- 10 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00This is a production of Moxie Media, Beijing Company, LTT.
00:00:13All rights reserved.
00:00:15Cuidado con el fuego.
00:00:18Cuidado con el fuego.
00:00:26Cuidado con el fuego.
00:00:28Cuidado con el fuego.
00:00:30Cuidado con el fuego.
00:00:40Cuidado con el fuego.
00:00:52Cuidado con el fuego.
00:00:54Cuidado con el fuego.
00:00:55Cuidado con el fuego.
00:01:00Cuidado con el fuego. Cuidado con el fuego.
00:01:30Cuidado con el fuego.
00:02:00Cuidado con el fuego.
00:02:30Cuidadosamente, no se encontró evidencia. El tribunal se sorprendió. En este momento, el famoso Direnye solicita el despliegue para abandonar el Tribunal Supremo y venir al condado de Penglai para investigar el caso.
00:02:41Su excelencia, este lugar es mucho peor que la capital.
00:02:58Señorita Hong, ¿sabe por qué vine al territorio de Penglai?
00:03:01Lo siento, no lo sé.
00:03:03Todos los magistrados fueron asesinados y murieron de la misma manera.
00:03:09Y al revisar los cuerpos, notamos que les arrancaron el corazón.
00:03:13Eso es muy cruel.
00:03:14Señorita Hong, ya es tarde. Será mejor que vaya a descansar.
00:03:22Sí, su excelencia.
00:03:24Señor, hasta la próxima.
00:03:25Ven, pudo venir. Mucho tiempo sin verlo.
00:03:31Vamos a ver qué sucede.
00:03:37Señor, tenga cuidado.
00:03:40Mientras tengas dinero, tienes el poder.
00:03:43Hermosa.
00:03:44Ya me voy.
00:03:45Señor, regrese pronto.
00:04:07Fue grandioso que alguien pagara por mí.
00:04:09Estoy en casa.
00:04:39Teniente del condado.
00:04:48Excelencia, ocurrió algo.
00:04:52¿Qué sucede?
00:04:53Un hombre llamado Wu de la ciudad del este fue asesinado.
00:04:56Arrancaron el corazón como los magistrados.
00:04:58Reúne a los Yemen.
00:05:00Inspeccionen la escena.
00:05:01De acuerdo.
00:05:04Escuchad lo que pasó.
00:05:05Es algo de...
00:05:06¿Qué?
00:05:06¿Qué pasa?
00:05:08Bien, bien, bien.
00:05:08No entiendo cómo alguien es capaz de hacer las necesidades.
00:05:12No sé qué van a hacer.
00:05:13Es algo de...
00:05:14Es algo horrible.
00:05:16Es algo horrible.
00:05:19Su excelencia.
00:05:21¿Fuiste enviado por el caso?
00:05:23Recibí el mensaje del teniente del condado, así que vine aquí para una inspección.
00:05:27¿Cuáles fueron los resultados?
00:05:31Su corazón fue arrancado.
00:05:33Tras hacer la autopsia, la hora de la muerte fue a las 10 pm de la noche.
00:05:38Sin embargo, acabo de preguntarle al hombre del reloj.
00:05:42No ocurrió nada extraño anoche a esa hora.
00:05:46¿Y eso qué significa?
00:05:48Su excelencia.
00:05:50Creo que...
00:05:52Es obra del duende malvado.
00:05:53¿Qué?
00:05:54¿Escuchad eso?
00:05:55¿Qué es?
00:05:56¿Qué duende?
00:05:56¿Qué duende?
00:05:57¿Qué duende?
00:05:57¿Qué duende está hablando?
00:05:58¿Escuchad del duende malvado?
00:06:00¿Eso es verdad?
00:06:01Debe ser el duende malvado.
00:06:07Seguramente tienes otras cosas con las que lidiar.
00:06:10Descuida.
00:06:10El maestro Di se encargará.
00:06:14Entendido, Su excelencia.
00:06:15¿El asistente gestionaba los asuntos del gobierno?
00:06:29Sí.
00:06:31¿Y fuiste tú quien se lo dijo personalmente?
00:06:34Fue a través de un subordinado.
00:06:37Su excelencia.
00:06:55Este tipo de muerte es muy extraña.
00:06:58¿Ese duende malvado realmente existe?
00:07:03Quizás sea una técnica secreta.
00:07:04No estoy seguro, pero debe haber un registro en el mapa.
00:07:09Pero lo sabré cuando lo haya revisado.
00:07:14Excelencia, ¿qué debemos hacer ahora?
00:07:18Según la situación actual,
00:07:21el cerrojo está intacto.
00:07:27Nadie entró por la ventana.
00:07:31El señor Wu bebía cuando fue atacado.
00:07:33Seguramente lo asesinaron por la espalda.
00:07:38Quizá un conocido suyo.
00:07:41Sugiero que busquemos a las personas que lo acompañaron recientemente.
00:07:46¿Qué personas acompañan al señor Wu para beber?
00:07:49De esa forma, tendremos más información.
00:07:56¿Qué?
00:07:57¿Algún problema?
00:07:58Ah, no.
00:08:00Es solo que él era quien enviaba verduras al tribunal.
00:08:03Entre sus conocidos.
00:08:05Hay muchos funcionarios de Yamen.
00:08:07¿Ah, sí?
00:08:08Entonces,
00:08:09investigalos a todos.
00:08:11Llévate su cuerpo.
00:08:12Regrésenlo al Yamen.
00:08:14Y déjalo en la morgue.
00:08:15Entiendo.
00:08:17Entren.
00:08:20Lleven el cadáver a la morgue.
00:08:22Sí.
00:08:22Sí.
00:08:23Su excelencia,
00:08:41la gente habla de que esto fue hecho
00:08:42por un duende malvado.
00:08:45Ya les expliqué
00:08:48que no fue un duende,
00:08:49sino un humano.
00:08:51Y diles
00:08:51que ya conocemos al asesino.
00:08:55¿Conocemos al asesino?
00:08:56Es para calmarlos.
00:08:58Ahora vete.
00:09:00Sí.
00:09:09¡Cáyanse!
00:09:10No hay ningún duende.
00:09:12Pero, ¿y el duende?
00:09:14No sé.
00:09:14No sé.
00:09:14No sé.
00:09:15No sé.
00:09:16¿Qué habrá pasado?
00:09:17Chiautai y Marong aún viven en la ciudad.
00:09:41Así es.
00:09:42Acércatele sigilosamente
00:09:43y descubre si el señor Wu
00:09:45hizo algo extraño recientemente.
00:09:47Entendido.
00:09:47¿Dónde están los mapas extranjeros?
00:10:11Su excelencia,
00:10:18traigo noticias.
00:10:18Siéntate.
00:10:24Recibí algunas noticias de Chiautai.
00:10:27Dos días antes de su muerte,
00:10:29el señor Wu se volvió arrogante.
00:10:31Entraba y salía de restaurantes
00:10:33y gastaba mucho dinero.
00:10:36¿Puede adivinar con quién
00:10:37había sido visto recientemente?
00:10:40Con el asistente.
00:10:42Su excelencia,
00:10:44¿cómo lo sabe?
00:10:47Estos son los resultados
00:10:49que trajo el teniente esta tarde.
00:10:53Sobornaron al asistente del magistrado.
00:10:57Todo indica que fue el señor Wu.
00:11:00Su codicia era muy grande
00:11:02y al final perdió la vida por eso.
00:11:04¿Dice
00:11:06que el magistrado
00:11:08fue asesinado por su asistente?
00:11:10No exactamente.
00:11:18Al fin encontré el mapa.
00:11:21¡Cuidado, su excelencia!
00:11:22¡Vamos!
00:11:34¡Rápido, vamos!
00:11:35¡Rápido, rápido!
00:11:36¡Rápido, rápido!
00:11:36¡Rápido, rápido!
00:11:36¡Rápido, rápido!
00:12:00Mr. Hong, bring me to the assistant.
00:12:25Mr. Hong, bring me to the assistant.
00:12:26Mr. Hong, I'm going to ask you.
00:12:27Okay.
00:12:30Mr. Hong, sayaellore.
00:12:32Mr. Hong,uating the specialist receiveragi ok.
00:12:38Mr. Hong, wait for me.
00:12:39I'm leaving.
00:12:45형.
00:12:50Mr. Hong, Rom.
00:12:53Mr. Hong, what have you, toby ?
00:12:59Es un dardo curioso. Puede que no sea de China.
00:13:05Entonces, ¿cree que es de Japón?
00:13:09Es difícil saber.
00:13:17Ayúdeme a buscar el mapa.
00:13:19Bien.
00:13:29¡Demonios, niña! ¿Puedes caminar más rápido?
00:13:57El cielo está muy oscuro.
00:14:01Si no caminas más rápido, tendremos que pasar la noche en este bosque tenebroso.
00:14:07¡Anciano! ¡No te atrevas a decirme eso!
00:14:11¡Si no hubieras bebido tanto, ya hubiésemos llegado al condado!
00:14:15¿Me culpas para caminar despacio? ¡Yo ya no caminaré más!
00:14:21Mi encantadora nieta.
00:14:27Es mi culpa.
00:14:29Todo es culpa mía.
00:14:31¿De acuerdo?
00:14:33Tu abuelo se disculpa.
00:14:41Bien. El abuelo te promete que ya no beberás si nos apresuramos en este viaje.
00:14:51¿De acuerdo?
00:14:53¿Lo prometes?
00:14:55Lo prometo.
00:14:57¡Anciano!
00:14:59¡Eso fue lo que dijiste la última vez!
00:15:01¡Y la vez anterior a la última vez!
00:15:04¡Y la vez anterior a la última, última vez!
00:15:07¡Dijiste lo mismo!
00:15:09¡Y la última, última, última!
00:15:11¡Última, última vez!
00:15:13Dije lo mismo.
00:15:15El abuelo tiene mala memoria. Este...
00:15:25Xiao, observa este bosque tenebroso.
00:15:31¿Por qué hay tanta niebla?
00:15:34Y da miedo.
00:15:36¿Ocurren cosas horribles aquí?
00:15:38¿Qué clase de cosas horribles?
00:15:41Ya sabes.
00:15:43Las más aterradoras.
00:15:45¡Duendes!
00:15:47Que comen gente.
00:15:49Especialmente los que comen chicas lindas como tú.
00:15:53Con tus grandes ojos redondos y mejillas rosadas.
00:15:59Las prefieren así, pero...
00:16:01Eres buena en artes marciales.
00:16:03No tienes miedo, ¿verdad?
00:16:05Yo... yo...
00:16:06Pio Shiogu...
00:16:07Soy buena en artes marciales.
00:16:09¿Por qué tendría miedo?
00:16:11Bueno...
00:16:13Anciano...
00:16:15Está muy oscuro ahora.
00:16:16¡Vámonos rápido!
00:16:17Ah...
00:16:18No más paradas.
00:16:20¡Anciano!
00:16:23Vamos, vamos, vamos.
00:16:28Mírate ahora.
00:16:29¿Me subestimabas?
00:16:31¡Vamos, vamos, vamos!
00:16:32¡Vamos, vamos!
00:16:33¡Vamos, vamos!
00:16:34¡Vamos, vamos!
00:16:43Excelencia...
00:16:45No encuentro el mapa.
00:16:47¡Su excelencia!
00:16:48¡El asistente murió!
00:16:49¿Qué dijiste?
00:16:50Igual que Wu.
00:16:51Su corazón fue arrancado.
00:16:53Envía a los funcionarios a su casa.
00:16:54De acuerdo.
00:16:55Su excelencia.
00:16:56Recibí algunas noticias de Chiautai cuando regresé.
00:16:57Cuando el cielo se oscureció, alguien salió corriendo a las afueras de la ciudad.
00:16:59¿Identificaron al sujeto?
00:17:00Dijeron que parecía japonés.
00:17:02Japonés.
00:17:05¿Disgustas, qué es el asistente?
00:17:06Su excelencia.
00:17:07Recibí algunas noticias de Chiautai cuando regresé.
00:17:10Cuando el cielo se oscureció, alguien salió corriendo a las afueras de la ciudad.
00:17:14¿Identificaron al sujeto?
00:17:15Dijeron que parecía japonés.
00:17:18Japonés.
00:17:20Contacta a Chiautai y tráeme toda información sobre la persona cercana al asistente.
00:17:24Entendido.
00:17:32Hmm?
00:18:02¿Qué clase de hoja es?
00:18:19Es una hoja del árbol del dragón.
00:18:22Del dragón.
00:18:26Los llamen.
00:18:27Llévalos al bosque.
00:18:29Sí.
00:18:32¿Cuánto falta para llegar al árbol?
00:19:02Ya deberíamos llegar.
00:19:05Este lugar es muy sombrío.
00:19:10Excelencia, la niebla.
00:19:14Tengan cuidado adentro de la niebla.
00:19:18Avancen.
00:19:18Su excelencia.
00:19:42Creo que ya hemos pasado por aquí.
00:19:45No es cierto.
00:19:46Ahora que haré esto mismo.
00:19:48Así parece.
00:19:53Por allá.
00:19:55Volvimos a este lugar.
00:20:16Teniente.
00:20:18Dígame.
00:20:19¿Tiene idea de cómo salir de este bosque?
00:20:22Nunca he estado aquí.
00:20:24Pero escuché a personas mayores decir.
00:20:26Que si quedamos atrapados aquí.
00:20:29Debemos regresar.
00:20:30¿Quiere regresar?
00:20:32Si lo hacemos, ¿no volveremos al mismo lugar?
00:20:33No lo tengo muy claro.
00:20:40Vámonos.
00:20:40Regresemos.
00:20:41¿Lo hacemos?
00:20:48¿Dónde no contamos?
00:20:52¿Dónde notható?
00:20:57No.
00:20:58Hmm.
00:21:28¡Cuidado!
00:21:36¡Cuidado!
00:21:56Todos alerta.
00:21:58Todos alerta.
00:22:04¡Cuidado!
00:22:14¡Cuidado!
00:22:18¡Cuidado!
00:22:20¡Eh!
00:22:22No
00:22:52Oh
00:23:22No
00:23:34There's an issue
00:23:52Oh
00:24:05Señorita, ¿se encuentra bien?
00:24:08Gracias por su ayuda, estoy bien
00:24:10Oh, no hay problema
00:24:12Oh, qué suerte, que actué al momento
00:24:19Anciano
00:24:20¿Rompiste el ninjutsu?
00:24:24Oh, por supuesto eso fue pan comido
00:24:29Les agradecemos por su ayuda
00:24:32Ustedes pertenecen a la corte
00:24:37Díganme, ¿qué hacen en este lugar?
00:24:43Sí, él es Direnye, nuestro maestro
00:24:46Estamos aquí por una investigación
00:24:48¿Qué dijiste?
00:24:53Este chico es la leyenda de Shendu, el juez divino, Di Rengie, el maestro Di
00:25:01Un placer
00:25:03En verdad eres el maestro Di
00:25:06Oh, encantado, encantado de conocerte
00:25:11Nunca pensé conocer al verdadero dios en este lugar
00:25:14Anciano
00:25:15¿Ah?
00:25:16Eres muy amable
00:25:17Hace un momento, la señorita dijo que están aquí por una investigación
00:25:25Está relacionada con el árbol del dragón sangriento de este bosque brumoso
00:25:33¿Y eso cómo lo sabe?
00:25:35Por supuesto que lo sé
00:25:38Ya he caminado en este bosque de la niebla
00:25:43Descubrí que este bosque fue cubierto por un ninjutsu
00:25:48Ahora, parece que lo buscan a usted, su excelencia
00:25:54Sí, así es
00:25:56Este chico parece haber sido gravemente herido
00:26:02Xiaowo, anda
00:26:04Ve con él
00:26:07¿Sí?
00:26:08Bien
00:26:09Anciano, si no tienes refugio, puedes venir con nosotros
00:26:20Si no te importa, me gustaría que nos acompañaras
00:26:25Todavía tengo muchas preguntas que hacerte
00:26:29Eso es demasiado para mí
00:26:33Sin embargo, si insiste en hacerlo, no me importaría ir con usted
00:26:42De cualquier manera, tenemos que regresar
00:26:47Señorita Hong, hirieron al teniente
00:26:50Cuídelo
00:26:51Sí, excelencia
00:26:52Síganos
00:27:03Pequeña, te dejaré aquí mientras lo sanas
00:27:12Iré a buscar a mi maestro para ayudarlo
00:27:14Entiendo
00:27:15Pequeña
00:27:28¿Ese viejo T-Show, es bueno peleando?
00:27:31¿Ah?
00:27:33¿Viajas con él?
00:27:34¿También sabes usar el... ninjutsu japonés?
00:27:38¿Conoces el ninjutsu?
00:27:41Cuando estaba en el bosque de la niebla
00:27:43Escuché al señor T-Show mencionarlo
00:27:46Sí
00:27:47Aunque no puedo usar el ninjutsu
00:27:49Soy buena en artes marciales
00:27:51¡Bastante buena!
00:27:56Algunos japoneses, en el condado Penglai
00:27:59Dijeron que el ninjutsu es un secreto muy poderoso
00:28:05Las artes mágicas japonesas son promedio
00:28:08Las artes mágicas chinas son realmente poderosas
00:28:11Y más misteriosas
00:28:13Mi abuelo me lo contó
00:28:15Este doblaje fue hecho para Moxie Media Beijing Company
00:28:25El TD
00:28:26Todos los derechos reservados
00:28:28¿El espectro?
00:28:32Sí, el espectro carmesí hizo esto
00:28:35Es el ninjutsu japonés
00:28:37Más misterioso y cruel de todos
00:28:39Por favor, observe esto
00:28:42Es el famoso dardo mortal, japonés
00:28:49Así que, realmente es japonés
00:28:52Su excelencia, estoy de vuelta
00:28:54¿Qué tan grave es la lesión?
00:28:59Es una lesión muy seria, excelencia
00:29:00Si a Wo lo está cuidando
00:29:02No se preocupe
00:29:06Mi nieta es hábil en medicina
00:29:08El Teniente Wu estará bien
00:29:11Está bien
00:29:12Dime todo lo que sepas sobre el ninjutsu en el bosque de la niebla
00:29:16Se le conoce como...
00:29:19Espectro carmesí
00:29:20Al caer en su ilusión, es difícil romperla
00:29:23Seguro murieron
00:29:24¿Con qué eso pretende el asesino?
00:29:28Primero controló al asistente
00:29:31Luego informó al teniente sobre mi ataque
00:29:33Y permitió que me rescatara
00:29:37Luego mató al asistente
00:29:40Y vino rápidamente por mí
00:29:43Fingió el ataque
00:29:45Con el único fin
00:29:48De robar el mapa
00:29:50Para poder evitar
00:29:52Que descubriéramos la muerte de esas personas
00:29:55Nos fue guiando
00:29:58Hasta su trampa
00:30:00Al investigar al asistente
00:30:02Nos llevó al bosque de la niebla
00:30:04Y justo ahí
00:30:06Usó su ninjutsu para matarnos
00:30:09Muy astuto
00:30:11Son demasiado traicioneros
00:30:13Los japoneses
00:30:16¿Qué motivo tendrían?
00:30:18Me parece curioso
00:30:20Que asesinaran
00:30:21A funcionarios de la corte
00:30:23Deben tener sus razones
00:30:25Si capturamos directamente
00:30:28A los japoneses
00:30:28Y luego los torturamos
00:30:30Nos dirán todo
00:30:30Además
00:30:31Asesinaron a funcionarios de la corte
00:30:34Deben pudrirse en prisión
00:30:35Sin mencionar
00:30:36Lo que le hicieron al señor Wu
00:30:37No te apresures
00:30:38Los japoneses
00:30:41No conocen al señor Wu
00:30:42Así que
00:30:43¿Por qué matarlo?
00:30:45Entonces
00:30:46Quiere decir que
00:30:48Que hay más
00:30:50Por averiguar
00:30:51Los japoneses
00:30:53Intentarán matarlo
00:30:54De nuevo
00:30:54Si es así
00:30:55Está en peligro
00:30:56Excelencia
00:30:57Por favor
00:31:00Espero que
00:31:02Pueda mantenerlo a salvo
00:31:03Oh
00:31:04No se preocupe
00:31:06Tengo un tesoro
00:31:08Que puede romper
00:31:09El ninjutsu
00:31:10Si
00:31:11Lo daré al maestro
00:31:12Para que lo proteja
00:31:14¿Cuál tesoro?
00:31:15Oh
00:31:15Oh
00:31:16Esta espada
00:31:21De dragón
00:31:21Controlará
00:31:23Al ninjutsu
00:31:24Tenga maestro
00:31:26Muchas gracias
00:31:28Señor Tieshou
00:31:29Es una espada hermosa
00:31:36Señor
00:31:37Señorita Hong
00:31:40Contacte a Chautai
00:31:41Y busque a un japonés
00:31:43Que sea cercano
00:31:44Al asistente del magistrado
00:31:45Quiero que lo siga
00:31:46Descubra
00:31:47Qué es lo que están haciendo
00:31:48Esos japoneses
00:31:49Y con quién tienen contacto
00:31:51¿Queda claro señorita?
00:31:53Utilice la espada
00:31:54Para protegerse
00:31:57Si hay peligro
00:31:58Su excelencia
00:31:59Usted debería quedarse
00:32:00Con la espada dragón
00:32:01Acéptela
00:32:03Por favor
00:32:04Además
00:32:05El señor Tieshou
00:32:06Está conmigo
00:32:07Todo estará bien
00:32:09Gracias
00:32:12Gracias Xiaowa
00:32:23No hay problema
00:32:25Tu herida está mejorando
00:32:27Pero necesitas descansar
00:32:28Bien por un tiempo
00:32:29Solo sigue descansando
00:32:30No hace falta
00:32:34Ayúdame a enviar un mensaje
00:32:36Al maestro Di
00:32:37Le diré que estás tomando
00:32:39Un buen descanso
00:32:40Xiaowo
00:32:42¿Mmm?
00:32:45¿Cuántos días vas a quedarte aquí?
00:32:47¿Tienes algún problema?
00:32:49No
00:32:50Está bien
00:32:51Solo pregunto
00:32:52No lo sé
00:32:54Iré a donde vaya mi abuelo
00:32:57Iré a decirle al maestro Di
00:33:00¿Me?
00:33:08¿Para qué está
00:33:12Hi
00:33:14¿Para qué está
00:33:14?
00:33:15¿Para qué está
00:33:16?
00:33:16¿Para qué está
00:33:18?
00:33:18Anciano, por favor quédate con nosotros.
00:33:42Si necesitas algo, no dudes en pedirlo.
00:33:43Gracias, Maestro Di.
00:33:46No teníamos dónde quedarnos.
00:33:51¡Abuelo!
00:33:53Xia Wu, ¿cómo está la lesión de Wu?
00:33:57Sufrió heridas internas, pero no hay riesgo mortal.
00:34:00Solo necesita un buen descanso.
00:34:01El Maestro Di me dijo que le pedirá permiso para que descanse bien durante dos días.
00:34:05Lamento las molestias, Xia Wu.
00:34:08Señorita Hong, por ahora tomará el lugar del teniente.
00:34:11De acuerdo.
00:34:13Anciano, su alojamiento ya está listo.
00:34:16Ya es muy tarde.
00:34:18Será mejor que descansen.
00:34:19Fue un día largo.
00:34:20Bien.
00:34:23¡Abuelo!
00:34:24Quiero hablar con el Maestro Di.
00:34:26Quiero escuchar sobre los casos que resolvió.
00:34:28Compórtate.
00:34:29No lo molestes.
00:34:31Está muy ocupado.
00:34:32Vamos.
00:34:33Ahora vamos.
00:34:35Pero...
00:34:35Xia Wu, tranquila.
00:34:36Cuando tenga tiempo, te contaré todas mis historias.
00:34:39Espero que cumbras tu palabra.
00:34:42Ahora vamos, vamos.
00:34:44¿Dónde está el cadáver del asistente?
00:34:52Está en la morgue.
00:34:53Llévame con él de inmediato.
00:34:55Bien.
00:35:01Abuelo, ¿qué estabas planeando con Di?
00:35:04Es un secreto.
00:35:11¿Por qué te ves tan preocupado, abuelo?
00:35:20Esta vez, el Maestro Di está en problemas.
00:35:24¿Ah?
00:35:24Xia Wu, no sabes del ninjutsu.
00:35:30Solo quédate a mi lado.
00:35:32No salgas sin permiso, ¿sí?
00:35:34¿Es tan peligroso así?
00:35:36En serio lo es.
00:35:37Es realmente peligroso.
00:35:40Entonces, ¿cuándo podré hablar con el Maestro Di?
00:35:45Más adelante.
00:35:46¿Ah?
00:35:47¿Ah?
00:35:50¿Me diste esa excusa otra vez?
00:35:52Su excelencia, es aquí.
00:36:01Maldición.
00:36:06Vuelve adentro.
00:36:12Su excelencia, el cadáver ya no está.
00:36:14A este hombre lo atacaron.
00:36:19A juzgar por lo que se ve, fue rápido.
00:36:23¿Quién haría algo así a la mitad de la noche?
00:36:26¿El cadáver volvió a la vida?
00:36:29Ese es otro misterio.
00:36:32El día de mañana, le pediré ayuda al señor Tishou.
00:36:35No confrontes al enemigo.
00:36:37No se preocupe, excelencia.
00:36:39Lo entiendo.
00:36:39El asistente del magistrado fue asesinado.
00:36:58Ahora, ¿me van a matar a mí?
00:37:01El magistrado del condado Zun ha muerto.
00:37:06Nuestro negocio debe continuar.
00:37:10Ah.
00:37:11Ten cuidado.
00:37:13Cuidado con los espías.
00:37:16Oficial Bai.
00:37:17Yo me...
00:37:19encargaré de este caso.
00:37:21¿Qué debo hacer ahora?
00:37:36Quizá le pregunte al maestro.
00:37:41¿Quién?
00:37:41Señor, soy yo
00:37:46Feng
00:37:49Es muy tarde, ¿qué haces aquí?
00:37:53Parece que estás muy agobiado
00:37:55¿Ocurre algo malo?
00:37:59No pasa nada, estoy bien
00:38:01Tengo cosas que hacer
00:38:04Es muy tarde, ve a descansar
00:38:07¿Vas a salir ahora?
00:38:09Preparé un plato de sopa de ginseng en la cocina. Toma un poco de sopa antes de salir.
00:38:17Solo toma un poco de sopa de ginseng. No tardarás mucho. Iré a la cocina a buscarla.
00:38:23De acuerdo.
00:38:39¡Suscríbete al canal!
00:39:09¿Es peligroso afuera?
00:39:10¿Entonces por qué salimos?
00:39:14Es peligroso afuera. Pero estás a salvo a mi lado.
00:39:21Dime algo. ¿Quieres pasear por el condado?
00:39:25¡Por supuesto!
00:39:26Entonces, vamos rápido.
00:39:32Quisiera saber, ¿qué te dijo el maestro Dee esta mañana?
00:39:39Aquí hay mucha gente. ¿Cómo puedo decírtelo?
00:39:45Sígueme.
00:39:46¿Qué?
00:39:47¿Qué?
00:39:47No.
00:39:48¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:49¿Qué?
00:39:50Oh
00:40:20I know what to do...
00:40:35Please go down with the stairs.
00:40:42Abuelo...
00:40:44This is the quiet place...
00:40:46that you mentioned?
00:40:50Now that I've answered your questions, leave the question to one side.
00:40:53Oh, that's not good.
00:40:57And who did you steal the money to buy wine?
00:41:01What? What do you mean by robing?
00:41:04The Master Di did not give it.
00:41:06No, it would be, because he would do it.
00:41:09The Master Di said that I saved him, and he helped a lot.
00:41:14And that's why I thank him.
00:41:17What could you do to help them?
00:41:19The Master is a brilliant man.
00:41:23Oh, what do you see?
00:41:29Japanese.
00:41:30Japanese?
00:41:32Is that the assassin who seeks the Master Di?
00:41:35I'm going to trap him and bring him to the Master.
00:41:37Alto, sit down.
00:41:43He has his plan.
00:41:45No lo molestes.
00:41:47Then, when will the Master Di?
00:41:49When the Master Di
00:41:51Sienta that he doesn't provide
00:41:53More information useful
00:41:55He will be arrested.
00:41:57He's arrested.
00:41:59Hmm.
00:42:00Tiene sentido.
00:42:01The Master Di
00:42:13The Master Di
00:42:15Ese japonés camina mucho últimamente. Desde la mañana hasta la noche. Desde el este de la ciudad hasta el norte. Y del norte hasta el sur. No parece cansado en absoluto. ¿No es extraño?
00:42:31Los japoneses se dieron cuenta que lo seguimos. Y la operación se arruinó. Arréstenlos e interróguenlos.
00:42:38Sí.
00:42:38Teniente Wu. Aún está débil. Vaya a descansar.
00:42:46No, maestro. Los japoneses mataron a los magistrados.
00:42:49Y yo debo atraparlos.
00:42:51Entonces ten cuidado.
00:42:54El japonés desapareció.
00:43:03¡Mi señor!
00:43:05En la casa del oficial Bai.
00:43:06Sí, vamos, adelante.
00:43:08¿A dónde irás ahora?
00:43:16¡Detente!
00:43:20Ustedes los, prepárense.
00:43:21¡Ah!
00:43:23¡Ah!
00:43:25¡Ah!
00:43:26¡Ah!
00:43:27¡Ah!
00:43:28¡Ah!
00:43:29¡Ah!
00:43:30¡Ah!
00:43:31¡Ah!
00:43:32¡Ah!
00:43:33¡Ah!
00:43:34¡Ah!
00:43:35¡Ah!
00:43:36¡Ah!
00:43:37¿Cuál es tu relación con él?
00:43:44¡Ah!
00:43:45¡Ah!
00:43:45¡Ah!
00:43:46¡Ah!
00:43:47¡Ah!
00:43:48¡Ah!
00:43:49¡Ah!
00:43:50¡Ah!
00:43:51¿Sabes quién asesinó al oficial!
00:43:52¡Ah!
00:43:53¡Ah!
00:43:54¡Ah!
00:43:55¡Ah!
00:43:55¡Ah!
00:43:56¡Ah!
00:43:56¡Ah!
00:43:57¡Ah!
00:43:57¡Ah!
00:43:58¡Ah!
00:43:58¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:43:59¡Ah!
00:44:00¡Ah!
00:44:01¡Ah!
00:44:01¡Ah!
00:44:02¡Ah!
00:44:03¡Ah!
00:44:04¡Ah!
00:44:05¡Ah!
00:44:06¡Ah!
00:44:07¡Ah!
00:44:08¡Ah!
00:44:09¡Ah!
00:44:11¡Ah!
00:44:12¡Ah!
00:44:13¡Ah!
00:44:14¡Ah!
00:44:15¡Ah!
00:44:16¡Ah!
00:44:17¡Ah!
00:44:18¡Ah!
00:44:19¡Ah!
00:44:20¡Ah!
00:44:21¡Ah!
00:44:22¡Ah!
00:44:23¡Ah!
00:44:24¡Ah!
00:44:25¡Ah!
00:44:26¡Ah!
00:44:27Pues...
00:44:28...no...
00:44:29estoy segura de eso...
00:44:35¿Su comportamiento era diferente estos días?
00:44:38¡Ah!
00:44:39¡Ah!
00:44:40¡Ah!
00:44:41¡Ah!
00:44:42¡Oh!
00:44:43¡Ah!
00:44:44¡Ah!
00:44:45¡Ah!
00:44:46¡Ah!
00:44:47¡Ah!
00:44:48¡Ah!
00:44:49¡Ah...
00:44:50¡Ah!
00:44:51¡Ah!
00:44:52¡Ah!
00:44:54Vaya a casa a descansar. Tenemos trabajo por hacer. Llevaremos su cadáver al tribunal del condado.
00:45:01Cuando sepamos el resultado, se lo haremos saber enseguida.
00:45:07Traigan aquí a la servidumbre. Hablaré con ellos.
00:45:10Sí.
00:45:11Su Excelencia, temo que el asesino regrese de nuevo. ¿Puedo ir al tribunal del condado con usted?
00:45:20Como guste.
00:45:24Señora Feng, su habitación queda ya. Yo estaré en la habitación de al lado.
00:45:37Si tiene un problema, solo grite. E iré de inmediato.
00:45:41Sí, Su Excelencia.
00:45:43Descanse. Buenas noches.
00:45:45Gracias.
00:45:54¿Podrías dejar de caminar?
00:46:17Estoy preocupada por el Maestro Di. Van a arrestar a los japoneses. ¿Qué sucede si los atrapó Ninjutsu? ¿Estarán en peligro?
00:46:26No te preocupes. El Maestro Di tiene mi espada de dragón.
00:46:34Aún sigo preocupada.
00:46:35Si te preocupa, ¿podrías ir a verlo?
00:46:43¡Ah! ¡Anciano!
00:46:46¿Ah?
00:46:47¡Tienes razón!
00:46:49¡Jeje!
00:46:49¿Qué vas a hacer? ¿De verdad irás?
00:46:54¡Oh, no!
00:46:55No debí decir eso.
00:46:57¡Oh!
00:46:58¡Oh!
00:46:58¡Oh!
00:46:58¡Oh!
00:46:58¡Oh!
00:46:58¡Oh!
00:46:59¡Oh!
00:46:59¡Oh!
00:46:59¡Oh!
00:46:59¡Oh!
00:47:00¡Oh!
00:47:00¡Oh!
00:47:01¡Oh!
00:47:01¡Oh!
00:47:02¡Oh!
00:47:02¡Oh!
00:47:05Excelencia, el culpable fue asesinado.
00:47:15Nos llevamos directo a la morgue.
00:47:17Muy buen trabajo, Teniente.
00:47:18¿Su herida ya mejoró?
00:47:20Ah, agradezco su preocupación.
00:47:22Está mejor ahora.
00:47:24¿Dónde atrapaste al asesino?
00:47:27Ah, en la puerta sur, cuando intentaba escapar.
00:47:31La señorita Hong y yo lo asesinamos.
00:47:33Dejé que ella se encargara y lo llevara a la morgue.
00:47:35Para contarle esto.
00:47:37¿Y la señorita?
00:47:39Volvió antes que yo.
00:47:42Puede que esté en el patio.
00:47:44Tenía prisa hace un momento y la perdí de vista.
00:47:47Teniente Wu, ya hizo un buen trabajo.
00:47:50Ahora vaya a descansar.
00:47:52Entiendo.
00:47:58¿Viste a la señorita?
00:47:59No.
00:47:59No.
00:47:59Teniente Wu, ¿no deberías estar descansando?
00:48:08Ah, en este caso.
00:48:10Es urgente.
00:48:11No puedo solo ir a descansar.
00:48:13Ah, ¿y el maestro Di?
00:48:15En el vestíbulo.
00:48:16Xiao Wu, ve rápido y búscalo.
00:48:18Ah, de acuerdo.
00:48:21Teniente Wu.
00:48:22La morgue.
00:48:40La morgue.
00:48:52No parece obra del espectro.
00:49:22No es un asesinato común.
00:49:42Quizás el anciano Teishou no se equivoca.
00:49:45Los japoneses deben usar algo para controlarlos.
00:49:52Los japoneses deben usar algo para controlarlos.
00:50:22¿Pero qué haces? Pude matarte.
00:50:32Maestro Di, fue solo una broma.
00:50:35No deberías estar despierta. ¿Qué haces en este lugar?
00:50:39Estoy demasiado aburrida. Solo quería hablar contigo.
00:50:44El funcionario Yamen me dijo que estabas en la morgue, así que vine.
00:50:50¿Qué tienes en la mano?
00:50:52Una hoja.
00:50:53De camino hacia acá, me encontré al Teniente Wu.
00:50:59Tenía una hoja en su cabeza.
00:51:01Era muy parecida a esta.
00:51:09El Teniente Wu es... asombroso.
00:51:13Aunque estaba herido, pero se recuperó rápido.
00:51:16Este doblaje fue hecho para Moxie Media Beijing Company.
00:51:38LGD. Todos los derechos reservados.
00:51:40Todos los derechos reservados.
00:51:40Tenemos que ir a la manera en su cabeza.
00:51:43Los derechosienes.
00:51:44Gracias.
00:51:45¿Qué es lo que hemos hecho?
00:51:45¿Cómo vamos?
00:51:46¿Qué es lo que te parece?
00:51:47¿Qué es lo que nos va a hacer?
00:51:48¿Qué es lo que nos va a hacer?
00:51:49¿Cuántas my Selectitis?
00:51:50¿Qué es lo que nos va a hacer?
00:51:50¿Qué es lo que nos va a hacer?
00:51:51¿Qué es lo que nos va a hacer?
00:51:52¡Pu!
00:51:53¡Muy!
00:51:53¡Pu!
00:51:54¡Uy, ¡Buy!
00:51:54¡Buy!
00:51:55¡Sí!
00:51:55¡Ya!
00:51:55¡Date!
00:51:56¡Pu!
00:51:57I
00:52:09Don't say no
00:52:10Deje que hable
00:52:11Levanta la cabeza
00:52:12Planeabas matarme
00:52:14¿Quién eres tú?
00:52:16¿Cómo supiste que quería matarte?
00:52:18Cuando te encontré en la casa del oficial
00:52:20Solo dijiste mentiras
00:52:23Dijiste que al escuchar sus gritos
00:52:25Fue cuando entraste a la casa
00:52:28Pero nosotros estábamos afuera en ese momento
00:52:31Nosotros solo escuchamos tu voz
00:52:34En ningún momento se escuchó la del oficial Bay
00:52:37Además comprobé la distancia desde tu habitación
00:52:41Si él hubiera gritado, lo habríamos escuchado
00:52:44Se acabaron las mentiras
00:52:47¿Solo por eso?
00:52:49Por supuesto que no
00:52:51Mencionaste que un hombre salió corriendo
00:52:54¿O me equivoco?
00:52:56Estaba oscuro afuera
00:52:58¿Cómo supiste que era un hombre y no una mujer?
00:53:01A menos
00:53:03Que sepas quién lo asesinó
00:53:06Además
00:53:08Solicitaste quedarte en el tribunal
00:53:11¿No te parece sospechoso?
00:53:14Y lo más importante es
00:53:16¿Cuánto tiempo lleva
00:53:18De haber muerto
00:53:20Todo esto?
00:53:21Lo planeaste tú, ¿verdad?
00:53:23¿Sabías que iba a matarte?
00:53:26¿Y dejaste que me quedara en el tribunal?
00:53:29¿Cómo te atreves?
00:53:31Confiesa
00:53:32¿Quién te ordenó hacer esto?
00:53:35¿Crees que te lo voy a decir?
00:53:37¡Quieta!
00:53:38Se expuso tu identidad
00:53:40No más juegos
00:53:42Y aunque no me lo digas
00:53:45El asesino vendrá y te matará
00:53:48En cambio, si cooperas
00:53:50Y lo atrapamos
00:53:52Te mantendremos a salvo
00:53:55¿Y bien?
00:53:56¿Cuál es tu decisión?
00:53:57No
00:54:00No
00:54:01No pude ver su rostro claramente
00:54:04Me dijo que luego de matarte
00:54:06Fuera a buscarlo al Bosque de la Niebla
00:54:10¿Al Bosque de la Niebla?
00:54:12¿Y si no lograbas matarme?
00:54:14¿Qué quieres decir?
00:54:16¡Muestro! ¡Cuidado!
00:54:22¡Deténgase!
00:54:27El insecto controlaba al cadáver
00:54:37Observe, maestro
00:54:39Este hombre ya ha muerto
00:54:42Su cadáver fue controlado por el insecto
00:54:46Usan ninjutsu para controlar el cuerpo
00:54:50Si, el insecto no muere
00:54:52El hombre que usa ninjutsu
00:54:54No sabrá
00:54:57Que controlamos el cuerpo
00:54:59Parece
00:55:01Que el japonés de hoy
00:55:02También estaba siendo controlado
00:55:05No tiene sentido
00:55:07Percibí algo raro en él
00:55:09Parece que
00:55:11Era el plan de respaldo del asesino
00:55:13Si la señora Feng no lograba matarme
00:55:16Entonces el asistente
00:55:19Se encargaría
00:55:20Incluso si falla su misión
00:55:23El asesino
00:55:25Lograría huir a tiempo
00:55:27Y no podríamos detectarlo
00:55:30Ese era su plan
00:55:32Hmm...
00:55:34¿Qué debemos hacer ahora?
00:55:36Prepárense
00:55:38Para un gran espectáculo
00:55:39Para un gran espectáculo
00:55:41Para un gran espectáculo
00:55:42En un pequeño espectáculo
00:55:43Ya translomponto
00:55:44En un s love
00:55:46Que estúpulos
00:55:47remindes
00:55:49ComoOR
00:55:51Si
00:55:53No puede..
00:55:55Se le ocurre
00:55:57O sea
00:55:59Hermes
00:56:00La maledenía
00:56:02Y en un pu Kun
00:56:04Os
00:56:06En un radio
00:56:07Be honest. Don't play with me.
00:56:32They have me surrounded. How could I die?
00:56:37You're not so wise. What do you think? I'm telling you that it's useless.
00:56:48Mr. Teishou, don't lose your view.
00:56:51Why are you complaining?
00:56:54This... is very dense.
00:56:58Keep going.
00:57:01Let's go.
00:57:07What's going on?
00:57:10What's going on?
00:57:12Look at this tree.
00:57:14I remember that tree here.
00:57:16I was here for a moment.
00:57:18That's impossible.
00:57:20This tree here we have the roots behind.
00:57:23This tree here's not supposed to be.
00:57:27No!
00:57:40¡Alto! ¡No la sigan!
00:57:46¿Estás bien? Oye...
00:57:48Señor Teishou, ¿qué deberíamos hacer ahora?
00:57:51Maestro, mejor vayamos.
00:57:54Al árbol del dragón sangriento.
00:57:56Ahora mismo.
00:57:57Excelencia, por este lado.
00:58:09Bien.
00:58:10Así que tú eres el verdadero asesino.
00:58:32El famoso y muy conocido Maestro Di.
00:58:37Dime, ¿ya sabes quién soy?
00:58:40Así es. Y eso no es todo, sino que ya conozco todo tu plan.
00:58:44Entonces me gustaría escucharlo.
00:58:46No hay duda alguna de que todas las víctimas fueron asesinadas por ti.
00:58:52Empezaste por el señor Wu.
00:58:54Desviaste todas las víctimas.
00:58:55El japonés fue un ceñuelo.
00:59:04El japonés fue un ceñuelo.
00:59:04Fingió querer matarme.
00:59:06El japonés fue un ceñuelo.
00:59:08Y así poder obtener el pergamino.
00:59:10Y así poder obtener el pergamino.
00:59:11Ese era su objetivo.
00:59:12Luego descubrimos aún más pistas.
00:59:15El caso del magistrado.
00:59:17Nos condujo al bosque de la niebla.
00:59:21Entonces, aprovechaste la leyenda del duende del bosque.
00:59:24E intentar matarme.
00:59:26Desafortunadamente, no contabas con algo.
00:59:29La aparición de Tiesho arruinó tus planes.
00:59:32Gracias a él, nos liberamos del ninjutsu.
00:59:35Y también de tu trampa.
00:59:36Y al resultar que fracasó tu primer plan.
00:59:40Pusiste en marcha un plan de respaldo.
00:59:43Controlaste el cuerpo del asistente con el insecto.
00:59:53Robaste el cadáver.
00:59:55Y usaste a los japoneses como una distracción.
00:59:59Por eso la señorita Hong mencionó que los japoneses se veían tan raros.
01:00:03Y al asesinar al oficial Bai.
01:00:05Y ordenaste a la señorita Feng que me matara esa noche.
01:00:10Y si no era capaz de hacerlo, tendrías el cuerpo del asistente para terminar la misión.
01:00:17Así te habría salido con la tuya.
01:00:19Pero ya no más.
01:00:21El juego al fin llegó a su recta final.
01:00:25¿O acaso me equivoco?
01:00:26¡Teniente!
01:00:35¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:00:39Ahora dígame, maestro.
01:00:41¿Por qué razón los maté?
01:00:44Permítame entonces explicarle el motivo.
01:00:47Wu acudía al tribunal a menudo.
01:00:49Y fue ahí que descubrió tu secreto.
01:00:51Y por eso lo mataste.
01:00:59Su asistente también se enteró.
01:01:01Y por miedo, renunció a su puesto.
01:01:04Por eso, lo mataste también.
01:01:07El siguiente paso en tu plan era asesinarme.
01:01:10Sin embargo, no lo conseguiste.
01:01:12Por eso decidiste culpar a los japoneses.
01:01:16Con el objetivo de desviar mi atención.
01:01:20En cuanto al oficial Bai, también trabajaba para ti.
01:01:23Pero se arrepintió.
01:01:25Y antes de que pudiera confesar ante mí,
01:01:28tú lo mataste.
01:01:29Y decidiste culpar nuevamente a los japoneses.
01:01:33Ordenaste a la señorita Feng que me asesinará.
01:01:36¡Ja, ja!
01:01:39Excelencia.
01:01:39Cuando Bai fue asesinado,
01:01:43yo estaba allí con usted.
01:01:45La muerte de Bai fue por orden tuya.
01:01:48Obviamente no te mancharías las manos.
01:01:51Sus sirvientes me lo confesaron.
01:01:53Nuestro señor y el teniente Wu tienen una buena relación.
01:01:59Cuando revisé su libro de contabilidad,
01:02:02algo llamó mi atención.
01:02:04Transacciones de origen desconocido.
01:02:07Bien.
01:02:07¿Y los magistrados anteriores?
01:02:11¿También los maté?
01:02:13Así es.
01:02:15¿Y por qué los mataría?
01:02:17Lo hiciste para tener poder.
01:02:21Según los funcionarios llamen,
01:02:23si algo le sucedía al magistrado,
01:02:25tú quedarías a cargo de todo.
01:02:27Y gracias a tu relación con los japoneses,
01:02:32fuiste capaz de aprender su ninjutsu.
01:02:35Entonces comencé a investigar a los japoneses.
01:02:38Y así me di cuenta
01:02:39de que no tenían motivos para matarlo.
01:02:43Pero tú sí.
01:02:45Tú, oficial teniente,
01:02:46tienes muchas razones.
01:02:48Me temo
01:02:49que a través de los años has tenido varias ganancias.
01:02:52Y todo gracias al señor Bai.
01:02:56¿Cuándo comenzaste
01:02:57a sospechar de mí?
01:03:00Debo admitir
01:03:01que al principio no lo hice.
01:03:04Cuando estuve bajo ataque,
01:03:05tú fuiste en mi ayuda.
01:03:07Y por eso estoy agradecido.
01:03:09Sin embargo,
01:03:11fue muy sospechoso
01:03:12que a pesar de tu herida,
01:03:14pudiste perseguir a los japoneses.
01:03:16Y quisiste acompañarnos.
01:03:19Ahí empecé a sospechar.
01:03:21Sabías que los japoneses
01:03:23usaban un ninjutsu
01:03:24y aún así los perseguiste.
01:03:26E incluso mataste a uno de ellos.
01:03:29Lo extraño es
01:03:30que la señorita Hong nunca regresó.
01:03:33Y otra de las razones
01:03:34fue que dijiste
01:03:36que lo habías matado
01:03:37sin salir de la ciudad.
01:03:39Pero yo
01:03:40encontré una hoja del árbol sangriento.
01:03:43Estaba oculta
01:03:44en el cuerpo del asesino.
01:03:46Xiao Wu encontró
01:03:52una hoja exactamente igual
01:03:54en tu cuerpo
01:03:55cuando te ayudó.
01:03:57Y por último,
01:03:58después de que ustedes dos
01:04:00conversaran,
01:04:01supe que esas relaciones
01:04:03solo te beneficiaban.
01:04:07¡Ja, ja, ja!
01:04:10Es impresionante.
01:04:12Lo admiro.
01:04:14Su conjetura estaba
01:04:15en lo correcto.
01:04:17Yo los maté.
01:04:20Arrancar sus corazones
01:04:21hizo que el espectro carmesí
01:04:24se fortaleciera.
01:04:28¡Tras matar a esos magistrados!
01:04:30¡El condado Pengla
01:04:31ya está a mi cargo!
01:04:32¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:04:34Podría conseguir más.
01:04:35Ese sujeto Wu
01:04:36me amenazó
01:04:37y busqué una oportunidad
01:04:40para matarlo.
01:04:43Tenga.
01:04:43Gracias.
01:04:43Teniente Wu,
01:04:44toma una sopa.
01:04:48Se siente muy bien
01:04:50tener dinero.
01:04:51¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
01:04:53Seguro.
01:04:53Seguro.
01:05:04El asistente era tímido.
01:05:07Temía que lo arruinara.
01:05:08Así que también lo maté.
01:05:12Luego maté al japonés
01:05:14para conseguir un chivo expiatorio.
01:05:18En cuanto al oficial Bai,
01:05:20él me traicionó primero.
01:05:22¡Merecía eso y más!
01:05:23Desde que llegaste aquí,
01:05:25¡he planeado matarte!
01:05:27Luego usé la leyenda
01:05:28del duende en el bosque
01:05:29para concretarlo.
01:05:30Además,
01:05:31no lo hago
01:05:32solo por el poder.
01:05:36¡Quiero vengarme de ti!
01:05:38De hecho,
01:05:39yo no soy tan.
01:05:42¡Soy el príncipe
01:05:43del país del cabello salvaje
01:05:44en el mar oriente!
01:05:46¿Acaso dijo príncipe?
01:05:48Nuestro país fue
01:05:49destruido por el tuyo.
01:05:53Y vine hasta aquí
01:05:55para obtener
01:05:57mi venganza.
01:05:59Y tú,
01:06:00te equivocaste
01:06:01en un detalle.
01:06:02¿Cuál detalle?
01:06:03Los traje hasta aquí
01:06:04usando
01:06:05mi espectro carmesí.
01:06:08Matarlos a todos
01:06:09es el final de mi plan.
01:06:11Y ahora que todos saben
01:06:12lo que planeo hacer,
01:06:15¡pueden morir!
01:06:23¡Aaah!
01:06:27¡Aaah!
01:06:28Oh
01:06:50Mi ma
01:06:52Estro
01:06:55My friend
01:06:58Oh, my God.
01:07:28I don't know.
01:07:58Mr. Kong, can you hear me?
01:08:20¡Despite!
01:08:22Mr. Kong.
01:08:25¿Estás bien?
01:08:28Mr. Kong.
01:08:58Mr. Kong, can you hear me?
01:09:14Este doblaje fue hecho para Moximedia Beijing Company, L2D, con todos los derechos reservados.
01:09:19¡Suscríbete al canal!
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:19¡Suscríbete al canal!
01:10:49¡Suscríbete al canal!
01:11:19¡Suscríbete al canal!
Be the first to comment