Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00Kusura bakmasın Lider Hatun.
00:02Bebem olsun diye vakitlice işime micap eder.
00:11Şifa olsun kızım.
00:15Sağ olasın.
00:16Bilirsin.
00:18Dualarımız hep sizinle.
00:20Evladınız olsun isteriz.
00:22Ee...
00:24Alaaddin bu beyliğin umudu.
00:26Şahin Şah Bey'in de Alaaddin'e nasıl destek olduğunu görürüm.
00:30Var olsun.
00:31Olacağız tabi.
00:33Olacağız.
00:35Biz birbirimizi anlarız.
00:42Anam...
00:43Hatun meselesini bir daha açtı mı?
00:46Yok.
00:48Şimdi o Osman Bey'imin derdinde.
00:54Kızım...
00:56...sana dediklerimin ardındayım.
00:59Eğer üstüne Hatun gelmesini istemezsen...
01:03...ben buna mani umdurum.
01:07Ama...
01:10...şimdi iş değişti.
01:13Beyler...
01:15...veli ahtı yok diye Alaaddin'i postta istemeyeceklerdir.
01:21Ee...
01:22...bu da Orhan'a yarayacak.
01:26Yüreğini sök at dersin öyle mi Dider Hatun?
01:30Senin yüreğin Alaaddin'in yüreğine mıhlanmış...
01:33...kimse sökemez.
01:35Ama ben derim ki...
01:36...madem mecbur bir hatun alınacak...
01:39...onu sen kendin seç.
01:40...ipleri baştan elinde tut.
01:46Ne kadar kolay dersin.
01:47Nasıl yapayım?
01:49Nasıl yapayım?
01:51He?
01:52Hele de bana nasıl yapayım?
01:54Kendi elimle sevdiğim adamı...
01:57...bir başka...
02:00...yok.
02:01Yok yapamam.
02:02Yok...
02:03...edemem.
02:05Gonca beyliğin istikbali için...
02:07...hele bir Fatma'yla yiğidi de ev verebilirsek...
02:11...o zaman Alaaddin bacısının da desteğini ardına alır.
02:15Hem yiğidimin yuvasını kurmuş oluruz...
02:17...hem Alaaddin'in beyliğini sağlama alırız.
02:20Nasıl?
02:24Çok zor.
02:26Çok zor imtihan.
02:28O yüzden senin omuzlarında ya...
02:30...bunu kaldırmaya ancak senin gücün yeter.
02:34Sen hele bir bana he de...
02:36...ben hep senin yanında olacağım.
02:39Sen bunu iyice bir düşün.
02:40Olur mu kızım?
02:46Hadi kal sağlıcakla.
02:50Beyim...
03:11...esir takası için hazırlık yaparlar.
03:14Hazırlansınlar.
03:15Bize kolay yok zaten.
03:21Acele edin.
03:22Travis geliyor.
03:29Hadi.
03:45Takas sırasında karargaha saldırmak ha?
03:56Bu duyduğum en güzel plan Flavius.
03:59Yine de dikkatli olmamız lazım.
04:02Orhan Bursa'da.
04:04Ne hissedebiliyorum.
04:06Öyleyse kapana kısıldı.
04:08Asla kaçmasına izin vermeyeceğiz.
04:10Sen git.
04:11Boran benim işim.
04:13Merak etme.
04:15Babanın katillerini...
04:17...sah salim...
04:19...bırakmayacağım.
04:24Yine de ondan öğrenmem gereken bir şey var.
04:32Getirin.
04:33Ozan.
04:44Ozan.
04:47Ozan.
04:48You will be able to get you.
05:05You will be able to get you.
05:08But I will ask you a question.
05:12And you will answer me.
05:14Okay?
05:15What do you say?
05:18You will be able to get you.
05:27Look, I have told you.
05:30Yes, our father was our friend.
05:34But it was a very nice man.
05:38He had to be able to fight.
05:45Ha ha ha ha.
05:46Güzel yalan.
05:47Güzel yalan.
05:48Güzel yalan.
05:53Daha ne kadar bunu dinleyeceksin Flavios?
05:56Devam et.
05:58Babana esir aldığımızda...
06:01...beğimle baş başa emek edilir.
06:04O gün iyi hatırlar mıyım?
06:07Ne av vardı...
06:09...ne yiyecek bir kuru ekmek.
06:12Yaralı bir atı kesip yemiştik.
06:14Flavios!
06:17Sonra?
06:21Sonra beyim...
06:22...bir merti kazık verdi babana.
06:25İmparatorunuza götürmesi için.
06:30Sonra onu...
06:32...babanı serbest bıraktı.
06:39Yeter!
06:41Gel buraya!
06:42Buraya!
06:43Bunu bak!
06:45Bunu bak!
06:46En iyi dostumu öldürdünüz.
06:49Şimdi de yalan söylüyorsunuz.
06:51Baksana ihtiyacım olmasa...
06:53...seni şuracıkta...
06:55...gebertirim.
06:56Asya olun köpek!
06:57Asya olun köpek!
06:58Asya olun köpek!
07:08Ben birazdan obama varacağım.
07:10Hı?
07:11Hı?
07:12Ne de iyi yalan söyleyeyim.
07:14He?
07:18Komutan!
07:20Askerlerine iyi bak komutan!
07:25Askerlerine iyi bak!
07:26Yeterin sana!
07:27Yeterin!
07:28Yeterin!
07:29Yeter!
07:30Yeterin!
07:31Yeterin!
07:38Babanın...
07:40...ve kardeşinin intikamını al Flavios.
07:43Bugün o karargâhı...
07:47...şok et!
07:48...şok et!
08:18...şok et!
08:40Burak!
08:43Kardeşim!
08:44İyi misin?
08:46İyi iyi!
08:48Hatta hiç bu kadar iyi olmamıştır!
08:52Misafirliğin âlâ...
08:54...inşallah tez vakitte...
08:57...bu şehri alanda biz de seni misafir ederiz.
09:00Tamam tamam!
09:01Bak sözlerine dikkat et!
09:05Seni kurtaracaksın kardeşim!
09:08İşte!
09:10İstediğiniz askerleriniz burada!
09:13Sorun çıksın isteme!
09:15Merak etme çıkmaz!
09:16Çıkmaz!
09:17Çıkmayacağız!
09:21Sadece Boran'ı salmadan önce...
09:24...esirleri bir gönder!
09:26Sakın!
09:28Sakın oyun etmeye kalkma Sarıl!
09:31Yollayın askerleri!
09:32Yollayın askerleri!
09:33Yollayın askerleri!
09:34Yollayın askerleri!
09:41Boran'ı salın!
09:42Yollayın!
09:51Merkut!
09:53Burak!
09:54Orhan!
10:16Orhan!
10:17Orhan!
10:19Let's go!
10:24Come on!
10:40Come on, come on!
10:50Come on, come on!
10:51Kardeşim.
10:55I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:58I'm sorry.
11:21I'm sorry.
11:34Bazegalı açın!
11:39Bugün merhamet yok!
11:41Karargâhta kim varsa kılıçtan geçirin!
11:51No!
12:21No!
12:33Ben de Çeci bekliyordum!
12:37Flavyo!
12:41Muslu mu isterim? Boran Bey bizdedir!
12:47Kavrısını Boran!
12:52Yetiştik elhamdülillah!
13:03Okşular!
13:09Çek!
13:11Soldırın!
13:13Kısa!
13:19Hazır!
13:21Kısa!
13:36Hazır!
13:37Kısa!
13:38Kısa!
13:39Kısa!
13:40Kısa!
13:41Come on.
13:44Let us go!
13:47Let us go!
13:51Let us go!
13:55Let us go!
14:00Let us go!
14:11Start!
14:22Take!
14:23We are coming!
14:25Start!
14:31Start!
14:32Start!
14:41Let's go!
14:58We got a big deal from a big deal.
15:01Today everyone is worthy of being you, you are the one who is behind him.
15:13You are ready, you are ready.
15:19If you are, you are better than you will not be ready.
15:25Beglerim bu hasara güvendedir. Tezbir düşmanın her oyununa zırhttır.
15:34Sağlam adımlarla ilerleyeceğiz ve şehri bu kafir beldesini yurt tutacağız.
15:42İnşallah beyim!
15:44İnşallah beyim!
15:46İnşallah beyim!
15:47Şah İnşallah beyim çok yaşa!
15:49Şah İnşallah beyim çok yaşa!
15:51Şah İnşallah beyim çok yaşa!
15:53Şah İnşallah beyim çok yaşa!
15:55Şah İnşallah beyim!
15:56Babam susunca obanın dili çözülmüş.
15:58Dün ağabeyimi metkiye düzenle bugün ardından konuşur olmuş.
16:03Vazifesiz olanı güçsüz verilerler.
16:06Ama merak etme.
16:08Orhan'ın kudretini hepsi görecek.
16:10Ne Alaaddin'ye o ne etmeye çalıştın?
16:13Orhan ağabeyimi tek bıraktın.
16:17Hatun hekim hastaya bakmak için çadırından çıktı.
16:20Vakit geldi Halime.
16:22Hekimin çadırına gidip bakacağız.
16:24Bir hata ettiyse mutlaka ardına bir iz bırakmıştır.
16:27Haydi!
16:28Haydi!
16:43Buğza'dan haber var!
16:46İşte beni keyiflendirecek tek haber.
16:49Saros'un Kayı'ya vurduğu darbe!
16:53Bursa'ya tez haber yollayın.
16:55Saros'un Kayı'ya vurduğum.
16:56Bursa'ya tez haber yollayın.
16:57Saros'un Kayı'ya vurduğum.
16:58Bursa'ya tez haber yollayın.
17:00Saros'u Flavius'u derhal buraya yollasın.
17:02Kayı'ya karşı dört bir koldan açacağımız...
17:04...savaşın tertibini konuşacağız.
17:05Katibi getirin.
17:06Bursa'ya tez haber yollayın.
17:20Saros'u Flavius'u derhal buraya yollasın.
17:23Kayı'ya karşı dört bir koldan açacağımız savaşın tertibini konuşacağız.
17:28Katibi getirin.
17:46Sen dışarıda bekle.
17:50Müzik
18:07Kolay gelsin.
18:08Ekim Efendi?
18:09Anam, akşam bir daha gelip babama bakmanızı isterdim.
18:13Elbette.
18:15Her akşam uğrarım zaten.
18:17I'm sorry, I'm sorry.
18:47I'm sorry.
19:17I'm sorry, I'm sorry.
19:47Madem orada yenişemedik, o zaman Kayı'nın topraklarını kana bulama vaktidir.
19:59Siz ordularınızı toplayın, biz sizi silahlandıracağız.
20:04Hadi, ne duruyorsunuz?
20:08Yaz, Büyük İlhanlı Devleti'nin Yüce Han'ı emrettiğin üzere Osman'ı yatağa düşürdün.
20:28Diğer beyleri bizimle ittifaka zorladım.
20:33Kayı'yı muhasarayı kaldırması için ayağıma çağırdım.
20:38Lakin küstahkar reddettiler.
20:49Buradaki vazifeme Osman'ı zehirleyip Kayı'yı başsız bırakarak başladım.
20:57Gerekirse diğer tüm beyleri onlara saldırtıp hepsinin kellesini alarak bitireceğim.
21:11Hadi.
21:23Hadi.
21:23Hadi.
21:24Hadi.
21:25Hadi.
21:26Hadi.
21:28Hadi.
21:55Hadi.
21:56Hadi.
21:58Good.
21:59Good.
22:00Good.
22:01Good.
22:02Good.
22:03Good.
22:04Good.
22:05We are as good as well.
22:07We are going to be a good thing.
22:12We are going to be a good man.
22:16.
22:21.
22:31.
22:33.
22:34.
22:35.
22:36.
22:37.
22:38.
22:42.
22:43.
22:45.
22:46We are going to make a difference, make a difference.
22:55Selamun aleyküm.
22:57Aleyküm selam.
22:58Boran Bey.
23:00I'm sorry to be done.
23:04Boran Hanım.
23:06It's good to be.
23:07It's good to be.
23:13Çok şükür. Hele seni bir görsün daha da iyi olacak.
23:16Hay maşallah.
23:18Yine haklı çıktın abi.
23:20Tabip hain çıktı.
23:22Güvercin saklarmış çalarında hain.
23:25Halime'le takip ettik.
23:26Haber yolladığını gördük.
23:28Şimdi nerede?
23:30Sen gereni yaparsın diye ilişmedik.
23:34Boran Hanım.
23:35Aynen.
23:36Boran Bey.
23:37İhanetin bedeli elbet ödedilir.
23:39Ama evvela işimize yaramalı.
23:41Ecel için biraz sabredeceğiz.
23:47Maşallah.
23:48Emeğine sağlık gelin Hatun.
23:50Beyin seni bekler Boran.
23:51Haydi.
23:52Haydi Orhan.
24:11Baba.
24:12Aç gözümü.
24:13Bak sana kimi getirdim.
24:26Baba.
24:27Aç gözümü.
24:28Baba.
24:29Aç gözümü.
24:36Bak sana kimi getirdim.
24:37Ben sana kimi getirdim.
24:53Beyim.
24:56Aç gözünü bakayım.
24:57Bak haydi.
25:01Açın yoldaşın geldi.
25:03Sırdaşın geldi.
25:04Beyim.
25:05Açın.
25:07Ya bunu daha sister zabitledim elbet.
25:08Işıl.
25:09Nee.
25:10E Priv.
25:11clothes.
25:13I deixini öldüreceğim.
25:13Beyim.
25:15Ban ha.
25:16ל מא Esther.
25:18I don't know.
25:48Orhan?
25:54Orhan yoluna kurban olsun be.
25:58Orhan'ım var olsun. Çekti çıkardım el.
26:10Seni dünya gözüyle yene gördüm ya.
26:16Hayır ölüm bana ne etsin?
26:20Hayır ölüm bana ne etsin?
26:26Baba.
26:32Baba.
26:36Beyim.
26:38Baba.
26:48Beyim.
26:50Baba.
26:52Baba.
26:54Orhan ne olur Orhan beyim.
26:57Baba.
26:58Beyim.
26:59Aç gözünü beyim.
27:00Baba.
27:01Beyim etme kurbanım.
27:02Beyim.
27:03Baba.
27:04Beyim.
27:05Baba.
27:06Baba.
27:07Baba.
27:08Baba.
27:09Baba.
27:13Baba.
27:15Baba.
27:17Baba.
27:19Baba.
27:21Baba.
27:22Baba.
27:23TWO.
27:24We'll see you next time.

Recommended