Skip to playerSkip to main content
  • 1 week ago
Transcript
00:00The End
00:02The End
00:08Just...
00:18Aro?
00:19Come on, my friend.
00:22Yaioi-san, I'm going to wear a服!
00:24Eh?
00:25Ah, I forgot.
00:27But...
00:29This way, it's just a convenient way to your husband.
00:35Wait, Yoyou-san. That's a big deal.
00:38Okay, I'll be in the evening.
00:42That's what I mean.
00:44Your husband!
00:46But Yoyou-san has changed a lot.
00:50It's a mistake when I met you.
00:52It's because of your husband.
00:58Yes, it's because of your husband.
01:03It's because of your husband.
01:05Mouth to Mouth.
01:08Mouth to Mouth.
01:11Oshame泥棒に恋泥棒
01:15イライライでけど
01:18あなたはやっぱり最高よ
01:21世界一よ
01:25いつたっていいからお会いしたい
01:28秘密の話知ってるんだ
01:31だけどあなたはどこにいるの?
01:36天気ネズミにハリネズミ
01:45いろいろいるけど
01:48あなたはそういうセクシーなで
01:51刺激的よ
01:55ちょっとやそっとじゃつかまらない
01:58誰もだって時がつかない
02:01だけどその顔ピンときた
02:08Mouth to Mouth
02:10ねぇ 教えて
02:11今度の獲物は何なの?
02:14Mouth to Mouth
02:16今夜は会う
02:18私をこのまま奪って欲しい
02:21Mouth to Mouth
02:23ねぇ 聞かせて
02:24愛の言葉を囁いて
02:27Mouth to Mouth
02:30それでもいいの
02:31あなたの願いを知りたい
02:47それは数年前のことです
02:50私は山の上学園で薬学を専攻する学生でした
02:55ヤヨイちゃん おはよう
03:00おはよう
03:01勉強も順調で学生生活は楽しくて
03:06でもその頃の私には一つだけ困った悩みがありました
03:13栗林さん
03:15やっぱりそうだ
03:18役学科三年の栗林さんですよね
03:21少し時間ない?
03:22もしよかったらお茶でも
03:30ん?
03:31そうなんです
03:32What do you think of me? I was a man's fear of a man's fear.
03:49I'm not a man.
03:53Take care of yourself, Yayoi.
03:59Mei-chan?
04:00I've seen it before, but it doesn't matter if it's a man.
04:05She's a member of the same age,桃園めいちゃん. She's famous and famous, and she's a man.
04:13I'm sure she doesn't understand me.
04:18It's a problem. I don't know if it's a man.
04:25I don't know how to learn.
04:29What are you talking about, Yoyoi? You'll be able to get one or two of them immediately.
04:35I'm not like mei-chan, so...
04:39Hey, Yoyoi! You're so cute!
04:45Hey, Yoyoi!
04:48I'm always scared of a man.
04:53If you look at it, it's as if you look at it.
04:57It's as if you look at it.
05:00It's as if you look at it.
05:03I don't want to look at it.
05:06If you look at it, I...
05:10Yoyoi?
05:12Yoyoi?
05:14What are you doing, Yoyoi? I'm nervous.
05:21Yes, I don't.
05:23I don't know.
05:25Let's move to a man from the castle.
05:28What are you doing?
05:31I don't want to say anything!
05:34I'm going to take care of it immediately!
05:37Yoyoi?
05:38Yoyoi?
05:39Yoyoi?
05:40Yoyoi?
05:41Yoyoi?
05:42Yoyoi?
05:43Yoyoi?
05:44Yoyoi?
05:45Yoyoi?
05:47Yoyoi?
05:48Yoyoi?
05:49Yoyoi?
05:50Not sure.
05:51Yoyoi?
05:53Yoyoi?
05:54Yoyoi?
05:55Yoyoi?
05:56I can't...
05:57YAYOY? YAYOY?
06:00What? What?
06:02How did you get?
06:05I don't really have anything.
06:08I don't have any...
06:15MEI-SAN!
06:18Oh, MUON-kun.
06:22I'll introduce you. MUON-SORATA-kun.
06:26I'm in the middle of the山上 High School, and I'm a family teacher.
06:31She's a friend of栗林弥生.
06:33She's my同級生.
06:36My name is Moon Solata.
06:39Please.
06:45The man is watching me.
06:48Oh, no, no, no.
06:57Wait!
07:10I'm done.
07:12I'm gonna be angry.
07:18Ah!
07:19I forgot my back!
07:20Ah…
07:21I'm sorry.
07:22I'm sorry.
07:23I'm sorry.
07:30Mei-chan…
07:31I've already been back.
07:32I don't have to fix this kind of character.
07:36But…
07:37What's that?
07:38I'm in the middle of my heart.
07:42I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:44I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:46I'm sorry.
07:47I'm sorry.
07:48I'm sorry.
07:49I'm sorry.
07:50What are you thinking?
07:52What?
07:53What?
07:55The night.
07:57The park…
07:59Maybe…
08:01The night.
08:02That's right.
08:03I don't know why I was so scared.
08:04I don't know how to do this.
08:07I'm really scared.
08:08I don't know why I was so scared.
08:10I don't know why I was so scared.
08:11But…
08:12But…
08:13I'm really scared.
08:14But…
08:15I'm…
08:16That's mei!
08:34Mei...
08:37No, my dear brother, it's not the future.
08:41Your brother?
08:43If you don't feel any of your friends, I would like to give you anything to me.
08:57What? What's that? What's that?
09:01What is it? What's that?
09:20彼女のその汗ばんだ肌の輝きとすすぎ泣くような声を聞いているうちに次第に私もおかしな気持ちになって。
09:50ご主人様がそんなこと望んでないのに…
10:17きれい。これが七色陶中花草?
10:22そう。先日中国奥地でうちの研究員が偶然見つけたものです。
10:28それは幻の蝶インヤー派とアゲハのサナギに寄生する極めて稀な品種で、古代中国の医学書、戦外薬一眼にも記されていた幻の漢方薬草です。
10:43この分析を私に?
10:46複雑に絡み合った分子構造を解析するには、天性の閃きが必要なの。
10:52我がオーランド製薬の誇る優秀な人材を投じても、その七色陶中花草の成分だけは分析することはできなかった。
11:01そこで、山上学園薬学科始まって以来の天才と名高い栗林弥生さん。
11:08あなたに協力をお願いしたの。
11:10はい。
11:12あ、でも…
11:14大丈夫。あなたのことは聞き及んでるわ。
11:17見ての通り、この研究室は男子禁制、女性以外の出入りを禁止してます。
11:24よろしくお願いします。
11:26あ…
11:27どう?ご満足いただけたかしら?
11:30はい。
11:32あ…
11:33いやあ…
11:35え?
11:36ん?
11:37ここは男子禁制だって言ったでしょ?
11:41し、しかし、このようなものが…
11:44ん?
11:45明日七色陶中花草をいただきます。
11:48これは…
11:50マウスの予告状です。
11:52あ、マウス?
11:54明日七色陶中花草の信じられないよ。
12:09That one of the cards will change my life greatly.
12:19That time, I didn't know.
12:39Don't taste it.
12:42I am not alone.
12:46I'm watching this one.
12:51I am the same person.
12:57Is it right?
12:58I feel the same person.
13:03See you next time.
13:33See you next time.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended