Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
مسلسل انا ليمان الحلقة 9 مترجم - ( الجزء 2 )

Category

📺
TV
Transcript
00:00You know what I mean?
00:03Why did you come before you, I mean?
00:06I'm telling you. You are watching me because of the mind.
00:10You're talking to me.
00:12Look, you're thinking, you're fighting for yourself.
00:16You're doing that hard. You're doing that hard.
00:19You're doing that hard. You're doing that hard.
00:21You're doing that hard. You're doing that hard.
00:23I don't care.
00:24Who am I?
00:25I'm doing that hard.
00:27She is a little bit more and more and more.
00:32She is a little bit more and more.
00:37She is a little girl for her.
00:42The other important thing,
00:46she is a little bit more.
00:51I have no idea what you said.
00:53I have no idea what you said.
00:56I have no idea what you said.
00:59You didn't even know what you said.
01:01You didn't even know what you said.
01:03Look, if you had a car to see me,
01:06it was not a car.
01:08It doesn't matter.
01:10I was not a car.
01:12You were right.
01:14You had a statement.
01:16I was not a car.
01:18Maybe it was a bad thing.
01:20Maybe it was a good place.
01:22Was the wrong thing?
01:24What did you know about it?
01:26I would like to know.
01:27Have you been able to take it?
01:30I'm sure what you did.
01:32Okay, you have any of us.
01:33I´m sure the bad cause.
01:35It´s a bit funny.
01:37You´re like I´m sure you´re like a little.
01:39I´m sure the bad,
01:40I´m sure you´re like a little.
01:42I´m sure you´re like it.
01:43I´m sure you´re like it.
01:45You´re like it.
01:48We're going to make it to Meryem Teyze.
01:52It was very nice.
01:55I'm going to watch the first time.
01:58Come on, it's a great show.
02:188. Hale.
02:21I thought you were going to start with a new dream.
02:24You can see the new dream.
02:25You can see it now.
02:27I thought you were going to start with a new dream.
02:28You know, it's a very funny comments.
02:31Disney Plus is looking for a lot of things.
02:33I'm not sure what it's going to do.
02:35But I wasn't in the dream anymore.
02:48That's what I'm saying.
03:18You don't protein that
03:20But you don't
03:21You don't have to embrace and ill
03:24Yes you don't say
03:25Don't just say
03:26Otherwise I give you aệ boil
03:28But you don't say
03:28But I take it
03:30Hey, I don't like
03:31I don't work
03:32I'm trying to want to
03:35Let me
03:36Like sad
03:37You have to eat
03:39The big why
03:40You have to say
03:41Come on
03:42I understand
03:42But I should
03:44I know
03:44You will
03:45I national
03:47You can
03:48I'll share my video.
03:49You'll put the money on me.
03:51You'll put it on me.
03:54You're coming up.
03:55You're coming up.
03:56Are you looking for Demir?
03:59No, no, we're trying to find him.
04:01We'll see him then.
04:02He'll see him now.
04:04He will get to him.
04:06He'll see you.
04:07He'll come down again.
04:08He'll see you there.
04:09It's a way to give him.
04:10He's going to see you.
04:12See you.
04:13He'll see you.
04:14He'll see you.
04:16He's going to see you.
04:17He's going to see you.
04:18Ocakla söndürür.
04:19Bunca yıl sonra bile Vedat
04:21hâlâ uyuz.
04:25Neyse.
04:26Ağzımı bozmayacağım.
04:29Ama bak...
04:31Demir...
04:32Demir hiç öyle biri değildir.
04:33Yani Vedat'ı hiç çekmemiş.
04:35Hem çok başarılı bir doktor oldu.
04:37Hem oğlunu büyüttü.
04:39Tek başına ona yuva oldu.
04:42Evet, biliyorum.
04:43Karana çok değer veriyor.
04:45Öyle.
04:46Güzel sever.
04:48She's a friend.
04:50She's a friend.
04:52He's a friend.
04:54She's a friend.
04:56She's a friend.
04:58She's a friend.
05:00She's a friend.
05:02And I'm not sure...
05:04...if you were a friend.
05:06And now I'm a friend.
05:08Look at...
05:10...you've been around the world.
05:12She's not a friend.
05:14It's not my that he's used to be getting.
05:18It's not my message.
05:21I can tell you that she's been without a trusting woman.
05:27He's gone to VA, that's going to go to go.
05:30He's again going to go.
05:32And he came to go to the house.
05:35What did he say?
05:37I was going to go to the house, my brother had to get older than the house already.
05:41That's not the case anymore.
05:43I think I don't know.
05:45I don't know.
05:46I don't know.
05:47I don't know.
05:50I don't know.
05:51I don't know.
06:04I don't know.
06:05No.
06:06What's up to you?
06:07I don't know.
06:12Here is your place.
06:17I'm sorry.
06:20I'm sorry for you.
06:21I don't have to make you feel like you are doing something like that.
06:23I'm not a Jew.
06:26I'm not a Jew.
06:28I'm sorry.
06:29I'm not a Jew.
06:31I'm a Jew.
06:34I'm not a Jew.
06:36Oh
06:42Aba can can
06:44Alt tarafı bayıldım
06:46Anne lafı alıyorsun
06:48Ben neleri atlatmışım, bir tane ergen tribune mi yenileceğim
06:53Kusura bakma, ama
06:56Beni öldürmek için senden fazlası gerek
06:59Biliyorum
07:01Tanım en güçlü kadınsın sen
07:03I think that's the only thing I've ever seen before.
07:07I've never seen you before.
07:10But I've never seen you before.
07:20I've never seen you before.
07:28I've never seen you before.
07:33I love you.
07:35I'm so happy to talk myself.
07:38You're a integrative.
07:40You're my favorite person.
07:43You're a great person.
07:45You're my character.
07:49You're my character.
07:51You're my character.
07:52But when I'm looking for my character,
07:57I'm the only thing to think about you.
08:00You're a little more, you're a little more, you're a little more.
08:07You're a baby!
08:10You're a little more than I wanted, you're a little more.
08:12I'll leave you, I'll leave you with my husband, I'll leave you.
08:15I have to leave you.
08:19Yes.
08:21There's a problem.
08:23I can't think of.
08:25It's the same thing I need to have done.
08:32You can't do that if you're such a baby.
08:36Then we will change you.
08:40I never had enough to have up.
08:41You don't have a chance to give up.
08:45You will be ashamed of like you.
08:48He's not a good child.
08:52try you
08:54I
08:55I
08:57I
08:59I
09:02I
09:04I
09:05I
09:06I
09:08I
09:10I
09:12I
09:13I
09:13I
09:16I
09:17I
09:18I
09:19I
09:21I
09:21I
09:22You're good, you're good, I'm good.
09:24I'm good, I'm good.
09:26I'm good, I'm good, I'm good.
09:28I'm good, I'm good, I'm good.
09:30Thank you very much.
09:31You can't make me a favor, you can't make me a favor.
09:35I'm very proud of you.
09:37I'm very proud of you.
09:39I'm very proud of you.
09:40And then we'll see you soon.
09:42Good evening.
09:44Good evening.
09:52Good evening.
10:22Teşekkür ederim, harika bir akşamdı.
10:27Son olmasın lütfen.
10:29Bıraktığın için teşekkür ederim.
10:31Rica ederim.
10:33İyi geceler.
10:35Tamam.
10:36Demir.
10:37Sana bakmaya gelmiştim ama.
10:40Hatta etmişim sanırım.
10:49İyi akşamlar Leman.
10:50Her şey yolunda mı?
10:51Yolunda yolunda hiç olmadığı kadar.
10:57İyi akşamlar.
10:58İyi akşamlar.
11:02İyi akşamlar.
11:05Leman hocam.
11:07İyi akşamlar Demir hocam.
11:09Let's go.
11:39Let's go.
12:09Let's go.
12:39Let's go.
12:41Let's go.
12:43Let's go.
12:45Yaralandım, yaralandım, karalandım, karalandım.
12:54Bir günahın koynundayım yar, bunaldım.
13:03Daha çok acı verme git, düşünme hiç.
13:11Hayır.
13:13Üzülmedin benim için.
13:34Bu kadar taş mı kalbin?
13:42Ben zaten acıların gözdesi oldum.
13:50En tatlı yalanların kölesi oldum.
14:00Daha çok acı verme git, düşünme hiç.
14:07Hadi git.
14:13Yaralandım, yaralandım, karalandım.
14:22Bir günahın koynundayım yar, bunaldım.
14:30Yaralandım, yaralandım, karalandım.
14:37Karalandım, karalandım.
14:40Bir günahın koynundayım yar, bunaldım.
14:49Daha çok acı verme git, düşünme hiç.
14:58Hayır.
14:59Hayır.
15:00Hayır.
15:02Hayır.
15:03Hayır.
15:40You're welcome.
15:44Kusura bakma yine birazcık dağınık.
15:46Olur mu?
15:48Asıl sen kusura bakma.
15:50Öyle habersiz...
15:52...cat kapı çıkıp geldim.
15:54Hiç önemli değil.
15:57Siz isterseniz şöyle geçin rahat edin.
15:59Ben sobayı yakayım.
16:01Yok yok.
16:03Sen işini halled, sobayı ben hallederim.
16:07Emin misiniz siz?
16:09Emin misiniz siz derken...
16:11...beceremeyeceğimi mi düşünüyorsun?
16:13Yok hayır o yüzden demedim sadece.
16:17Hadi bakayım.
16:18Sen işini hallet, soba bende.
16:34Hapisteyken öğrenmiştim.
16:39Bu tarz işler...
16:41...koğuşa son gelenin görevi oluyor.
16:45İşte sobayı yakmak.
16:48Bacayı temizlemek.
16:50Belli aralıklarla gece kalkıp...
16:53...ateşi harlamak.
16:54Tabii ben hamileydim.
16:56Bunları yaparken.
16:57Sonra karnım büyüdü.
16:58İşler ağır gelmeye başladı.
16:59Başkası devraldı.
17:00Bak...
17:01...küçücük bir tencereyle...
17:02...akşama kadar...
17:03...üç ayrı yemek çıkarmakta da...
17:04...baya iyiyim biliyor musun?
17:05Staj gibi görüyorum.
17:06Böyle...
17:07...ne diyeyim...
17:08...hayat okulu stajı gibi.
17:09Bu şekilde öğrenmiş olmanıza üzüldüm.
17:11Dedim ya Mayacığım.
17:12Hayat.
17:13Hayat okulu stajı gibi.
17:14Bu şekilde öğrenmiş olmanıza üzüldüm.
17:15Dedim ya Mayacığım.
17:16Hayat.
17:17Hayat.
17:18Hayat.
17:19Bayat.
17:20Hayat okulu.
17:21Hayat okulu stajı gibi.
17:22Ne diyeyim...
17:25Hayat okulu stajı gibi.
17:26Bu şekilde öğrenmiş olmanıza üzüldüm.
17:28Dedim ya Mayacığım.
17:29Hayat.
17:32Hayat.
17:35İnsan...
17:40Bir anda hiç...
17:42That he has no idea what you're doing.
17:47Or what you're doing for me.
17:51What can you do to do to do to do a thing that you do to do.
17:55You'll see your life.
18:00Oh, I don't know.
18:02Now listen to me. I'll receive the plate here.
18:05No, no, you come back.
18:08Open up.
18:12I actually wanted to thank you for being here.
18:19You didn't say anything.
18:23You didn't say anything.
18:25I didn't say anything else.
18:30You know what I mean.
18:33You know what I mean.
18:35I know what I mean.
18:38I know what I mean.
18:40I mean, what happened to the connection to the situation?
18:44I'm a proud of...
18:46...but I could inspire you.
18:48You knew what I mean.
18:50You really are.
18:52You really are.
18:54You really are.
18:56You really are.
18:58You really are.
19:00You really are.
19:03You really are.
19:06...
19:17I didn't know what he did.
19:22And he said I found out what my brother is.
19:26He found himself.
19:29But he found himself.
19:33..於 is not recognized at that time...
19:37...but their desires are the most impacted even more than it is.
19:43Okay I don't even know what I'm saying.
19:44I'm gonna give up with that time, I don't know exactly what I'm not so Happy to come to the house.
19:51Yeah I'm kind of an honest story.
19:56But I don't think you should know what to do.
19:59You're very happy.
20:01You're very happy, my heart.
20:05I'm very soft, but...
20:11You're very happy.
20:14Then...
20:16We'll do something like that.
20:18We'll do something like that.
20:20We'll do something like that.
20:22Okay, I'll do something like that.
20:24You'll do something like that.
20:26You struggle for a summer.
20:30Hmm...
20:33Oh!
20:34I love this club.
20:43Good luck 3 years later, we'll all come and they'll be blown away.
20:46Hadi a chance, we can do something actually.
20:49We'll come out for a moment in time.
20:51We'll come out for a moment after making this video.
20:54Good morning, let's go, breakfast is ready.
21:20Good morning.
21:22Valla.
21:24Ee, ne bu surat? Beğenmedin mi sofrayı?
21:26Beğendim beğenmesini de.
21:29Buna alışmalı mıyım?
21:31Eh, alışsa niye dersin? Bundan sonra böyle.
21:35Müthiş gözüküyor.
21:36Afiyet olsun.
21:37Ama ben okula geç kalıyorum maalesef.
21:40Eline sağlık.
21:42İyi dersler.
21:52Ooo, meşemiz yerinde. Gece güzel geçti galiba.
22:02Hah, geldin.
22:07Günaydın Şahika Hanım.
22:08Günaydın Burcu Cümge.
22:10Avukat Bey gönderdi bunu.
22:13Çok iyi, senden istediğim diğer şey ne durumda?
22:16Hallettim, arabanın üstüne bıraktım.
22:18Tamam, sen geç ben de sonra geleceğim.
22:20Tamam, iyi günler Şahika Hanım.
22:22Daha iyi olamaz.
22:34Ne bu?
22:45Ne demek oluyor bu şimdi?
22:47Ne o?
22:49Çok mu şaşırdın Mutlu Yuvamız bozuluyor diye?
22:51Sürpriz mi oldu sana?
22:52Ne demek oluyor diye pişkin pişkin soruyorsun bir de.
22:56Bana laf ebeliği yapma neyi kastettiğimi çok iyi biliyorsun.
23:00Ne oldu senin o çok önem verdiğin, o itibarın ne oldu?
23:06Belediye başkanımız Şahika Soyluhan aldatıldı.
23:11Üstelik de kendi evinde gözünün önünde oldu her şey.
23:14Ama hiçbir şey fark etmedi, hiçbir şey anlamadı.
23:20Sana bir daha bu kasabayı kim emanet eder Şahika?
23:24Kızın kiminle aldattığını sorduğunda ne diyeceksin kızına?
23:28Ne cevap vereceksin?
23:30Bu aldatma hikayesini kimse bilmeyecek.
23:33Duydun mu?
23:34Kendi itibarım için değil, kızım için.
23:38Geçinemiyorduk.
23:40Anlaşmalı koşandık, bitti gitti.
23:42O kadar.
23:45Alacak verecek yok.
23:47Herkes böyle bilecek.
23:49Öyle kolaydı o işler.
23:52Vallahi öyle kolaydı ya.
23:54Canımı daha fazla sıkmadan şunu imzalıyorsun.
23:58Sonra ne ben kalıyorum, ne mal mülk.
24:02Tereyağından kıl çeker gibi.
24:04Öyle kolay işte.
24:05Siz çok iyisiniz.
24:08Siz iyisiniz.
24:10Ben kötüyüm, öyle mi?
24:12Hepiniz ahlak timsalisiniz.
24:15Ben rezili sokak köpeği, öyle mi?
24:18Beni siz yarattınız Şahika.
24:19Ha, aramızdaki farkı söyleyeyim sana.
24:23Aramızdaki farkı söyleyeyim.
24:24Siz ağzında altın kaşıkla donmuş ol anlarsınız.
24:29O kadar.
24:31Ha.
24:32Zengin manipüle olur, fakir taklaya gelir.
24:35Zengin, açık ilişki yaşar, fakir karısını aldatır.
24:41Zengin, yolsuzluk yapar, fakir hırsızlık.
24:45Öyle mi?
24:46You still.
24:51...
24:57...
24:58...
24:59...
25:04...
25:05...
25:09...
25:09...
25:10...
25:11...
25:15Yama yok
25:18Ben de en az sizin kadar güzel koynum hadi bakalım
25:24Sen sen ancak yamasa olursun bu kasabanın
25:30Hileyle hurdayla girdin aramıza
25:33Edebinle çık şimdi en azından ada için imzala şunları
25:38Bana bak Şahika
25:40Bana iyi bak Şahika
25:42Sen Demir Efendi'ye koşacaksın diye benim kızımı bahane etme
25:46Seni pişman ederim bak
25:47Bunu bırak kolumu
25:52Nasıldı gece gittiniz restoran iyi miydin?
25:55Demir'le yemek yediniz yani
25:59Sen beni takip mi ettiriyorsun?
26:05Benden sana son kıyak Şahika
26:09Şimdi şunlardan bir tanesini seç
26:12En beğendiğini seç
26:16Tamam mı?
26:22Ne yapabiliyor musun?
26:24Gelecek seçimden emin bu fotoğrafı ben afiş yapacağım
26:27Güzel koya
26:28Her tarafına güzel koyun her tarafına ellerimle asacağım yavrum
26:32Ne yapabiliyor musun?
26:33Yaparım
26:34Yaparım
26:36Yaparım
26:37Yaparım
26:38Belediye başkanının boşanma sebebinin
26:42Bu fotoğraflar olduğunu herkese anlatırım Şahika
26:45Belediye başkanlığından da olursun
26:48Senin de her şeyini alırım
26:51Umurumda değil
26:53Yeter
26:54Dik durmaktan güçlü olmaktan bir sonra ne olacak diye düşünmekten sıkıldım artık
26:59Bitti buraya kadar
27:00Umurumda değil duydu mu beni?
27:03Şimdi elimde bir kızım bir de demiri kazanma şansım kaldı
27:07İkisini de elimden alamazsın
27:09Duydun mu beni?
27:10Ölürüm
27:11Öldürürüm
27:12Kızımı da demiri de sana yem etmem
27:40Ay Ay Ay Ay Ay Vahide Hanımcığım
27:46İçimizde çiçekler açıyor bugün
27:49Nereden çıktı bu?
27:51Size gelmiş
27:52Çok şükür
27:54Kimden peki?
27:56Bilmiyorum içinde romantik bir not vardır diye okumadım ama kırmızı bir kart var içinde
28:02Kırmızı kart mı?
28:05Hı hı
28:06Çık dışarı
28:07Çık dışarı Gözde
28:10Hem kimden sen kimden sana ne hadi çık dışarı
28:12Ama siz sordunuz diye
28:14Çık dışarı
28:14Peki Bay Aydan'ım
28:17Ne yaptığınızı biliyorum
28:25Bir saat sonra Akarca mendireye gel
28:27Yalnız
28:28Aradığınız numaraya şu anda ulaşılama
28:40Diyan sesinden sonra lütfen mesaj bırakın
28:43Vedat bittik biz
28:44Vedat bittik biz
28:47Hemen buluşmamız lazım
28:49Demir bizi öğrenmiş olabilir
28:51Biri biliyor
28:53Biri bizi biliyor
28:54Hemen beni ara
28:56Beni ara Vedat
28:57Altyazı M.K.
29:00Altyazı M.K.
29:01Altyazı M.K.
29:04Altyazı M.K.
29:05Altyazı M.K.
29:07Altyazı M.K.
29:09Altyazı M.K.
29:39Altyazı M.K.
30:09Altyazı M.K.
30:39Dinleme cihazı.
31:09Ne yaptığınızı biliyorum.
31:25Bir saat sonra Akarca Mendire'ye gel.
31:28Yalnız.
31:28Sen o küçük aklınla benimle oyun mu oynuyorsun Şayka?
31:47Derdin ne senin?
31:50Amacın ne?
31:54O ihbarı sen mi yaptın anne?
31:58Ne saçmalıyorsun sen?
32:01Ne işim olur benim o çocuk oyunlarıyla?
32:04Direkt gelip bana sorsaydın ya.
32:06Ne o öyle kırmızı kartlar, çiçekler falan?
32:09Hiç mi normal bir işin olmaz senin?
32:13O kadar profesyonel bir yalancısın ki sana sorsaydım.
32:16Asla cevap vermeyecektin bana.
32:18Suçlu olduğun için koşa koşa geldin ama buraya.
32:22Şimdi biliyorum.
32:23İhbarı sen yaptın.
32:25Artık eminim buna.
32:28Ama Vedat bu işin neresinde?
32:32Neden onu aradın?
32:34Ne işler çeviriyorsunuz siz?
32:37Ne işler çevir etti.
32:39Ne işler atık?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended