Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00That light...
00:04So...
00:05Ah...
00:06That's what it is...
00:11You're supposed to be in front of me?
00:18My suit...
00:20My suit...
00:21My suit...
00:22My suit...
00:23My suit...
00:25You're too late...
00:27You're too late...
00:28You're too late...
00:30Uh...
00:31Hmm...
00:32Hmm...
00:33時間がない
00:42五つ目のナンバーズ
00:44これでキーとなるコイルが揃った
00:49うわあああああ!
00:52パパ!
00:55大丈夫!パパ!
00:57パ!
00:58ああ...
00:59エリー...
01:00大丈夫だ
01:04行こう
01:27あ!
01:28あ!
01:29あ!
01:30あ!
01:31あ!
01:32あ!
01:33あ!
01:34あ!
01:35あ!
01:36あ!
01:37あ!
01:38espaす
01:39あ!
01:40あ!
01:41あ!
01:42あ!
01:43あ!
01:44あ!
01:45あ!
01:47あ!
01:48あ!
01:49あ!
01:50あ!
01:51Why don't you ever try? I won't let you down Come along with me Taking back my way on
02:01Why don't you ever try?
02:04I won't let you down Come along with me Taking back my way on
02:13Why don't you ever try?
02:16I won't let you down Come along with me
02:23I won't let you down Come along with me
02:27Why don't you ever try?
02:32I won't let you down Come along with me
02:36この放送はご覧のスポンサーの提供でお送りします
02:46僕の体は一つじゃないんだ
02:53お前 ロボットだったのか?
02:55ううん 違うよ
02:58事故で体の大半を失ってしまったけど
03:01僕は生きてる 本当の僕は故郷のイスラにいる
03:05遠隔捜査か?
03:08サルバが作ってくれた僕だけのシステム
03:11次元Wを経由したラグのない通信で
03:14意識を直接リンクして
03:16本当の自分の体のように操れるんだ
03:19僕は感謝しているんだ この体をくれたサルバに
03:24でも 意識を深くリンクしすぎると
03:27この体から出るのが難しくなるんだ
03:30うっかり深く入り込んじまったんだか?
03:33うん
03:35ユーリーの攻撃のショックで 外からの認識を失った僕は
03:40客観的な操作ができなくなってしまったんだ
03:44色々試したけど 結局ダメで
03:47最後の手段として 僕は自害を
03:50なるほどな ようやく理解できたぜ
03:54うまくいく保証はなかったけど
03:57強制終了の権限を持ってるのはサルバだけだし
04:01でも サルバはずっと眠ったままで
04:04それなら大丈夫です 目覚めさせる方法があります
04:09本当にあったぞ 皮膚の下に
04:12サルバ様 サルバ様
04:15ロシティ
04:18サルバ様
04:20よし サルバが目覚めた
04:25はい
04:26僕を嫌いになった 今日は
04:29うん
04:30こんな偽物の体じゃなきゃ会えない僕を
04:34どんな体だろうと関係ねえ
04:37お前はお前だ 誰にもそれは否定できん
04:42よし 行くぞ
04:45おっ ケーケーとユーリーはどうするんじゃ?
04:48おいでいくさ ユーリーが目覚めるかどうかは本人次第だ
04:53アウノはこれが初めてか?
05:11マブチ・キョウマ
05:12いいえ 夢で一度
05:14そうだったな
05:16私の夢に無断で入ってきた
05:19どっちの夢だったかなんて分からない
05:22でしょ 王子
05:24友よ 私に対して敬語も軽傷もいらん
05:28弟が世話になった
05:30なーに
05:31最初はこんな子供に
05:33ヤバいことをやらせて利用することしか考えてない
05:36バカ兄貴だと思っていたが
05:38違うと分かった
05:40それで十分だ
05:42じゃあ 行こうか
05:45諸々全てのケリをつけに
05:54あそこが光の出どころか
05:58アトラステア
05:59同じ扉がいっぱいあるの
06:02あれも事故の影響かの
06:04Wの愚症かってやつだ
06:07んっ…
06:08どうだ…
06:09レーダーに動いてるロボットの反応はなかった
06:12次元Wエネルギーも安定してるし
06:15いけるよ サルバー
06:18我々は中に入る
06:20あの中に百合崎指導博士がその可能性を示したものの
06:24すぐに理論を封印した幻のコイル
06:27ジェネシスがあるに違いない
06:29やはりあのコイルが狙いか
06:31ジェネシス?
06:32無から有を生み出すことすら可能なコイルだ
06:36ルワイのため
06:38王家の血筋を絶やさぬためにも
06:40そのコイルが必要だ
06:42お父さんの作っていたあれは
06:44そんな呼び名ではなかったはず
06:47私のデータベースにそのコイルの情報はありません
06:52当然だ ジェネシスの存在は極秘中の極秘
06:56正規のコイルを使っている限り
06:59監視と削除の対象となっているワードだ
07:02タワー管理外のこの島だから話せるが
07:05公害しないことをお勧めする
07:08まあ 報酬さえもらえんだら何だって構わねえが
07:12ところで報酬5000万ドル
07:15そいつが早い者勝ちってルールはまだ生きてんだろ?
07:19無論だ コイルが本物のジェネシスなら
07:22さらに倍の1億ドル払おう
07:27悪いね アントラ!
07:281億ドルはこのスクオピオンキャッツキャシティさまがいただくよ!
07:32抜け負けかー!
07:37キャシティさん!
07:38キャシティさん!
07:394億ドレア!
07:40一万ドル払おう
07:51レア!
07:56お、今だ!一転!
07:59I'm going to go!
08:00I'm going to go!
08:02I'm going to go!
08:04I'm going to go!
08:06I'm going to go!
08:23Zero距離 is better!
08:28oh...
08:28ho!
08:31ho!
08:36I... I... I...
08:37I... I... I...
08:39任せろ!
08:43キョウマさん!
08:43来へ 猫骨!
08:45なぜです キョウマさん?
08:46足止めなら 私の方が!
08:49あいつらもプロだ 大丈夫だ
08:51おおっ!
08:52.
08:57.
08:59.
09:01.
09:05.
09:07.
09:11.
09:12.
09:21.
09:22Why did you choose to find the word?
09:26It's not to find the word.
09:28That's why it's not to find the word.
09:31Why did you bring me here?
09:35I was hoping that Genesis was going to leave.
09:40My father had to ask me to go to Easter Island.
09:46I'm not sure.
09:48I'm not sure.
09:50That's the problem.
09:53I'm going to give you all the things that happened.
09:58And finally, I can't stand before him.
10:08This is the main chamber.
10:14That's right.
10:16That's right.
10:17That's right.
10:19That's right.
10:20That's right.
10:21That's right.
10:22That's right.
10:23That's right.
10:24That's right.
10:25That's right.
10:26That's right.
10:28That's right.
10:29That's right.
10:30That's right.
10:31That's right.
10:32That's right.
10:33That's right.
10:34That's right.
10:36That's right.
10:37That's right.
10:38That's right.
10:39That's right.
10:40That's right.
10:41That's right.
10:42That's right.
10:43That's right.
10:44That's right.
10:45That's right.
10:46That's right.
10:47That's right.
10:48That's right.
10:49All right.
10:50Thank you for your effort.
10:52That's right.
10:53Oh,没有.
10:54No.
11:00This is the dark part.
11:02Yes, it's a voice that comes from the way to create the gate.
11:08At one day, his main voice was forced to send the carrier over to the space,
11:14and only the way to destroy the carrier-w energy.
11:19So, it could call him for destruction.
11:23He says it's PA.
11:26No question.
11:27He says it's where to have!
11:29What do you think of GENESIS?
11:33What do you think of Genesis?
11:36I'll talk to you later, Loser.
11:39You and C.M.I.E.R.
11:42I'll be the real enemy.
11:59J.M.I.E.R.
12:01これは、ルーサーさんの記憶?
12:05どうやらそうらしいな。
12:08これは、次元Wエネルギーが可能性×質量×高速の事情と等価であることを示しています。
12:17我々の宇宙に可能性をかけたものが、この宇宙における次元Wエネルギーといえます。
12:24また、この理論では、高速イコール可能性の更新速度とも説いています。
12:31素晴らしい講演だったよ、ソフィア。
12:34ジュリアン。
12:35久しぶりだね、ソフィア。
12:38ユリザキシドウ博士。お父さん。
12:41来ていただいて光栄です、ユリザキ博士。
12:44アドラステアで大きな発見があったそうだね。
12:47はい。
12:48紹介しよう。
12:50キレイ。
12:51ハルカ・シーマイヤー。私の最も優秀な生徒だ。
12:55彼には私の知識の全てを叩き込んだ。
12:59ハルカ・シーマイヤーです。よろしくお願いします。
13:04よろしく。
13:06よろしく、シーマイヤー。私はジュリアン・タイラーだ。
13:10よ、よろしく、タイラーさん。
13:13ケースの中には、生きたネズミ、死んだネズミ、おもちゃのネズミが、それぞれ入っています。
13:23この転送実験では移動していません。
13:26同じ場所に再質量化をしているだけなのですが。
13:30なるほど。生命の再質量化に失敗する理由か。
13:34現段階でも実用性は高いのですが、未知の要素を残してこのまま進めてよいものか。
13:43原因はおそらく一つだろう。
13:46エネルギーをコイルで取り出せてはいても、可能性そのものを扱えてはいないのだ。
13:53私はそこに生命の謎が隠されているのではないかと見ている。
13:58生命の謎ですか。
14:00そうだ。
14:02生命と次元Wには、深い関わりがあると私は確信している。
14:07可能性は観測できないが、それはなぜかは分かるね。
14:12観測した時点で、それは結果だからです。
14:15シュレディンガーの猫ですね。
14:18その通り。可能性は予測として説明はできても、それそのものを観測することはできない。
14:25だが我々は可能性が存在することを知っている。それはなぜか。
14:31我々が知的生命体だからですか?
14:35まさにそれだ。知性は可能性同様、観測できない。
14:40だが生命は等しく可能性を知覚する能力を有し、それを反映する力を持つのだ。
14:47今のコイルでは生命の持つ奥行きを正確に扱うことはできない。
14:53だが逆に言うなら、それすら可能となったコイルは完全無欠。
14:59まず、真理にすら到達する存在となるだろう。
15:05ジェネシス。
15:07そうだ。ジェネシスは神羅万象を制する究極のコイル。
15:13我々は夢中になって取り組んだ。
15:16ジェネシスが完成するまでの繋ぎとして、5つのナンバーズを作り、シー・マイヤーは理論の構築に没頭していった。
15:25それがあの日。
15:28おい!何をする!そこは僕の研究室だ!勝手に入るな!
15:34ジェネシスの開発は危険と判断されました。
15:37研究に関するすべてのものは没収し、安全な場所に保管、封印されます。
15:43何をバカだ!
15:45本当にすまない、シー・マイヤー。
15:48私も承認したんだ。
15:51百合崎博士、どうしてですか!
15:54あと少しで完成だと博士もおっしゃって!
15:57すまない。
16:01完成したんですね。博士の理論が。
16:07諦めるんだ、シー・マイヤー。
16:09うるさい!話せ!
16:11男の純粋な探究心が、狂気へと変わった瞬間だった。
16:20床が!
16:22見えてないだけか。
16:24完成した転送装置。
16:26何のつもりだ、シー・マイヤー!
16:28転送装置を使って奪われた資料を取り戻すんじゃなかったのか!
16:33ママ!
16:37本当のことを言うとね、僕はとっくにジェネシスの理論を完成させていたんだ。
16:43裏切り者の百合崎指導の力なんていらない。
16:47あとは検証し、最終調整をするだけ。
16:51その検証と調整に、どうしてもこの転送装置が必要だったから、一芝居打っただけなんだよ。
16:58ジェネシスさえ完成してしまえば、どれだけ人が死のうが関係ない。
17:05あれがジェネシス?
17:07あれだ。見覚えがある。
17:10生命の転送に成功すれば、それはジェネシスの完成を意味する。
17:17さて、何人目で完成するかな?
17:20こんな、悪魔地見てる。
17:24協力してもらうよ、ソフィア。
17:27そのために彼を最後に取っておいてあるんだから。
17:33ソフィア、そいつは狂ってる。
17:36言うことを聞くな。
17:37黙ってろ、ジュリア。
17:45私は無力な人質だった。
17:48ただ、失われる命を見続けるほかなかった。
17:52一人目。
18:00ダメか。
18:03次だ。
18:07ついに。
18:08痛い。
18:09ついに。
18:10完全に思い出したぜ。
18:12この胸クソ悪い光景。
18:15そうだ。
18:16まさにこの時、ピレンなグレンデルが島に上陸してきたのだ。
18:22なっ。
18:24昔のキョウマさん。
18:25あ、ここからはよく見えるな。
18:41やあ、諸君。
18:43そう、僕だ。
18:44ハルカ・シーマイヤーだ。
18:50コソコソ隠れてないで出てこい!シーマイヤー!
18:52シーマイヤー!
18:54そこへ行けるのなら、とっくにそうしてる。
18:57正確に答えろ。
18:59そこはどこ?
19:01ん?
19:02大変だけど、その喋り方、ジュリア。久しぶり。答えろ!
19:08どこって、決まってるじゃないか。
19:12アドラステアだよ、ここは。
19:14ここは、失われたアドラステアの大きい方の欠片だ。
19:20大きい方の欠片?
19:22そう、小さい方は別のどこかに失われてしまった。
19:27この右腕と、完成したジェネシスと共に。
19:31やはり本当に完成したんだな。
19:34そうだよ。その証拠に生きてるだろう。
19:38そこのジュリアンが。
19:41ジュリアン。
19:44私がジェネシスを葬るから。
19:47あなただけでも生きて。
19:49おい、何を!
19:50ダメだ!そこやろ!
19:53ジュリアンの転送の成功がジェネシスの完成を証明したんだ。
19:58だが、失われた。
20:00まったく余計な真似をしてくれたよ、君の妻は。
20:04その後、5つのナンバーズに回路を切り替え、転送装置を暴走させたんだ。
20:11シー・マイヤーと侵入しようとしたのか。
20:14困ったことに、そこでさらに余計な奴が現れた。
20:19お前だ。
20:20グレンデルの獣、マブチ・キョウマ。
20:24行け、マブチ。
20:25ゲートが閉じてしまう前に、奴からジェネシスを奪うんだ。
20:29おお!
20:32ああっ!
20:33お!
20:35変えて!今ならまだ安全に再出行化できる!
20:38ゲートの外に投げろ。マブチ!
20:40I'll never give up!
20:42I'll never give up!
20:43I'll never give up!
20:44This...
20:49Wait!
21:03Is he...
21:05He's dead?
21:07What?
21:08What!
21:09You're so excited to be able to take me from God!
21:14And I saw...
21:17...Gate closed to the door.
21:20I...
21:22...I...
21:24...I thought that it was.
21:26But, I was waiting for you to be able to bring back to the future.
21:30But, the news was that the G-O-M-A didn't have to be on Genesis.
21:34I'd be thinking of being hidden in the small part of the Adrastia's hole.
21:39I'd be aware of what you're going to know.
21:42That's what you're going to know.
21:44Genesis's only in the past.
21:47I'm going to know my memory.
21:49I'm going to see my teammates and my friends.
21:52I'm going to...
21:54Kyoma, please please.
21:56I'm going to know my memory is there.
22:00I'm going to know.
22:01Sophia, where is my wife?
22:05You're right, Julia. Do you think I'm going to die with her?
22:10You're right, Julia.
22:13You're right, Julia.
22:16You're right, Julia.
22:18You're right, Julia.
22:23I'm sorry, Julia.
22:32I'm sorry.
22:36I'm sorry.
22:38I'm sorry.
22:41I'm sorry.
22:45I'm sorry.
22:52ひとつぶの雨
22:57息を止めた記憶の囚われ
23:03瞼に焼き付く楽意
23:06脆いナイフ振り回し
23:09崩れ落ちた未来
23:13ずっとスローに見える世界に
23:16閉じ込められ
23:18I don't know if I'm all alone
23:24I'm trying to keep the power of my life
23:29I'm trying to call my name
23:33I'm trying to call my name
23:37I'm trying to drive a plane
23:40I'm trying to drive a plane
23:43I'm trying to achieve the same time
23:45以上な時代にサイレンス 胸の奥鳴り響く 確かな疑惑のディスコ もろはの感情は自分を貫く 始まりと終わりその境界天井で 一つの可能性切り開け
24:15This video is brought to you by the sponsor of the channel.
Be the first to comment
Add your comment