
21:466
21:486
21:507
21:527
21:547
21:567
21:588
22:008
22:028
22:049
22:067
22:088
22:108
22:128
22:149
22:169
22:189
22:209
22:229
22:249
22:2610
22:2810
22:3010
22:3210
22:3410
22:3610
22:3810
22:4010
22:4211
22:4410
22:4611
22:4811
22:5011
22:5212
22:5412
22:5612
22:5812
23:0012
23:0212
23:0412
23:0612
23:0812
23:1012
23:1212
23:1413
23:1612
23:1813
23:2014
23:2214
23:2415
23:2615
23:2815
23:3015
23:3115
23:3315
23:3515
23:5915
Be the first to comment
Add your comment